சொற்றொடர் புத்தகம்

ta கேள்விகள் - இறந்த காலம் 2   »   am ጥያቄዎች - ያለፈው ውጥረት 2

86 [எண்பத்து ஆறு]

கேள்விகள் - இறந்த காலம் 2

கேள்விகள் - இறந்த காலம் 2

86 [ሰማንያ ስድስት]

86 [ሰማንያ ስድስት]

ጥያቄዎች - ያለፈው ውጥረት 2

t’iyak’ē - ḥālafī gīzē 2

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் அம்ஹாரிக் ஒலி மேலும்
நீ எந்த கழுத்துப்பட்டி/ டை அணிந்து கொண்டாய்? የትኛ----ረባ- ነው----ከ-? የ____ ከ___ ነ_ ያ_____ የ-ኛ-ን ከ-ባ- ነ- ያ-ረ-ው- -------------------- የትኛውን ከረባት ነው ያደረከው? 0
yet-n-awini-k--e-ati----i -a---eke--? y__________ k_______ n___ y__________ y-t-n-a-i-i k-r-b-t- n-w- y-d-r-k-w-? ------------------------------------- yetinyawini kerebati newi yaderekewi?
நீ எந்த மோட்டார் வண்டி வாங்கினாய்? የ-ን መኪ------ገ----ሽው? የ__ መ__ ነ_ የ________ የ-ን መ-ና ነ- የ-ዛ-ው-ሽ-? -------------------- የቱን መኪና ነው የገዛከው/ሽው? 0
yet----m-k-n- --w----g-za-ewi-shi--? y_____ m_____ n___ y________________ y-t-n- m-k-n- n-w- y-g-z-k-w-/-h-w-? ------------------------------------ yetuni mekīna newi yegezakewi/shiwi?
நீ எந்த செய்தித்தாளுக்கு சந்தா கட்டினாய்? ለ--ኛው ጋ----ው የተ--ገበ---ሽ-? ለ____ ጋ__ ነ_ የ___________ ለ-ት-ው ጋ-ጣ ነ- የ-መ-ገ-ከ-/-ው- ------------------------- ለየትኛው ጋዜጣ ነው የተመዘገበከው/ሽው? 0
ley--in-a-- -a--t’- --wi-y-t---zeg--eke-i-s--w-? l__________ g______ n___ y______________________ l-y-t-n-a-i g-z-t-a n-w- y-t-m-z-g-b-k-w-/-h-w-? ------------------------------------------------ leyetinyawi gazēt’a newi yetemezegebekewi/shiwi?
நீங்கள் யாரை பார்த்தீர்கள்? እ-ስዎ--ን- --? እ___ ማ__ አ__ እ-ስ- ማ-ን አ-? ------------ እርስዎ ማንን አዩ? 0
i-i-i-----n--i-āyu? i______ m_____ ā___ i-i-i-o m-n-n- ā-u- ------------------- irisiwo manini āyu?
நீங்கள் யாரை சந்தித்தீர்கள்? እ-ስዎ-ማንን ተ-ወቁ? እ___ ማ__ ተ____ እ-ስ- ማ-ን ተ-ወ-? -------------- እርስዎ ማንን ተዋወቁ? 0
i-is-wo m---ni t-wa---’-? i______ m_____ t_________ i-i-i-o m-n-n- t-w-w-k-u- ------------------------- irisiwo manini tewawek’u?
நீங்கள் யாரை அடையாளம் தெரிந்து கொண்டீர்கள்? እ--ዎ ማ-ን--ስ--ሱ? እ___ ማ__ አ_____ እ-ስ- ማ-ን አ-ታ-ሱ- --------------- እርስዎ ማንን አስታወሱ? 0
i-is--o-ma-in--āsi-a---u? i______ m_____ ā_________ i-i-i-o m-n-n- ā-i-a-e-u- ------------------------- irisiwo manini āsitawesu?
நீங்கள் எப்பொழுது எழுந்தீர்கள்? እር---መቼ-ተ-ሱ--ከ----ፍ)? እ___ መ_ ተ__ (________ እ-ስ- መ- ተ-ሱ (-እ-ቅ-ፍ-? --------------------- እርስዎ መቼ ተነሱ (ከእንቅልፍ)? 0
ir-siw---ec-- tenes- (k--inik’i----)? i______ m____ t_____ (_______________ i-i-i-o m-c-ē t-n-s- (-e-i-i-’-l-f-)- ------------------------------------- irisiwo mechē tenesu (ke’inik’ilifi)?
நீங்கள் எப்பொழுது புறப்பட்டீர்கள்? እር-- መቼ-ጀ-ሩ? እ___ መ_ ጀ___ እ-ስ- መ- ጀ-ሩ- ------------ እርስዎ መቼ ጀመሩ? 0
ir--i-o me-hē-j--e--? i______ m____ j______ i-i-i-o m-c-ē j-m-r-? --------------------- irisiwo mechē jemeru?
நீங்கள் எப்பொழுது முடித்தீர்கள்? እ-ስዎ-----ረ-? እ___ መ_ ጨ___ እ-ስ- መ- ጨ-ሱ- ------------ እርስዎ መቼ ጨረሱ? 0
i--si-o-m---- c--e----? i______ m____ c________ i-i-i-o m-c-ē c-’-r-s-? ----------------------- irisiwo mechē ch’eresu?
நீங்கள் ஏன் விழித்துக் கொண்டீர்கள்? እር------ ተ-ሱ (ከእን----? እ___ ለ__ ተ__ (________ እ-ስ- ለ-ን ተ-ሱ (-እ-ቅ-ፍ-? ---------------------- እርስዎ ለምን ተነሱ (ከእንቅልፍ)? 0
i-i---o -em-n- --nes- -k----ik--li---? i______ l_____ t_____ (_______________ i-i-i-o l-m-n- t-n-s- (-e-i-i-’-l-f-)- -------------------------------------- irisiwo lemini tenesu (ke’inik’ilifi)?
நீங்கள் ஏன் ஆசிரியர் ஆனீர்கள்? እ-ስዎ--ም--መ----ሆ-? እ___ ለ__ መ___ ሆ__ እ-ስ- ለ-ን መ-ህ- ሆ-? ----------------- እርስዎ ለምን መምህር ሆኑ? 0
iri-i-- l--i-i--emi-ir- -o-u? i______ l_____ m_______ h____ i-i-i-o l-m-n- m-m-h-r- h-n-? ----------------------------- irisiwo lemini memihiri honu?
நீங்கள் ஏன் வாடகை வண்டி எடுத்துக் கொண்டீர்கள்? እ--ዎ ለምን ታክሲ ያዙ-(ተ-ቀ-)? እ___ ለ__ ታ__ ያ_ (______ እ-ስ- ለ-ን ታ-ሲ ያ- (-ጠ-ሙ-? ----------------------- እርስዎ ለምን ታክሲ ያዙ (ተጠቀሙ)? 0
i-i-iwo -emi-- tak-sī -az- (te-’ek-emu-? i______ l_____ t_____ y___ (____________ i-i-i-o l-m-n- t-k-s- y-z- (-e-’-k-e-u-? ---------------------------------------- irisiwo lemini takisī yazu (tet’ek’emu)?
நீங்கள் எங்கிருந்து வந்தீர்கள்? እር-ዎ-ከ---ነው የመጡ-? እ___ ከ__ ነ_ የ____ እ-ስ- ከ-ት ነ- የ-ጡ-? ----------------- እርስዎ ከየት ነው የመጡት? 0
ir-si-- ---eti-n--i---m-t’-t-? i______ k_____ n___ y_________ i-i-i-o k-y-t- n-w- y-m-t-u-i- ------------------------------ irisiwo keyeti newi yemet’uti?
நீங்கள் எங்கு போனீர்கள்? እርስዎ--ት ነ- --ሄዱት? እ___ የ_ ነ_ የ_____ እ-ስ- የ- ነ- የ-ሄ-ት- ----------------- እርስዎ የት ነው የሚሄዱት? 0
i-i-i---yet--newi y-m---d--i? i______ y___ n___ y__________ i-i-i-o y-t- n-w- y-m-h-d-t-? ----------------------------- irisiwo yeti newi yemīhēduti?
நீங்கள் எங்கு இருந்தீர்கள்? እ-ስ--የ- ነ--? እ___ የ_ ነ___ እ-ስ- የ- ነ-ሩ- ------------ እርስዎ የት ነበሩ? 0
i-is-w--y-t- --be--? i______ y___ n______ i-i-i-o y-t- n-b-r-? -------------------- irisiwo yeti neberu?
நீங்கள் யாருக்கு உதவி செய்தீர்கள்? ማን---ው-የረ---/ሺ-? ማ__ ነ_ የ________ ማ-ን ነ- የ-ዳ-ው-ሺ-? ---------------- ማንን ነው የረዳከው/ሺው? 0
mani---newi ye-ed---w-----wi? m_____ n___ y________________ m-n-n- n-w- y-r-d-k-w-/-h-w-? ----------------------------- manini newi yeredakewi/shīwi?
நீங்கள் யாருக்கு எழுதினீர்கள்? ለማ------ፃፍ--/-ው? ለ__ ነ_ የ________ ለ-ን ነ- የ-ፍ-ው-ሺ-? ---------------- ለማን ነው የፃፍከው/ሺው? 0
l---n- n-wi-y-t͟s---i----/sh-wi? l_____ n___ y__________________ l-m-n- n-w- y-t-s-a-i-e-i-s-ī-i- -------------------------------- lemani newi yet͟s’afikewi/shīwi?
நீங்கள் யாருக்கு பதில் அளித்தீர்கள்? ለማን -ው የም--ልሰው---? ለ__ ነ_ የ__________ ለ-ን ነ- የ-ት-ል-ው-ሺ-? ------------------ ለማን ነው የምትመልሰው/ሺው? 0
l---ni--ewi y--it--elis-w-/-hī--? l_____ n___ y____________________ l-m-n- n-w- y-m-t-m-l-s-w-/-h-w-? --------------------------------- lemani newi yemitimelisewi/shīwi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -