சொற்றொடர் புத்தகம்

ta பொருட்கள் வாங்குதல்   »   am ግብይት

54 [ஐம்பத்தி நான்கு]

பொருட்கள் வாங்குதல்

பொருட்கள் வாங்குதல்

54 [ሃምሳ አራት]

54 [ሃምሳ አራት]

ግብይት

gibiyiti

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் அம்ஹாரிக் ஒலி மேலும்
நான் ஓர் அன்பளிப்பு வாங்க வேண்டும். ስጦ- --ዛ--እፈ-ጋለው። ስ__ መ___ እ______ ስ-ታ መ-ዛ- እ-ል-ለ-። ---------------- ስጦታ መግዛት እፈልጋለው። 0
s----t- -egiz-ti-----i--le--. s______ m_______ i___________ s-t-o-a m-g-z-t- i-e-i-a-e-i- ----------------------------- sit’ota megizati ifeligalewi.
ஆனால் விலை அதிகமானதல்ல. ግ- -----ዶቹን አይደለም። ግ_ በ__ ው___ አ_____ ግ- በ-ም ው-ቹ- አ-ደ-ም- ------------------ ግን በጣም ውዶቹን አይደለም። 0
gin- -e--ami-widochun--ā-i---e--. g___ b______ w________ ā_________ g-n- b-t-a-i w-d-c-u-i ā-i-e-e-i- --------------------------------- gini bet’ami widochuni āyidelemi.
கைப்பையாக இகுக்கலாமோ? ድ-ገት--እጅ-ቦርሳ? ድ___ የ__ ቦ___ ድ-ገ- የ-ጅ ቦ-ሳ- ------------- ድንገት የእጅ ቦርሳ? 0
d--iget- y--i-i -o----? d_______ y_____ b______ d-n-g-t- y-’-j- b-r-s-? ----------------------- dinigeti ye’iji borisa?
உனக்கு எந்த கலர் விருப்பம்? የ-ኛው- -ለ- ይ-ል-ሉ? የ____ ቀ__ ይ_____ የ-ኛ-ን ቀ-ም ይ-ል-ሉ- ---------------- የትኛውን ቀለም ይፈልጋሉ? 0
yetinyawi-- --e--m- y---li--l-? y__________ k______ y__________ y-t-n-a-i-i k-e-e-i y-f-l-g-l-? ------------------------------- yetinyawini k’elemi yifeligalu?
கருப்பா, ப்ரௌனா அல்லது வெள்ளையா? ጥቁ--፤-- --- --? ጥ__ ፤__ ወ__ ነ__ ጥ-ር ፤-ኒ ወ-ስ ነ-? --------------- ጥቁር ፤ቡኒ ወይስ ነጭ? 0
t-ik--ri -bun--w-y--i ne--’-? t_______ ;____ w_____ n______ t-i-’-r- ;-u-ī w-y-s- n-c-’-? ----------------------------- t’ik’uri ;bunī weyisi nech’i?
பெரிதா அல்லது சிறிதா? ት-ቁን-ወይ--ት-ሻ-? ት___ ወ__ ት____ ት-ቁ- ወ-ስ ት-ሻ-? -------------- ትልቁን ወይስ ትንሻን? 0
t-lik---i--e-is---in-----i? t________ w_____ t_________ t-l-k-u-i w-y-s- t-n-s-a-i- --------------------------- tilik’uni weyisi tinishani?
தயவிட்டு நான் இதை பார்க்கலாமா? የሄን---የት-እ--ለ-? የ___ ማ__ እ_____ የ-ን- ማ-ት እ-ላ-ው- --------------- የሄንን ማየት እችላለው? 0
yeh-n----ma------chila--w-? y_______ m_____ i__________ y-h-n-n- m-y-t- i-h-l-l-w-? --------------------------- yehēnini mayeti ichilalewi?
இது பதம் செய்யப்பட்ட தோலால் செய்ததா? ከ-ዳ ---ራ-ነ-? ከ__ የ___ ነ__ ከ-ዳ የ-ሰ- ነ-? ------------ ከቆዳ የተሰራ ነው? 0
kek’-d- y-tesera ---i? k______ y_______ n____ k-k-o-a y-t-s-r- n-w-? ---------------------- kek’oda yetesera newi?
அல்லது பிளாஸ்டிக்கால் செய்ததா? ወ-- ----ቲ- -ተሰ- -ው? ወ__ ከ_____ የ___ ነ__ ወ-ስ ከ-ላ-ቲ- የ-ሰ- ነ-? ------------------- ወይስ ከፕላስቲክ የተሰራ ነው? 0
w--isi--epil-s---ki yet-s-r- --w-? w_____ k___________ y_______ n____ w-y-s- k-p-l-s-t-k- y-t-s-r- n-w-? ---------------------------------- weyisi kepilasitīki yetesera newi?
கண்டிப்பாக தோலால் செய்ததுதான். በ-ክክ---ቆ----። በ____ ከ__ ነ__ በ-ክ-ል ከ-ዳ ነ-። ------------- በትክክል ከቆዳ ነው። 0
bet--i-----k---od------. b_________ k______ n____ b-t-k-k-l- k-k-o-a n-w-. ------------------------ betikikili kek’oda newi.
மிகவும் தரமுள்ளது. ይ- -ተ-- በ-ሩ--ረ- የ-ሰ----። ይ_ በ___ በ__ ደ__ የ___ ነ__ ይ- በ-ለ- በ-ሩ ደ-ጃ የ-ሰ- ነ-። ------------------------ ይሄ በተለየ በጥሩ ደረጃ የተሰራ ነው። 0
yi-ē --tel-ye -e-’-----ere---y-t-s--- --wi. y___ b_______ b______ d_____ y_______ n____ y-h- b-t-l-y- b-t-i-u d-r-j- y-t-s-r- n-w-. ------------------------------------------- yihē beteleye bet’iru dereja yetesera newi.
பையின் விலை மிகவும் நியாயமானது. እ- የ--ሳው --ው-ተመጣ-- ነው። እ_ የ____ ዋ__ ተ____ ነ__ እ- የ-ር-ው ዋ-ው ተ-ጣ-ኝ ነ-። ---------------------- እና የቦርሳው ዋጋው ተመጣጣኝ ነው። 0
i-a--ebor--a---wag--i te-e--at---yi -ew-. i__ y_________ w_____ t____________ n____ i-a y-b-r-s-w- w-g-w- t-m-t-a-’-n-i n-w-. ----------------------------------------- ina yeborisawi wagawi temet’at’anyi newi.
எனக்குப் பிடித்திருக்கிறது. ወድጄዋለ-። ወ______ ወ-ጄ-ለ-። ------- ወድጄዋለው። 0
w---jēw-l---. w____________ w-d-j-w-l-w-. ------------- wedijēwalewi.
நான் இதை வாங்கிக் கொள்கிறேன். እወስደዋለ-። እ_______ እ-ስ-ዋ-ው- -------- እወስደዋለው። 0
iwe-idew-----. i_____________ i-e-i-e-a-e-i- -------------- iwesidewalewi.
அவசியமென்றால் மாற்றிக் கொள்ளலாமா? መ-የር----ል--ስ---? መ___ ይ___ ካ_____ መ-የ- ይ-ላ- ካ-ፈ-ገ- ---------------- መቀየር ይቻላል ካስፈለገ? 0
m--’e-er------a--l- k--if-lege? m________ y________ k__________ m-k-e-e-i y-c-a-a-i k-s-f-l-g-? ------------------------------- mek’eyeri yichalali kasifelege?
கண்டிப்பாக. በ-ክ-ል-። በ____ ። በ-ክ-ል ። ------- በትክክል ። 0
beti-i-i-- . b_________ . b-t-k-k-l- . ------------ betikikili .
நாங்கள் இதை பரிசுப்பொருள் சுற்றும் காகிதத்தால் சுற்றித்தருகிறோம். በስ---መ--ኛ-እ-ጠቀልለዋለ-። በ___ መ___ እ_________ በ-ጦ- መ-ፈ- እ-ጠ-ል-ዋ-ን- -------------------- በስጦታ መሸፈኛ እንጠቀልለዋለን። 0
be-i--ota m-sh-fenya----t----el-l-wa-en-. b________ m_________ i___________________ b-s-t-o-a m-s-e-e-y- i-i-’-k-e-i-e-a-e-i- ----------------------------------------- besit’ota meshefenya init’ek’elilewaleni.
காசாளர் அங்கே இருக்கிறார்? ገ--ብ መክ--ው እዛጋ -ው። ገ___ መ____ እ__ ነ__ ገ-ዘ- መ-ፈ-ው እ-ጋ ነ-። ------------------ ገንዘብ መክፈያው እዛጋ ነው። 0
g---z-bi -e-ifeya-i --a-a ----. g_______ m_________ i____ n____ g-n-z-b- m-k-f-y-w- i-a-a n-w-. ------------------------------- genizebi mekifeyawi izaga newi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -