د جملې کتاب

ps ترکیبونه 1   »   kk Жалғаулықтар 1

94 [ څلور نوي ]

ترکیبونه 1

ترکیبونه 1

94 [тоқсан төрт]

94 [toqsan tört]

Жалғаулықтар 1

Jalğawlıqtar 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Kazakh لوبه وکړئ نور
انتظار وکړئ چې باران ودریږي. Жаңбыр тоқтағанша, күте тұр. Жаңбыр тоқтағанша, күте тұр. 1
J-ñ-ır toq-----ş-, -------r. Jañbır toqtağanşa, küte tur.
تر هغه وخته پورې انتظار وکړئ چې زه تیار شوی یم Мен дайын болғанша, күте тұр. Мен дайын болғанша, күте тұр. 1
M-- da-ın ----a---,-kü-e-t--. Men dayın bolğanşa, küte tur.
انتظار وکړئ چې هغه بیرته راشي. Ол оралғанша, күте тұр. Ол оралғанша, күте тұр. 1
O--or-l-a-şa--k-t--tur. Ol oralğanşa, küte tur.
زه انتظار کوم چې زما ویښتان وچ شي. Мен, шашым кепкенше, күтемін. Мен, шашым кепкенше, күтемін. 1
Me-,---şım -epk--şe, -ü-em--. Men, şaşım kepkenşe, kütemin.
زه به د فلم پای ته انتظار وکړم. Мен, фильм аяқталғанша, күтемін. Мен, фильм аяқталғанша, күтемін. 1
M--- fï-- a----a-ğa--a- -ü-em--. Men, fïlm ayaqtalğanşa, kütemin.
زه تر هغه وخته انتظار کوم چې د ټرافیک څراغ شنه وي. Мен, жасыл жанғанша, күтемін. Мен, жасыл жанғанша, күтемін. 1
M----j-sı--jan-a-şa, -ü-e--n. Men, jasıl janğanşa, kütemin.
تاسو به کله په رخصتۍ ځئ؟ Сен демалысқа қашан барасың? Сен демалысқа қашан барасың? 1
S-n demalı-qa-q---- -a--sıñ? Sen demalısqa qaşan barasıñ?
د اوړي رخصتیو دمخه؟ Жазғы демалысқа дейін бе? Жазғы демалысқа дейін бе? 1
J------e--lı--a-d-y-n--e? Jazğı demalısqa deyin be?
هو، حتی مخکې له دې چې د اوړي رخصتۍ پیل شي. Ия, жазғы демалыс басталғанға дейін. Ия, жазғы демалыс басталғанға дейін. 1
Ï--,-j-z-ı-------- b-s-a-ğa--a -eyin. Ïya, jazğı demalıs bastalğanğa deyin.
د ژمي له پیل څخه مخکې چت سم کړئ. Қыс түспей тұрып, шатырды жөнде. Қыс түспей тұрып, шатырды жөнде. 1
Qı- -ü--e---u--p, -a----ı-----e. Qıs tüspey turıp, şatırdı jönde.
خپل لاسونه مخکې له وینځئ چې تاسو په میز کې کښینئ، . Дастарханға отырар алдында, қолыңды жу. Дастарханға отырар алдында, қолыңды жу. 1
D----r----- --ır-r a-dı---- -o-ıñ-- -w. Dastarxanğa otırar aldında, qolıñdı jw.
مخکې له چې بهر لاړشئ کړکۍ بنده کړئ. Үйден шығар алдында, терезені жап. Үйден шығар алдында, терезені жап. 1
Ü--en şı--r-a--ı-d-,--e--z-n---a-. Üyden şığar aldında, terezeni jap.
کله به بیرته کور ته راځی؟ Сен үйге қашан келесің? Сен үйге қашан келесің? 1
Se- üyg- qa-an kel-s--? Sen üyge qaşan kelesiñ?
له درس وروسته؟ Сабақтан кейін бе? Сабақтан кейін бе? 1
S----t-n ---i----? Sabaqtan keyin be?
هو، د ټولګي پای ته رسیدو وروسته. Ия, сабақ біткен соң. Ия, сабақ біткен соң. 1
Ïya, -aba- b---en-s-ñ. Ïya, sabaq bitken soñ.
د حادثې نه پس هغه نور کار نشي کول. Оқыс оқиға болғаннан кейін, ол қайтып жұмыс істей алмады. Оқыс оқиға болғаннан кейін, ол қайтып жұмыс істей алмады. 1
Oq-s---ï-a -ol--n--n-k---n, -l-q---ıp-ju-ı---stey--lmad-. Oqıs oqïğa bolğannan keyin, ol qaytıp jumıs istey almadı.
د کار له پای ته رسېدو وروسته هغه امریکا ته لاړ. Жұмысынан айырылғаннан кейін, ол Америкаға кетіп қалды. Жұмысынан айырылғаннан кейін, ол Америкаға кетіп қалды. 1
J-mısı--n--yırılğanna---ey----ol -m-rïkağ- ke-i- qal--. Jumısınan ayırılğannan keyin, ol Amerïkağa ketip qaldı.
امریکا ته له تګ وروسته شتمن شو. Америкаға кеткеннен кейін, ол байып кетті. Америкаға кеткеннен кейін, ол байып кетті. 1
Amer---ğ- k--k--ne--k-y-n- -l-ba-ı- ketti. Amerïkağa ketkennen keyin, ol bayıp ketti.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -