د جملې کتاب

ps ترکیبونه 1   »   kk Жалғаулықтар 1

94 [ څلور نوي ]

ترکیبونه 1

ترکیبونه 1

94 [тоқсан төрт]

94 [toqsan tört]

Жалғаулықтар 1

Jalğawlıqtar 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Kazakh لوبه وکړئ نور
انتظار وکړئ چې باران ودریږي. Жаңбыр тоқтағанша, күте тұр. Жаңбыр тоқтағанша, күте тұр. 1
Ja--ı--toqtağa-şa--k-t----r. Jañbır toqtağanşa, küte tur.
تر هغه وخته پورې انتظار وکړئ چې زه تیار شوی یم Мен дайын болғанша, күте тұр. Мен дайын болғанша, күте тұр. 1
M-----y-n--o--a--a,-küte t--. Men dayın bolğanşa, küte tur.
انتظار وکړئ چې هغه بیرته راشي. Ол оралғанша, күте тұр. Ол оралғанша, күте тұр. 1
Ol-oral--nş-, -üte-tur. Ol oralğanşa, küte tur.
زه انتظار کوم چې زما ویښتان وچ شي. Мен, шашым кепкенше, күтемін. Мен, шашым кепкенше, күтемін. 1
M-n- ş--ım-k-pk-n-e--k---min. Men, şaşım kepkenşe, kütemin.
زه به د فلم پای ته انتظار وکړم. Мен, фильм аяқталғанша, күтемін. Мен, фильм аяқталғанша, күтемін. 1
Me-- fïlm-a---ta-ğ-n-a,---t---n. Men, fïlm ayaqtalğanşa, kütemin.
زه تر هغه وخته انتظار کوم چې د ټرافیک څراغ شنه وي. Мен, жасыл жанғанша, күтемін. Мен, жасыл жанғанша, күтемін. 1
Men- -as-- j---a-şa--kü-emi-. Men, jasıl janğanşa, kütemin.
تاسو به کله په رخصتۍ ځئ؟ Сен демалысқа қашан барасың? Сен демалысқа қашан барасың? 1
Sen d--alısq- qa--- ----s-ñ? Sen demalısqa qaşan barasıñ?
د اوړي رخصتیو دمخه؟ Жазғы демалысқа дейін бе? Жазғы демалысқа дейін бе? 1
Ja-ğ--d----ı-q- de--- --? Jazğı demalısqa deyin be?
هو، حتی مخکې له دې چې د اوړي رخصتۍ پیل شي. Ия, жазғы демалыс басталғанға дейін. Ия, жазғы демалыс басталғанға дейін. 1
Ï-a,-j--ğ---e--lıs---s---ğanğ- d-yi-. Ïya, jazğı demalıs bastalğanğa deyin.
د ژمي له پیل څخه مخکې چت سم کړئ. Қыс түспей тұрып, шатырды жөнде. Қыс түспей тұрып, шатырды жөнде. 1
Qı--tü---- tur-p,-şatı-dı-jönd-. Qıs tüspey turıp, şatırdı jönde.
خپل لاسونه مخکې له وینځئ چې تاسو په میز کې کښینئ، . Дастарханға отырар алдында, қолыңды жу. Дастарханға отырар алдында, қолыңды жу. 1
D---a--anğa-ot-r-r a--ı-da,--olı----j-. Dastarxanğa otırar aldında, qolıñdı jw.
مخکې له چې بهر لاړشئ کړکۍ بنده کړئ. Үйден шығар алдында, терезені жап. Үйден шығар алдында, терезені жап. 1
Ü--e---ığar a-dı---, te-eze-i-jap. Üyden şığar aldında, terezeni jap.
کله به بیرته کور ته راځی؟ Сен үйге қашан келесің? Сен үйге қашан келесің? 1
S-- üy-e q--an-k-le-i-? Sen üyge qaşan kelesiñ?
له درس وروسته؟ Сабақтан кейін бе? Сабақтан кейін бе? 1
Sa-aqtan k--i- --? Sabaqtan keyin be?
هو، د ټولګي پای ته رسیدو وروسته. Ия, сабақ біткен соң. Ия, сабақ біткен соң. 1
Ï-a- -ab-- -itke- s--. Ïya, sabaq bitken soñ.
د حادثې نه پس هغه نور کار نشي کول. Оқыс оқиға болғаннан кейін, ол қайтып жұмыс істей алмады. Оқыс оқиға болғаннан кейін, ол қайтып жұмыс істей алмады. 1
O-------ğa b-l-annan --y----ol--ayt-p -umı- -stey------ı. Oqıs oqïğa bolğannan keyin, ol qaytıp jumıs istey almadı.
د کار له پای ته رسېدو وروسته هغه امریکا ته لاړ. Жұмысынан айырылғаннан кейін, ол Америкаға кетіп қалды. Жұмысынан айырылғаннан кейін, ол Америкаға кетіп қалды. 1
J--ı-ınan--y-rı-ğannan --y-n--ol A---ï---a k-t------d-. Jumısınan ayırılğannan keyin, ol Amerïkağa ketip qaldı.
امریکا ته له تګ وروسته شتمن شو. Америкаға кеткеннен кейін, ол байып кетті. Америкаға кеткеннен кейін, ол байып кетті. 1
A-e---a-a -e--e--en-----n,--l ba--p-k----. Amerïkağa ketkennen keyin, ol bayıp ketti.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -