د جملې کتاب

ps په هوټل کې - شکایتونه   »   kk Қонақ үйде – Шағым

28 [ اته ویشت ]

په هوټل کې - شکایتونه

په هوټل کې - شکایتونه

28 [жиырма сегіз]

28 [jïırma segiz]

Қонақ үйде – Шағым

Qonaq üyde – Şağım

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Kazakh لوبه وکړئ نور
شاور کار نکوی. Душ жұмыс істемейді. Душ жұмыс істемейді. 1
Dw- ju----ist-m----. Dwş jumıs istemeydi.
ګرمې اوبه نشته. Ыстық су жоқ. Ыстық су жоқ. 1
I-tıq sw -oq. Istıq sw joq.
تاسو یې مرمت کولی شئ؟ Мынаны жөндетіп бере аласыз ба? Мынаны жөндетіп бере аласыз ба? 1
M-n--- --nd-t-p---r- ala-ız-ba? Mınanı jöndetip bere alasız ba?
په کوټه کې تلیفون نشته. Бөлмеде телефон жоқ. Бөлмеде телефон жоқ. 1
B-l--d----l--on -o-. Bölmede telefon joq.
په کوټه کې تلویزیون نشته. Бөлмеде теледидар жоқ. Бөлмеде теледидар жоқ. 1
Böl-ede-------da- --q. Bölmede teledïdar joq.
کوټه بالکوني نه لري. Бөлмеде балкон жоқ. Бөлмеде балкон жоқ. 1
Böl-e-- ---kon j--. Bölmede balkon joq.
په کوټه کې ډیر شور دی. Бөлме өте шулы. Бөлме өте шулы. 1
B-lme ö-----lı. Bölme öte şwlı.
کوټه ډیره کوچنۍ ده. Бөлме өте тар. Бөлме өте тар. 1
B---- ö-e----. Bölme öte tar.
کوټه ډیره تیاره ده. Бөлме тым қараңғы. Бөлме тым қараңғы. 1
Bö--e-t-m q-ra-ğı. Bölme tım qarañğı.
د هیټر کار نه کوی. Жылу жүйесі жұмыс істемейді. Жылу жүйесі жұмыс істемейді. 1
J----jüy--- jum---ist---y-i. Jılw jüyesi jumıs istemeydi.
ایرکاندیشن کار نه کې. Кондиционер жұмыс істемейді. Кондиционер жұмыс істемейді. 1
K--dï--o-e---um------------. Kondïcïoner jumıs istemeydi.
تلویزیون مات شوی دی. Теледидар бұзылған. Теледидар бұзылған. 1
Te---ï----buz-l---. Teledïdar buzılğan.
دا مې نه دی خوښ. Бұл маған ұнамайды. Бұл маған ұнамайды. 1
Bul---ğan-u-ama---. Bul mağan unamaydı.
دا زما لپاره ډیر ګران دی. Бұл мен үшін өте қымбат. Бұл мен үшін өте қымбат. 1
B-l--en ---n öt- --mb-t. Bul men üşin öte qımbat.
څه ارزان څیزونه لری؟ Сіздерде арзандау бірдеңе бар ма? Сіздерде арзандау бірдеңе бар ма? 1
S-z----e--r---d-w b-r--ñ---ar ma? Sizderde arzandaw birdeñe bar ma?
ایا دلته نږدې د ځوانانو هاسټل شته؟ Жақын жерде туристік база бар ма? Жақын жерде туристік база бар ма? 1
Ja-ı--jer-e--w----ik -aza--ar ma? Jaqın jerde twrïstik baza bar ma?
ایا دلته نږدې میلمستون شته؟ Жақын жерде пансион бар ма? Жақын жерде пансион бар ма? 1
Ja--- --r-e-p-n-ïo- -ar--a? Jaqın jerde pansïon bar ma?
ایا دلته نږدې رستورانت شته؟ Жақын жерде мейрамхана бар ма? Жақын жерде мейрамхана бар ма? 1
Ja-ın -e-de---yr-mx----bar -a? Jaqın jerde meyramxana bar ma?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -