Разговорник

mk Состанок / Средба   »   cs Schůzka

24 [дваесет и четири]

Состанок / Средба

Состанок / Средба

24 [dvacet čtyři]

Schůzka

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски чешки Пушти Повеќе
Го пропушти ли автобусот? Uj----i au--bus? U___ t_ a_______ U-e- t- a-t-b-s- ---------------- Ujel ti autobus? 0
Те чекав половина час. Č-ka- / -----a js-m ----e-- -ůl---d-ny. Č____ / Č_____ j___ n_ t___ p__ h______ Č-k-l / Č-k-l- j-e- n- t-b- p-l h-d-n-. --------------------------------------- Čekal / Čekala jsem na tebe půl hodiny. 0
Немаш ли мобилен со себе? Nem-- - -e------il? N____ u s___ m_____ N-m-š u s-b- m-b-l- ------------------- Nemáš u sebe mobil? 0
Следниот пат биди точен / точна! Př-----p-i-----e---! P_____ p____ p______ P-í-t- p-i-ď p-e-n-! -------------------- Příště přijď přesně! 0
Следниот пат земи такси! P-í-tě--i -ez-i-t-x-! P_____ s_ v____ t____ P-í-t- s- v-z-i t-x-! --------------------- Příště si vezmi taxi! 0
Следниот пат земи еден чадор со себе! P-í--ě s- ---mi -eš--í-! P_____ s_ v____ d_______ P-í-t- s- v-z-i d-š-n-k- ------------------------ Příště si vezmi deštník! 0
Утре сум слободен / слободна. Zítra-m-m v-l-o. Z____ m__ v_____ Z-t-a m-m v-l-o- ---------------- Zítra mám volno. 0
Ќе се сретнеме ли утре? S-j---e-se z--ra? S______ s_ z_____ S-j-e-e s- z-t-a- ----------------- Sejdeme se zítra? 0
Жал ми е, но јас не можам утре. Z-t---b-hužel -em---. Z____ b______ n______ Z-t-a b-h-ž-l n-m-h-. --------------------- Zítra bohužel nemohu. 0
Имаш ли нешто планирано за викендов? Má---a v---nd-něco-- --á--? M__ n_ v_____ n___ v p_____ M-š n- v-k-n- n-c- v p-á-u- --------------------------- Máš na víkend něco v plánu? 0
Или пак си веќе договорен / договорена? N--o-m-š už--ě------lu-eno? N___ m__ u_ n___ d_________ N-b- m-š u- n-c- d-m-u-e-o- --------------------------- Nebo máš už něco domluveno? 0
Предлагам да се сретнеме за викендот. N---h--i--a-ych-m-s- setk-l- ---etka-y - ----ndu. N________ a______ s_ s______ / s______ o v_______ N-v-h-j-, a-y-h-m s- s-t-a-i / s-t-a-y o v-k-n-u- ------------------------------------------------- Navrhuji, abychom se setkali / setkaly o víkendu. 0
Ќе правиме ли пикник? N-ud----e p-kn-k? N________ p______ N-u-ě-á-e p-k-i-? ----------------- Neuděláme piknik? 0
Ќе одиме ли на плажа? N-poj--em--n--p-á-? N_________ n_ p____ N-p-j-d-m- n- p-á-? ------------------- Nepojedeme na pláž? 0
Ќе одиме ли на планина? N-----d-m---o-hor? N_________ d_ h___ N-z-j-d-m- d- h-r- ------------------ Nezajedeme do hor? 0
Ќе те земам од канцеларијата. V-zv--nu-tě z-kancel--e. V_______ t_ z k_________ V-z-e-n- t- z k-n-e-á-e- ------------------------ Vyzvednu tě z kanceláře. 0
Ќе те земам од дома. Vy-ve-nu----u-t--e-do-a. V_______ t_ u t___ d____ V-z-e-n- t- u t-b- d-m-. ------------------------ Vyzvednu tě u tebe doma. 0
Ќе те земам од автобуската станица. Vyzvedn- tě----a--o---o-é zastávc-. V_______ t_ n_ a_________ z________ V-z-e-n- t- n- a-t-b-s-v- z-s-á-c-. ----------------------------------- Vyzvednu tě na autobusové zastávce. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -