‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫فى سيارة الأجرة‬   »   ad Таксиим

‫38 [ثمانية وثلاثون]

‫فى سيارة الأجرة‬

‫فى سيارة الأجرة‬

38 [щэкIырэ ирэ]

38 [shhjekIyrje irje]

Таксиим

Taksiim

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية أديغية تشغيل المزيد
‫من فضلك، اطلب لي سيارة أجرة. Таксиим къысфедж, хъущтмэ. Taksiim kysfedzh, hushhtmje. 1
T--siim -ys-e-z-- -u-h-t---. Taksiim kysfedzh, hushhtmje.
‫كم الأجرة حتى محطة القطار؟ Вокзалым нэс тхьапш тефэщтыр? Vokzalym njes th'apsh tefjeshhtyr? 1
Vokz--y-----s t-'-p-h-te--es-h--r? Vokzalym njes th'apsh tefjeshhtyr?
‫كم الأجرة حتى المطار؟ Аэропортым нэс тхьапш тефэщтыр? Ajeroportym njes th'apsh tefjeshhtyr? 1
Aje--p-r-ym nj-s-t--a-sh tefjes-ht-r? Ajeroportym njes th'apsh tefjeshhtyr?
من فضلك، اذهب مباشرة. ЗанкIэу, хъущтмэ. ZankIjeu, hushhtmje. 1
Za--I---,----h-tm-e. ZankIjeu, hushhtmje.
‫من فضلك، إلى اليمين هنا. Мыщ дэжьым джабгъумкIэ, хъущтмэ. Myshh djezh'ym dzhabgumkIje, hushhtmje. 1
M---- d-ez-'--------g-m-Ij-,----hh--je. Myshh djezh'ym dzhabgumkIje, hushhtmje.
من فضلك، اتجه يساراً عند الزاوية. Модэ мо къуапэм дэжь, хъущтмэ, сэмэгумкIэ. Modje mo kuapjem djezh', hushhtmje, sjemjegumkIje. 1
M---e -o k-apjem -j-z-',--u---tmj-, s------um---e. Modje mo kuapjem djezh', hushhtmje, sjemjegumkIje.
أنا في عجلة من أمري. Сэ сэгузажъо. Sje sjeguzazho. 1
S-e sj-g----h-. Sje sjeguzazho.
‫لدي وقت. Сэ уахътэ сиI. Sje uahtje siI. 1
Sje -a-tj- -i-. Sje uahtje siI.
‫من فضلك، سر ببطء. Хъущтмэ, нахь жъажъэу кIо. Hushhtmje, nah' zhazhjeu kIo. 1
Hu-h-tm--- n--'-z-az-je- k-o. Hushhtmje, nah' zhazhjeu kIo.
من فضلك، توقف هنا. Мыщ дэжьым къыщыуцу, хъущтмэ. Myshh djezh'ym kyshhyucu, hushhtmje. 1
My--- --ez---- k---hy-cu- --sh-tmj-. Myshh djezh'ym kyshhyucu, hushhtmje.
من فضلك، انتظر لحظة. ТIэкIурэ къысаж, хъущтмэ. TIjekIurje kysazh, hushhtmje. 1
TIje-----e-k-s-----hus-htm--. TIjekIurje kysazh, hushhtmje.
‫سأعود حالاً. ПсынкIэу къэзгъэзэжьыщт. PsynkIjeu kjezgjezjezh'yshht. 1
Psyn-Ij---kj--g-ez-e-h'----t. PsynkIjeu kjezgjezjezh'yshht.
‫من فضلك، أعطني إيصالاً. Счётыр къысфитхыкI, хъущтмэ. Schjotyr kysfithykI, hushhtmje. 1
S-hj-t-- k-sf-th-k-- hus-h-m-e. Schjotyr kysfithykI, hushhtmje.
‫ليست لدي نقود صغيرة. Жъгъэй сиIэп. Zhgjej siIjep. 1
Zhgj------j--. Zhgjej siIjep.
‫لا بأس، البقية لك. Тэрэз, къелыжьрэр о къызыфэгъэнэжь. Tjerjez, kelyzh'rjer o kyzyfjegjenjezh'. 1
Tje--ez--k-l-z---je--o -----j-g--njezh-. Tjerjez, kelyzh'rjer o kyzyfjegjenjezh'.
خذني إلى هذا العنوان. Мы адресым сыщ. My adresym syshh. 1
My ---es-m-sys--. My adresym syshh.
خذني إلى فندقي. СихьакIэщ сынэгъэсыжь. Sih'akIjeshh synjegjesyzh'. 1
Si-'-k---sh- ---je--e-yzh'. Sih'akIjeshh synjegjesyzh'.
خذني إلى الشاطئ. ТыгъэзегъэупIэм сыщ. TygjezegjeupIjem syshh. 1
T-g---e-je--I--m-s-sh-. TygjezegjeupIjem syshh.

العبقرية اللغوية

يسعد غالبية الناس عند تمكنهم من تحدث لغة أجنبية. و يوجد من الناس من يتمكن من أكثر من 70 لغة. و يستطيعون تحدث كل تلك اللغات بطلاقة و الكتابة بشكل صحيح. فهؤلاء ممن يطلق عليهم ذوي القدرة الخارقة لاتقان عدة لغات. تعتبر ظاهرة تعدد اللغات معروفة منذ مئات السنين. و توجد الكثير من التقارير حول الأشخاص الذين يملكون مثل هذه الموهبة. و لم يتم البحث حتي الآن عن مصدر تلك الموهبة. و علميا يتواجد لذلك نظريات عدة. حسب بعض العلماء، فإن دماغ الأشخاص الذين لديهم القدرة علي إيجادة أكثر من لغة يكون تركيبه مختلفا. و يكون هذا الفرق واضحا بصفة خاصة في باحة باروكا. و في هذه المنطقة من الدماغ يتم انتاج الكلام. عند هؤلاء ممن يمتلكون تلك القدرة الخارقة لاتقان أكثر من لغة يكون بناء الخلايا في هذه المنطقة مختلفا. وقد يكون هذا هو سبب قدرة هؤلاء علي معالجة المعلومات بشكل أفضل. و لا تعد الدراسات حول ذلك كافية لتأكيد تلك النظرية. و لعل ما يبدو حاسما هو تواجد حافز استثنائي. يتعلم الأطفال اللغات الأجنبية من الاطفال الآخرين بسرعةللغاية. و هذا مرده رغبتهم في الاندماج مع الأطفال الآخرين أثناء اللعب. فهم يريدون أن يصبحوا جزءا من المجموعة و التواصل مع الآخرين. و يتوقف نجاحهم في التعلم علي إرادتهم في الإندماج مع الآخرين. تعني نظرية أخري أن الدماغ ينمو من خلال التعلم. و من ثم يكون التعلم دائما أسهل عندما نتعلم أكثر. و يكون أيضا من السهل تعلم اللغات التي تتشابه مع بعضها البعض. فمن يتحدث الدانمركية يستطيع تعلم السويدية أو النرويجية بسرعة. لكن لا تزال كثير من الأسئلة تبحث عن إجابة. و من المؤكد أن الذكاء لا يلعب دورا في ذلك. فبعض الناس علي الرغم من عدم توفر الذكاء التام لديهم يستطيعون تحدث أكثر من لغة. لكن أيضا تحتاج تلك العبقرية اللغوية العظيمة إلي تنظيم كبير. فهذا يسلينا قليلا أيضا. أليس كذلك؟