‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الصفات 3‬   »   ad ПлъышъуацIэхэр 3

‫80 [ثمانون]

‫الصفات 3‬

‫الصفات 3‬

80 [тIокIиплI]

80 [tIokIiplI]

ПлъышъуацIэхэр 3

PlyshuacIjehjer 3

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية أديغية تشغيل المزيد
‫لديها كلب. Ащ (бзылъфыгъ) хьэ иI. Ashh (bzylfyg) h'je iI. 1
A-hh (--y--yg)-h--e---. Ashh (bzylfyg) h'je iI.
‫الكلب كبير. Хьэр ины. H'jer iny. 1
H'je--i--. H'jer iny.
‫لديها كلب كبير. Ащ (бзылъфыгъ) хьэ ин иI. Ashh (bzylfyg) h'je in iI. 1
A--h-(-zy-f-g- h-j--in iI. Ashh (bzylfyg) h'je in iI.
‫إنها تملك بيتاً. Ащ (бзылъфыгъ) унэ иI. Ashh (bzylfyg) unje iI. 1
Ash- -b--l-y-)--nje--I. Ashh (bzylfyg) unje iI.
‫البيت صغير. Унэр цIыкIу. Unjer cIykIu. 1
Un--r c--k-u. Unjer cIykIu.
‫إنها تملك بيتاً صغيراً. Ащ (бзылъфыгъ) унэ цIыкIу иI. Ashh (bzylfyg) unje cIykIu iI. 1
As---(bzylfy-) u--- c---I- i-. Ashh (bzylfyg) unje cIykIu iI.
هو يسكن في فندق. Ар (хъулъфыгъ) хьакIэщым ис. Ar (hulfyg) h'akIjeshhym is. 1
Ar (---f-g)------j-sh-ym-i-. Ar (hulfyg) h'akIjeshhym is.
‫الفندق رخيص. ХьакIэщыр лъапIэп. H'akIjeshhyr lapIjep. 1
H--k-jes-hyr la-Ije-. H'akIjeshhyr lapIjep.
هو يسكن في فندق رخيص. Ар (хъулъфыгъ) хьакIэщ мылъапIэм ис. Ar (hulfyg) h'akIjeshh mylapIjem is. 1
A---h--fy-- -'-kI-esh---yl---j-m-is. Ar (hulfyg) h'akIjeshh mylapIjem is.
هو يملك سيارة. Ащ (хъулъфыгъ] машинэ (ку) иI. Ashh (hulfyg) mashinje (ku) iI. 1
Ash---h--fyg--m--h--j--(k-- --. Ashh (hulfyg) mashinje (ku) iI.
السيارة غالية الثمن. Машинэр (кур) лъапIэ. Mashinjer (kur) lapIje. 1
M---i-je--(-u-) la-I--. Mashinjer (kur) lapIje.
‫إنه يملك سيارة غالية. Ащ (хъулъфыгъ] машинэ (ку) лъапIэ иI. Ashh (hulfyg) mashinje (ku) lapIje iI. 1
A----(hu--yg) --s--n-e-(ku- l-p--e--I. Ashh (hulfyg) mashinje (ku) lapIje iI.
هو يقرأ رواية. Ар (хъулъфыгъ) романым еджэ. Ar (hulfyg) romanym edzhje. 1
A--(-ul-y---ro----m--dzh-e. Ar (hulfyg) romanym edzhje.
الرواية مملة. Романыр зэщыгъо. Romanyr zjeshhygo. 1
R-m---- -j-s--y-o. Romanyr zjeshhygo.
هو يقرأ رواية مملة. Ар (хъулъфыгъ) роман зэщыгъом еджэ. Ar (hulfyg) roman zjeshhygom edzhje. 1
A- (-ulfyg)-rom-- -jesh-ygom ed---e. Ar (hulfyg) roman zjeshhygom edzhje.
‫إنها تشاهد فيلماً. Ар (бзылъфыгъ) фильмэм еплъы. Ar (bzylfyg) fil'mjem eply. 1
Ar--bz--f--) ----mjem --l-. Ar (bzylfyg) fil'mjem eply.
‫الفيلم مشوق. Фильмэм узыIэпещэ. Fil'mjem uzyIjepeshhje. 1
Fi-'m----uzyI---e--hje. Fil'mjem uzyIjepeshhje.
‫إنها تشاهد فيلماً مشوقاً. Ар (бзылъфыгъ) узыIэпызыщэрэ фильмэм еплъы. Ar (bzylfyg) uzyIjepyzyshhjerje fil'mjem eply. 1
Ar--bzy-fy----zy-je-yzy--h-e-je fil---e---ply. Ar (bzylfyg) uzyIjepyzyshhjerje fil'mjem eply.

لغة العلوم

اللغة العلمية هي لغة في حد ذاتها. و يتم استخدامها في النقاشات المتخصصة. و يتم استخدامها أيضا في المنشورات العلمية. في السابق كان هناك لغة علمية موحدة. في أوربا كانت اللاتينية هي اللغة السائدة للعلوم. و اليوم صارت الانجليزية في المقابل هي أهم لغة علمية. تعتبر اللغات العلمية لغات تخصصية. و هي تحتوي علي العديد من المفاهيم المتخصصة. و يكون أهم ما يميزها هو التوحيد و الصياغة. يقول البعض أن العلماء يتحدثون بصورة مبهمة عن قصد. بحيث إذا كان الأمر صعبا، بدا أكثر ذكاءا. و مع ذلك فإن العلوم يكون هدفها هو الحقيقة. و لذا ينبغي أن تستخدم لغة محايدة. فهناك لا يوجد مكان للعناصر البلاغية أو الخطاب المنمق. لكن يوجد مع ذلك أمثلة للغة المعقدة المبالغ فيها. و علي ما يبدو أن اللغة المعقدة تستهوي الناس. تؤكد الدراسات علي أننا نثق في اللغات الصعبة بصورة أكبر. كان علي الأشخاص موضع الاختبار الاجابة علي عدة أسئلة. وكان عليهم الاختيار بين أكثر من إجابة. و كانت بعض الإجابات سهلة في حين أن الأخري قد تم صياغتها علي نحو معقد. و قد قرر أغلب الأشخاص الواقع عليهم الاختبار الإجابة الصعبة. لكن هذا لم يكن له أية معني. لقد تم ارتكاب حيلة تتعلق باللغة تجاه الأشخاص المختبرين. و علي الرغم من أن المحتوي كان سخيفا، فإنهم قد اعجبوا باللغة. إن الكتابة بشكل معقد، ليس دائما هو الفن. يمكن للمرء أن يتعلم كيفية قولبة محتوي بسيط في إطار لغة صعبة. لكن التعبير عن الأشياء الصعبة بلغة سهلة، ليس دائما بالأمرالهين. ..و أحيانا ما يكون السهل حقا معقدا.