Разговорник

ad МэшIокум   »   da I toget

34 [щэкIырэ плIырэ]

МэшIокум

МэшIокум

34 [fireogtredive]

I toget

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ датский Играть в более
Мы мэшIокур Берлин нэса? Er--e--tog---til-B---in? E_ d__ t____ t__ B______ E- d-t t-g-t t-l B-r-i-? ------------------------ Er det toget til Berlin? 0
МэшIокур сыдигъуа зыIукIрэр? H----år--å----g-t? H______ g__ t_____ H-o-n-r g-r t-g-t- ------------------ Hvornår går toget? 0
МэшIокур сыдигъуа Берлин зынэсырэр? H-or-å--a-ko-mer to-e- --- Ber---? H______ a_______ t____ t__ B______ H-o-n-r a-k-m-e- t-g-t t-l B-r-i-? ---------------------------------- Hvornår ankommer toget til Berlin? 0
ЕмыкIу умышIы, сыблэгъэкIба? Un--k---,--å -e---omme-for--? U________ m_ j__ k____ f_____ U-d-k-l-, m- j-g k-m-e f-r-i- ----------------------------- Undskyld, må jeg komme forbi? 0
Енэгуягъо, мы тIысыпIэр сэсый. Jeg --o-,-----er--in-----s. J__ t____ d__ e_ m__ p_____ J-g t-o-, d-t e- m-n p-a-s- --------------------------- Jeg tror, det er min plads. 0
Енэгуягъо, сэ ситIысыпIэ утес. J-g-t--r- du -id--- -å---n-pl--s. J__ t____ d_ s_____ p_ m__ p_____ J-g t-o-, d- s-d-e- p- m-n p-a-s- --------------------------------- Jeg tror, du sidder på min plads. 0
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр тыдэ щыI? H----er----ev-gn--? H___ e_ s__________ H-o- e- s-v-v-g-e-? ------------------- Hvor er sovevognen? 0
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр мэшIокум ыкIэкIэ щыI. S---vogn-- -r-i-den -age--te---l--f---ge-. S_________ e_ i d__ b_______ d__ a_ t_____ S-v-v-g-e- e- i d-n b-g-r-t- d-l a- t-g-t- ------------------------------------------ Sovevognen er i den bagerste del af toget. 0
Вагон-рестораныр тыдэ щыI? – МэшIокум ышъхьэкIэ щыI. O- --or--r--p-s-vo-nen--- I-d-n-f-rre--e-d-l. O_ h___ e_ s___________ – I d__ f_______ d___ O- h-o- e- s-i-e-o-n-n- – I d-n f-r-e-t- d-l- --------------------------------------------- Og hvor er spisevognen? – I den forreste del. 0
ЫчIэгърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? Må--e- -o------er--? M_ j__ s___ n_______ M- j-g s-v- n-d-r-t- -------------------- Må jeg sove nederst? 0
Азыфагурэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? Må j---so-e-- -i-te-? M_ j__ s___ i m______ M- j-g s-v- i m-d-e-? --------------------- Må jeg sove i midten? 0
Ышъхьагърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? M--je- -----øv-r-t? M_ j__ s___ ø______ M- j-g s-v- ø-e-s-? ------------------- Må jeg sove øverst? 0
Сыдигъуа къэралыгъо гъунапкъэм тызынэсыщтыр? Hvo-n-r ----- -----r----n? H______ e_ v_ v__ g_______ H-o-n-r e- v- v-d g-æ-s-n- -------------------------- Hvornår er vi ved grænsen? 0
Берлин нэс гъогум сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр? H-or----ge---r---tu--- -il-B-rl-n? H___ l____ v____ t____ t__ B______ H-o- l-n-e v-r-r t-r-n t-l B-r-i-? ---------------------------------- Hvor længe varer turen til Berlin? 0
МэшIокур къэгужъуа? E- ---e----rs----t? E_ t____ f_________ E- t-g-t f-r-i-k-t- ------------------- Er toget forsinket? 0
Узэджэн горэ уиIа? H-- -u-n--e---t----e-i? H__ d_ n____ a_ l___ i_ H-r d- n-g-t a- l-s- i- ----------------------- Har du noget at læse i? 0
Мыщ зыгорэ щыпшхын е ущешъон плъэкIынэу щыта? Kan ma---å ---e- ----------g--rik-- ---? K__ m__ f_ n____ a_ s____ o_ d_____ h___ K-n m-n f- n-g-t a- s-i-e o- d-i-k- h-r- ---------------------------------------- Kan man få noget at spise og drikke her? 0
Сыхьатыр блым сыкъэгъэущ, хъущтмэ. V-- du-vær---å --n-----t -æk-e mig klo--en--? V__ d_ v___ s_ v_____ a_ v____ m__ k______ 7_ V-l d- v-r- s- v-n-i- a- v-k-e m-g k-o-k-n 7- --------------------------------------------- Vil du være så venlig at vække mig klokken 7? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -