Разговорник

ad МэшIокум   »   mk Во воз

34 [щэкIырэ плIырэ]

МэшIокум

МэшIокум

34 [триесет и четири]

34 [triyesyet i chyetiri]

Во воз

Vo voz

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ македонский Играть в более
Мы мэшIокур Берлин нэса? Д--и---а-е во-от--- --рл-н? Д___ о__ е в____ з_ Б______ Д-л- о-а е в-з-т з- Б-р-и-? --------------------------- Дали ова е возот за Берлин? 0
D--i --- ye--oz-t-za-B--rlin? D___ o__ y_ v____ z_ B_______ D-l- o-a y- v-z-t z- B-e-l-n- ----------------------------- Dali ova ye vozot za Byerlin?
МэшIокур сыдигъуа зыIукIрэр? Кога-тр--у----о---? К___ т______ в_____ К-г- т-г-у-а в-з-т- ------------------- Кога тргнува возот? 0
K-gua t--u-oo------o-? K____ t________ v_____ K-g-a t-g-n-o-a v-z-t- ---------------------- Kogua trgunoova vozot?
МэшIокур сыдигъуа Берлин зынэсырэр? Ко-а пр--т-г--в---озо- ---Бер-ин? К___ п__________ в____ в_ Б______ К-г- п-и-т-г-у-а в-з-т в- Б-р-и-? --------------------------------- Кога пристигнува возот во Берлин? 0
K-g-a pr--t-gunoo-- -o-----o -------? K____ p____________ v____ v_ B_______ K-g-a p-i-t-g-n-o-a v-z-t v- B-e-l-n- ------------------------------------- Kogua pristigunoova vozot vo Byerlin?
ЕмыкIу умышIы, сыблэгъэкIба? П-остет-------м----да п---н--? П________ с____ л_ д_ п_______ П-о-т-т-, с-е-м л- д- п-м-н-м- ------------------------------ Простете, смеам ли да поминам? 0
Pr-st---y-, -my--- l- -----mi--m? P__________ s_____ l_ d_ p_______ P-o-t-e-y-, s-y-a- l- d- p-m-n-m- --------------------------------- Prostyetye, smyeam li da pominam?
Енэгуягъо, мы тIысыпIэр сэсый. Ми--а---ек- о-- е----то--ес--. М_____ д___ о__ е м____ м_____ М-с-а- д-к- о-а е м-е-о м-с-о- ------------------------------ Мислам дека ова е моето место. 0
M---a- -yeka o-- -- m-y--o --es--. M_____ d____ o__ y_ m_____ m______ M-s-a- d-e-a o-a y- m-y-t- m-e-t-. ---------------------------------- Mislam dyeka ova ye moyeto myesto.
Енэгуягъо, сэ ситIысыпIэ утес. Мис--- --ка-В-е-сед--е на мое-о --с--. М_____ д___ В__ с_____ н_ м____ м_____ М-с-а- д-к- В-е с-д-т- н- м-е-о м-с-о- -------------------------------------- Мислам дека Вие седите на моето место. 0
Mi--am---e-- V-ye------t----- ---eto -ye--o. M_____ d____ V___ s_______ n_ m_____ m______ M-s-a- d-e-a V-y- s-e-i-y- n- m-y-t- m-e-t-. -------------------------------------------- Mislam dyeka Viye syeditye na moyeto myesto.
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр тыдэ щыI? Каде-- ----нот -а-сп-е--? К___ е в______ з_ с______ К-д- е в-г-н-т з- с-и-њ-? ------------------------- Каде е вагонот за спиење? 0
Kad-e-y-----uo--t--a sp-y-њye? K____ y_ v_______ z_ s________ K-d-e y- v-g-o-o- z- s-i-e-y-? ------------------------------ Kadye ye vaguonot za spiyeњye?
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр мэшIокум ыкIэкIэ щыI. Ва--н-т-за-с----е е на к---о- о- -оз--. В______ з_ с_____ е н_ к_____ о_ в_____ В-г-н-т з- с-и-њ- е н- к-а-о- о- в-з-т- --------------------------------------- Вагонот за спиење е на крајот од возот. 0
Vag-on-- -- s--yeњye-y- -a -r-ј-- -d v--ot. V_______ z_ s_______ y_ n_ k_____ o_ v_____ V-g-o-o- z- s-i-e-y- y- n- k-a-o- o- v-z-t- ------------------------------------------- Vaguonot za spiyeњye ye na kraјot od vozot.
Вагон-рестораныр тыдэ щыI? – МэшIокум ышъхьэкIэ щыI. А----е ------н-т -а--ад-њ---- -а -----о--т. А к___ е в______ з_ ј______ – Н_ п_________ А к-д- е в-г-н-т з- ј-д-њ-? – Н- п-ч-т-к-т- ------------------------------------------- А каде е вагонот за јадење? – На почетокот. 0
A-kadye-ye va--------a ј-dyeњy---- Na---ch-e---o-. A k____ y_ v_______ z_ ј________ – N_ p___________ A k-d-e y- v-g-o-o- z- ј-d-e-y-? – N- p-c-y-t-k-t- -------------------------------------------------- A kadye ye vaguonot za јadyeњye? – Na pochyetokot.
ЫчIэгърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? Мо-а--ли -а -пи-ам дол-? М____ л_ д_ с_____ д____ М-ж-м л- д- с-и-а- д-л-? ------------------------ Можам ли да спијам долу? 0
Mo--m--- d- s---a- --l-o? M____ l_ d_ s_____ d_____ M-ʐ-m l- d- s-i-a- d-l-o- ------------------------- Moʐam li da spiјam doloo?
Азыфагурэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? М-жам л- ---сп-ја--во -----ната? М____ л_ д_ с_____ в_ с_________ М-ж-м л- д- с-и-а- в- с-е-и-а-а- -------------------------------- Можам ли да спијам во средината? 0
M-ʐa- ---d- -p--a- -- -r-e-ina--? M____ l_ d_ s_____ v_ s__________ M-ʐ-m l- d- s-i-a- v- s-y-d-n-t-? --------------------------------- Moʐam li da spiјam vo sryedinata?
Ышъхьагърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? Мож-- -и -- --иј-м--о--? М____ л_ д_ с_____ г____ М-ж-м л- д- с-и-а- г-р-? ------------------------ Можам ли да спијам горе? 0
Moʐa--l--da spiјam-g-o-y-? M____ l_ d_ s_____ g______ M-ʐ-m l- d- s-i-a- g-o-y-? -------------------------- Moʐam li da spiјam guorye?
Сыдигъуа къэралыгъо гъунапкъэм тызынэсыщтыр? Ко---ќе б-дем---- -р-ни----? К___ ќ_ б_____ н_ г_________ К-г- ќ- б-д-м- н- г-а-и-а-а- ---------------------------- Кога ќе бидеме на границата? 0
Kogua-kj-e -------e----guran-t-a--? K____ k___ b_______ n_ g___________ K-g-a k-y- b-d-e-y- n- g-r-n-t-a-a- ----------------------------------- Kogua kjye bidyemye na guranitzata?
Берлин нэс гъогум сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр? Кол-- д-л-о-т-а- ---ува---о д- Берл--? К____ д____ т___ п_________ д_ Б______ К-л-у д-л-о т-а- п-т-в-њ-т- д- Б-р-и-? -------------------------------------- Колку долго трае патувањето до Берлин? 0
K-lk-o--------tr--e-p--o-v-њ-eto--o---e--i-? K_____ d_____ t____ p___________ d_ B_______ K-l-o- d-l-u- t-a-e p-t-o-a-y-t- d- B-e-l-n- -------------------------------------------- Kolkoo dolguo traye patoovaњyeto do Byerlin?
МэшIокур къэгужъуа? Да-и--о--т доц-и? Д___ в____ д_____ Д-л- в-з-т д-ц-и- ----------------- Дали возот доцни? 0
D--- --z-t dotzn-? D___ v____ d______ D-l- v-z-t d-t-n-? ------------------ Dali vozot dotzni?
Узэджэн горэ уиIа? Имате -и-неш-- з- ч-т-ње? И____ л_ н____ з_ ч______ И-а-е л- н-ш-о з- ч-т-њ-? ------------------------- Имате ли нешто за читање? 0
I-atye-l----esht--z-----t---e? I_____ l_ n______ z_ c________ I-a-y- l- n-e-h-o z- c-i-a-y-? ------------------------------ Imatye li nyeshto za chitaњye?
Мыщ зыгорэ щыпшхын е ущешъон плъэкIынэу щыта? М-ж--л----в-к ов-- д- д-б-е нешт---а ја--њ--и з--пи--е? М___ л_ ч____ о___ д_ д____ н____ з_ ј_____ и з_ п_____ М-ж- л- ч-в-к о-д- д- д-б-е н-ш-о з- ј-д-њ- и з- п-е-е- ------------------------------------------------------- Може ли човек овде да добие нешто за јадење и за пиење? 0
Mo-y- -- c---yek --d-- da-d---y- -yesh-- -- -ad----e-- ---pi-e---? M____ l_ c______ o____ d_ d_____ n______ z_ ј_______ i z_ p_______ M-ʐ-e l- c-o-y-k o-d-e d- d-b-y- n-e-h-o z- ј-d-e-y- i z- p-y-њ-e- ------------------------------------------------------------------ Moʐye li chovyek ovdye da dobiye nyeshto za јadyeњye i za piyeњye?
Сыхьатыр блым сыкъэгъэущ, хъущтмэ. Д-л- ----е -----дил- -о--.-- ч-с-т -е--ол--? Д___ б_ м_ р________ в_ 7___ ч____ В_ м_____ Д-л- б- м- р-з-у-и-е в- 7-0- ч-с-т В- м-л-м- -------------------------------------------- Дали би ме разбудиле во 7.00 часот Ве молам? 0
D--i----my--r-z--o--ly--vo --0- c----- -ye -ol--? D___ b_ m__ r__________ v_ 7___ c_____ V__ m_____ D-l- b- m-e r-z-o-d-l-e v- 7-0- c-a-o- V-e m-l-m- ------------------------------------------------- Dali bi mye razboodilye vo 7.00 chasot Vye molam?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -