Разговорник

ad МэшIокум   »   en On the train

34 [щэкIырэ плIырэ]

МэшIокум

МэшIокум

34 [thirty-four]

On the train

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ английский (UK) Играть в более
Мы мэшIокур Берлин нэса? Is--h-- th- tr-in -o-B--l--? I_ t___ t__ t____ t_ B______ I- t-a- t-e t-a-n t- B-r-i-? ---------------------------- Is that the train to Berlin? 0
МэшIокур сыдигъуа зыIукIрэр? W-en --e---he--r-i- --ave? W___ d___ t__ t____ l_____ W-e- d-e- t-e t-a-n l-a-e- -------------------------- When does the train leave? 0
МэшIокур сыдигъуа Берлин зынэсырэр? W--n-do---t---tra----r---- i---e-li-? W___ d___ t__ t____ a_____ i_ B______ W-e- d-e- t-e t-a-n a-r-v- i- B-r-i-? ------------------------------------- When does the train arrive in Berlin? 0
ЕмыкIу умышIы, сыблэгъэкIба? E--use m-- m---I--a-s? E_____ m__ m__ I p____ E-c-s- m-, m-y I p-s-? ---------------------- Excuse me, may I pass? 0
Енэгуягъо, мы тIысыпIэр сэсый. I---i------s-i- -y-sea-. I t____ t___ i_ m_ s____ I t-i-k t-i- i- m- s-a-. ------------------------ I think this is my seat. 0
Енэгуягъо, сэ ситIысыпIэ утес. I-th-n- ---’re -i--i-g-----y--ea-. I t____ y_____ s______ i_ m_ s____ I t-i-k y-u-r- s-t-i-g i- m- s-a-. ---------------------------------- I think you’re sitting in my seat. 0
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр тыдэ щыI? W-e-- -- th--sl-ep-r? W____ i_ t__ s_______ W-e-e i- t-e s-e-p-r- --------------------- Where is the sleeper? 0
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр мэшIокум ыкIэкIэ щыI. T---s-e-p-r-------t-e-e-d -- --- t-a-n. T__ s______ i_ a_ t__ e__ o_ t__ t_____ T-e s-e-p-r i- a- t-e e-d o- t-e t-a-n- --------------------------------------- The sleeper is at the end of the train. 0
Вагон-рестораныр тыдэ щыI? – МэшIокум ышъхьэкIэ щыI. A-d--h----is t-e---ni-----r- –--t-t---f--n-. A__ w____ i_ t__ d_____ c___ – A_ t__ f_____ A-d w-e-e i- t-e d-n-n- c-r- – A- t-e f-o-t- -------------------------------------------- And where is the dining car? – At the front. 0
ЫчIэгърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? Ca--I sl-e--b-l--? C__ I s____ b_____ C-n I s-e-p b-l-w- ------------------ Can I sleep below? 0
Азыфагурэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? C---- sle-p -n-t-e -iddl-? C__ I s____ i_ t__ m______ C-n I s-e-p i- t-e m-d-l-? -------------------------- Can I sleep in the middle? 0
Ышъхьагърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? Can-- s-ee--at t-e --p? C__ I s____ a_ t__ t___ C-n I s-e-p a- t-e t-p- ----------------------- Can I sleep at the top? 0
Сыдигъуа къэралыгъо гъунапкъэм тызынэсыщтыр? W-------l--- g-- to-th- bo-de-? W___ w___ w_ g__ t_ t__ b______ W-e- w-l- w- g-t t- t-e b-r-e-? ------------------------------- When will we get to the border? 0
Берлин нэс гъогум сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр? H-- l-n--d--s-th--jou--ey-to --r-i--t-k-? H__ l___ d___ t__ j______ t_ B_____ t____ H-w l-n- d-e- t-e j-u-n-y t- B-r-i- t-k-? ----------------------------------------- How long does the journey to Berlin take? 0
МэшIокур къэгужъуа? Is-the-tr--- -e-ay--? I_ t__ t____ d_______ I- t-e t-a-n d-l-y-d- --------------------- Is the train delayed? 0
Узэджэн горэ уиIа? Do y-- ha---s-mething--- re--? D_ y__ h___ s________ t_ r____ D- y-u h-v- s-m-t-i-g t- r-a-? ------------------------------ Do you have something to read? 0
Мыщ зыгорэ щыпшхын е ущешъон плъэкIынэу щыта? C-n---e-get s-met-in- -o e-t-a----o --ink here? C__ o__ g__ s________ t_ e__ a__ t_ d____ h____ C-n o-e g-t s-m-t-i-g t- e-t a-d t- d-i-k h-r-? ----------------------------------------------- Can one get something to eat and to drink here? 0
Сыхьатыр блым сыкъэгъэущ, хъущтмэ. Co-ld--ou-p----- --ke-m--u---- 7 o--l---? C____ y__ p_____ w___ m_ u_ a_ 7 o_______ C-u-d y-u p-e-s- w-k- m- u- a- 7 o-c-o-k- ----------------------------------------- Could you please wake me up at 7 o’clock? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -