Nega kelmaysan?
-ד-ע--ת-----לא בא-/--?
____ א_ / ה ל_ ב_ / ה__
-ד-ע א- / ה ל- ב- / ה-
------------------------
מדוע את / ה לא בא / ה?
0
mad-'a a----at -o-b--ba'ah?
m_____ a______ l_ b________
m-d-'- a-a-/-t l- b-/-a-a-?
---------------------------
madu'a atah/at lo ba/ba'ah?
Nega kelmaysan?
מדוע את / ה לא בא / ה?
madu'a atah/at lo ba/ba'ah?
Ob-havo juda yomon.
מ-- האו--- -ל -ך---.
___ ה_____ כ_ כ_ ר___
-ז- ה-ו-י- כ- כ- ר-.-
----------------------
מזג האוויר כל כך רע.
0
m---- --'-wir-ko--kakh -a.
m____ h______ k__ k___ r__
m-z-g h-'-w-r k-l k-k- r-.
--------------------------
mezeg ha'awir kol kakh ra.
Ob-havo juda yomon.
מזג האוויר כל כך רע.
mezeg ha'awir kol kakh ra.
Men kelmayapman, chunki ob-havo juda yomon.
אנ- ----- / ה כי-מזג ה--ו---כ--כ----.
___ ל_ ב_ / ה כ_ מ__ ה_____ כ_ כ_ ר___
-נ- ל- ב- / ה כ- מ-ג ה-ו-י- כ- כ- ר-.-
---------------------------------------
אני לא בא / ה כי מזג האוויר כל כך רע.
0
ani ---ba-b--ah--i-m-z---h-'--ir ------k- r.
a__ l_ b_______ k_ m____ h______ k__ k___ r_
a-i l- b-/-a-a- k- m-z-g h-'-w-r k-l k-k- r-
--------------------------------------------
ani lo ba/ba'ah ki mezeg ha'awir kol kakh r.
Men kelmayapman, chunki ob-havo juda yomon.
אני לא בא / ה כי מזג האוויר כל כך רע.
ani lo ba/ba'ah ki mezeg ha'awir kol kakh r.
Nega u kelmayapti?
-ד-- הוא----ב-?
____ ה__ ל_ ב___
-ד-ע ה-א ל- ב-?-
-----------------
מדוע הוא לא בא?
0
madu'- ---lo---?
m_____ h_ l_ b__
m-d-'- h- l- b-?
----------------
madu'a hu lo ba?
Nega u kelmayapti?
מדוע הוא לא בא?
madu'a hu lo ba?
U taklif qilinmagan.
הוא לא--ו--ן-
___ ל_ ה______
-ו- ל- ה-ז-ן-
---------------
הוא לא הוזמן.
0
hu l--huzman.
h_ l_ h______
h- l- h-z-a-.
-------------
hu lo huzman.
U taklif qilinmagan.
הוא לא הוזמן.
hu lo huzman.
U taklif qilinmagani uchun kelmayapti.
הו- ל- ב--כ- ה-א--א --זמ-.
___ ל_ ב_ כ_ ה__ ל_ ה______
-ו- ל- ב- כ- ה-א ל- ה-ז-ן-
----------------------------
הוא לא בא כי הוא לא הוזמן.
0
h---- -a--- -u l--huz---.
h_ l_ b_ k_ h_ l_ h______
h- l- b- k- h- l- h-z-a-.
-------------------------
hu lo ba ki hu lo huzman.
U taklif qilinmagani uchun kelmayapti.
הוא לא בא כי הוא לא הוזמן.
hu lo ba ki hu lo huzman.
Nega kelmayapsiz?
--ו---- /-ה לא בא ----
____ א_ / ה ל_ ב_ / ה__
-ד-ע א- / ה ל- ב- / ה-
------------------------
מדוע את / ה לא בא / ה?
0
ma--'a -t-h/a---- b-/-a'ah?
m_____ a______ l_ b________
m-d-'- a-a-/-t l- b-/-a-a-?
---------------------------
madu'a atah/at lo ba/ba'ah?
Nega kelmayapsiz?
מדוע את / ה לא בא / ה?
madu'a atah/at lo ba/ba'ah?
Mening vaqtim yoq.
-ין-לי ---.
___ ל_ ז____
-י- ל- ז-ן-
-------------
אין לי זמן.
0
e-n--i-z-a-.
e__ l_ z____
e-n l- z-a-.
------------
eyn li zman.
Mening vaqtim yoq.
אין לי זמן.
eyn li zman.
Vaqtim yoqligi uchun kelmayapman.
--י ---בא / ה-כ--א-ן--- זמן-
___ ל_ ב_ / ה כ_ א__ ל_ ז____
-נ- ל- ב- / ה כ- א-ן ל- ז-ן-
------------------------------
אני לא בא / ה כי אין לי זמן.
0
ani--- -a--a-ah--i -----i ----.
a__ l_ b_______ k_ e__ l_ z____
a-i l- b-/-a-a- k- e-n l- z-a-.
-------------------------------
ani lo ba/ba'ah ki eyn li zman.
Vaqtim yoqligi uchun kelmayapman.
אני לא בא / ה כי אין לי זמן.
ani lo ba/ba'ah ki eyn li zman.
nega qolmaysan
---ע -- / ה לא-------- -?
____ א_ / ה ל_ נ____ / ת__
-ד-ע א- / ה ל- נ-ש-ר / ת-
---------------------------
מדוע את / ה לא נישאר / ת?
0
m-d--a--t-h/at-----i-h-a-/ni-h'e--t?
m_____ a______ l_ n_________________
m-d-'- a-a-/-t l- n-s-'-r-n-s-'-r-t-
------------------------------------
madu'a atah/at lo nish'ar/nish'eret?
nega qolmaysan
מדוע את / ה לא נישאר / ת?
madu'a atah/at lo nish'ar/nish'eret?
Men ishlashim kerak.
------כ-ח-- ה ---ו--
___ מ____ / ה ל______
-נ- מ-כ-ח / ה ל-ב-ד-
----------------------
אני מוכרח / ה לעבוד.
0
an----k-rax-mukhr--ah --'-vo-.
a__ m________________ l_______
a-i m-k-r-x-m-k-r-x-h l-'-v-d-
------------------------------
ani mukhrax/mukhraxah la'avod.
Men ishlashim kerak.
אני מוכרח / ה לעבוד.
ani mukhrax/mukhraxah la'avod.
Men qolmayman, chunki hali ishlashim kerak.
א-י לא---אר --ת-כי א-י -ו-ר--/ ה-ל--וד.
___ ל_ נ___ / ת כ_ א__ מ____ / ה ל______
-נ- ל- נ-א- / ת כ- א-י מ-כ-ח / ה ל-ב-ד-
-----------------------------------------
אני לא נשאר / ת כי אני מוכרח / ה לעבוד.
0
a-- -- nis-'--/n--h-e--- ki---- muk---x/------x----a----d.
a__ l_ n________________ k_ a__ m________________ l_______
a-i l- n-s-'-r-n-s-'-r-t k- a-i m-k-r-x-m-k-r-x-h l-'-v-d-
----------------------------------------------------------
ani lo nish'ar/nish'eret ki ani mukhrax/mukhraxah la'avod.
Men qolmayman, chunki hali ishlashim kerak.
אני לא נשאר / ת כי אני מוכרח / ה לעבוד.
ani lo nish'ar/nish'eret ki ani mukhrax/mukhraxah la'avod.
Nega ketyapsan?
מדוע--ת / ה--ב- -ול----ת?
____ א_ / ה כ__ ה___ / ת__
-ד-ע א- / ה כ-ר ה-ל- / ת-
---------------------------
מדוע את / ה כבר הולך / ת?
0
m-du-a---a---t---ar---------o---het?
m_____ a______ k___ h_______________
m-d-'- a-a-/-t k-a- h-l-k-/-o-e-h-t-
------------------------------------
madu'a atah/at kvar holekh/holekhet?
Nega ketyapsan?
מדוע את / ה כבר הולך / ת?
madu'a atah/at kvar holekh/holekhet?
Men charchaganman.
א-י --י- /---
___ ע___ / ה__
-נ- ע-י- / ה-
---------------
אני עייף / ה.
0
ani---ef/a-e-a-.
a__ a___________
a-i a-e-/-y-f-h-
----------------
ani ayef/ayefah.
Men charchaganman.
אני עייף / ה.
ani ayef/ayefah.
Men charchaganim uchun ketyapman.
א-- -ול- / --כ- --- עי-- ---.
___ ה___ / ת כ_ א__ ע___ / ה__
-נ- ה-ל- / ת כ- א-י ע-י- / ה-
-------------------------------
אני הולך / ת כי אני עייף / ה.
0
a-- -----h--ol--h-t--- an--ayef--ye-a-.
a__ h______________ k_ a__ a___________
a-i h-l-k-/-o-e-h-t k- a-i a-e-/-y-f-h-
---------------------------------------
ani holekh/holekhet ki ani ayef/ayefah.
Men charchaganim uchun ketyapman.
אני הולך / ת כי אני עייף / ה.
ani holekh/holekhet ki ani ayef/ayefah.
Nega haydayapsiz?
מ--ע -ת --ה --ר נ-ס-----?
____ א_ / ה כ__ נ___ / ת__
-ד-ע א- / ה כ-ר נ-ס- / ת-
---------------------------
מדוע את / ה כבר נוסע / ת?
0
madu ---h/-t---a- no----/n---'--?
m___ a______ k___ n______________
m-d- a-a-/-t k-a- n-s-'-/-o-a-a-?
---------------------------------
madu atah/at kvar nose'a/nosa'at?
Nega haydayapsiz?
מדוע את / ה כבר נוסע / ת?
madu atah/at kvar nose'a/nosa'at?
Allaqachon kech.
--ר מאו-ר.
___ מ______
-ב- מ-ו-ר-
------------
כבר מאוחר.
0
kv-r -e'ux--.
k___ m_______
k-a- m-'-x-r-
-------------
kvar me'uxar.
Allaqachon kech.
כבר מאוחר.
kvar me'uxar.
Kech bolgani uchun haydayapman.
אנ---ו-- / --כ- כ----אוח--
___ נ___ / ת כ_ כ__ מ______
-נ- נ-ס- / ת כ- כ-ר מ-ו-ר-
----------------------------
אני נוסע / ת כי כבר מאוחר.
0
a-i no-e'a-n-s-'-- k--k-ar-m-'u-ar.
a__ n_____________ k_ k___ m_______
a-i n-s-'-/-o-a-a- k- k-a- m-'-x-r-
-----------------------------------
ani nose'a/nosa'at ki kvar me'uxar.
Kech bolgani uchun haydayapman.
אני נוסע / ת כי כבר מאוחר.
ani nose'a/nosa'at ki kvar me'uxar.