So’zlashuv kitobi

uz tananing qismlari   »   he ‫איברי הגוף‬

58 [ellik sakkiz]

tananing qismlari

tananing qismlari

‫58 [חמישים ושמונה]‬

58 [xamishim ushmoneh]

‫איברי הגוף‬

eyvarey haguf

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Hebrew O’ynang Ko’proq
Men odamni chizaman. ‫--י-----ר-/ ת---ש-‬ ‫א__ מ____ / ת א____ ‫-נ- מ-י-ר / ת א-ש-‬ -------------------- ‫אני מצייר / ת איש.‬ 0
a---m-----er/--tsaye-et --h. a__ m__________________ i___ a-i m-t-a-e-/-e-s-y-r-t i-h- ---------------------------- ani metsayer/metsayeret ish.
Avval bosh. ‫-ח--- א- הר---‬ ‫ת____ א_ ה_____ ‫-ח-ל- א- ה-א-.- ---------------- ‫תחילה את הראש.‬ 0
t-xil-- h-ro-s-. t______ h_______ t-x-l-h h-r-'-h- ---------------- texilah haro'sh.
Erkak shlyapa kiygan. ‫-----חו-ש כ-בע.‬ ‫ה___ ח___ כ_____ ‫-א-ש ח-ב- כ-ב-.- ----------------- ‫האיש חובש כובע.‬ 0
ha--s- x---sh ----. h_____ x_____ k____ h-'-s- x-v-s- k-v-. ------------------- ha'ish xovesh kova.
Siz sochlarni kora olmaysiz. ‫-א ר--י- את -שי--.‬ ‫ל_ ר____ א_ ה______ ‫-א ר-א-ם א- ה-י-ר-‬ -------------------- ‫לא רואים את השיער.‬ 0
l--ro'-m -t -a-se-'ar. l_ r____ e_ h_________ l- r-'-m e- h-s-e-'-r- ---------------------- lo ro'im et hassey'ar.
Quloqlarni ham kormaysiz. ‫-ם ---ה--ז---ם ל- רוא-ם.‬ ‫ג_ א_ ה_______ ל_ ר______ ‫-ם א- ה-ו-נ-י- ל- ר-א-ם-‬ -------------------------- ‫גם את האוזניים לא רואים.‬ 0
gam--- -a-o-naim -o-r-'--. g__ e_ h________ l_ r_____ g-m e- h-'-z-a-m l- r-'-m- -------------------------- gam et ha'oznaim lo ro'im.
Orqa tomonni ham kormaysiz. ‫ג--א--ה---ל--ר--י--‬ ‫ג_ א_ ה__ ל_ ר______ ‫-ם א- ה-ב ל- ר-א-ם-‬ --------------------- ‫גם את הגב לא רואים.‬ 0
ga---t--agav--o ---im. g__ e_ h____ l_ r_____ g-m e- h-g-v l- r-'-m- ---------------------- gam et hagav lo ro'im.
Men kozlar va ogizlarni chizaman. ‫--- -צ-יר--- --י---- ו-פ-.‬ ‫א__ מ____ א_ ה______ ו_____ ‫-נ- מ-י-ר א- ה-י-י-ם ו-פ-.- ---------------------------- ‫אני מצייר את העיניים והפה.‬ 0
a-- mets-yer et ha'-y--ym w'h-pe-. a__ m_______ e_ h________ w_______ a-i m-t-a-e- e- h-'-y-a-m w-h-p-h- ---------------------------------- ani metsayer et ha'eynaym w'hapeh.
Erkak raqsga tushadi va kuladi. ‫ה-יש ר-קד---וח--‬ ‫ה___ ר___ ו______ ‫-א-ש ר-ק- ו-ו-ק-‬ ------------------ ‫האיש רוקד וצוחק.‬ 0
h--i-h-roq---w'--ox-q. h_____ r____ w________ h-'-s- r-q-d w-t-o-e-. ---------------------- ha'ish roqed w'tsoxeq.
Erkakning burni uzun. ‫--י- י- ---א-וך-‬ ‫ל___ י_ א_ א_____ ‫-א-ש י- א- א-ו-.- ------------------ ‫לאיש יש אף ארוך.‬ 0
la-i-----s- -- -ro-h. l_____ y___ a_ a_____ l-'-s- y-s- a- a-o-h- --------------------- la'ish yesh af arokh.
U qolida tayoq kotaradi. ‫הוא ------------דיים-‬ ‫ה__ מ____ מ__ ב_______ ‫-ו- מ-ז-ק מ-ל ב-ד-י-.- ----------------------- ‫הוא מחזיק מקל בידיים.‬ 0
hu--a--ziq m--e--bayad---. h_ m______ m____ b________ h- m-x-z-q m-q-l b-y-d-y-. -------------------------- hu maxaziq maqel bayadaym.
U ham bo‘yniga ro‘mol o‘ragan. ‫הו- --בש-גם -עי- סב-ב-ה--אר-‬ ‫ה__ ל___ ג_ צ___ ס___ ה______ ‫-ו- ל-ב- ג- צ-י- ס-י- ה-ו-ר-‬ ------------------------------ ‫הוא לובש גם צעיף סביב הצואר.‬ 0
h- l-v-s- --m-ts-'i- s-iv-h-t-a--'-. h_ l_____ g__ t_____ s___ h_________ h- l-v-s- g-m t-e-i- s-i- h-t-a-a-r- ------------------------------------ hu lovesh gam tse'if sviv hatsawa'r.
Hozir qish, sovuq. ‫-כ--ו --ר- --ר-‬ ‫ע____ ח___ ו____ ‫-כ-י- ח-ר- ו-ר-‬ ----------------- ‫עכשיו חורף וקר.‬ 0
a---ha-w-x-rf--'qar. a_______ x___ w_____ a-h-h-y- x-r- w-q-r- -------------------- akhshayw xorf w'qar.
Qollar kuchli. ‫הז-וע-- חז--ת-‬ ‫ה______ ח______ ‫-ז-ו-ו- ח-ק-ת-‬ ---------------- ‫הזרועות חזקות.‬ 0
h----'ot-x---q-t. h_______ x_______ h-z-o-o- x-z-q-t- ----------------- hazro'ot xazaqot.
Oyoqlari ham kuchli. ‫ג------י-- חזקו--‬ ‫ג_ ה______ ח______ ‫-ם ה-ג-י-ם ח-ק-ת-‬ ------------------- ‫גם הרגליים חזקות.‬ 0
g-- --r----ym --za--t. g__ h________ x_______ g-m h-r-g-a-m x-z-q-t- ---------------------- gam haraglaym xazaqot.
Odam qordan yaratilgan. ‫ה-י--ע-ו- -----‬ ‫ה___ ע___ מ_____ ‫-א-ש ע-ו- מ-ל-.- ----------------- ‫האיש עשוי משלג.‬ 0
ha-ish --s-y------l--. h_____ a____ m________ h-'-s- a-s-y m-s-e-e-. ---------------------- ha'ish assuy misheleg.
U shim va palto kiymaydi. ‫-ו- -א ---- מ--ס-י---ל- מ--ל.‬ ‫ה__ ל_ ל___ מ______ ו__ מ_____ ‫-ו- ל- ל-ב- מ-נ-י-ם ו-א מ-י-.- ------------------------------- ‫הוא לא לובש מכנסיים ולא מעיל.‬ 0
h- lo-lovesh---k-n-sa-m-w--o--e-i-. h_ l_ l_____ m_________ w___ m_____ h- l- l-v-s- m-k-n-s-y- w-l- m-'-l- ----------------------------------- hu lo lovesh mikhnasaym w'lo me'il.
Ammo odam sovuq emas. ‫א-------- ל--‬ ‫א__ ל_ ק_ ל___ ‫-ב- ל- ק- ל-.- --------------- ‫אבל לא קר לו.‬ 0
a-a- -o-------. a___ l_ q__ l__ a-a- l- q-r l-. --------------- aval lo qar lo.
U qor odam. ‫ה-- -י- שלג.‬ ‫ה__ א__ ש____ ‫-ו- א-ש ש-ג-‬ -------------- ‫הוא איש שלג.‬ 0
h- -s- s-eleg. h_ i__ s______ h- i-h s-e-e-. -------------- hu ish sheleg.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -