So’zlashuv kitobi

uz Hovuzda   »   he ‫בבריכת השחייה‬

50 [ellik]

Hovuzda

Hovuzda

‫50 [חמישים]‬

50 [xamishim]

‫בבריכת השחייה‬

bivreykhat hassxiah

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Hebrew O’ynang Ko’proq
Bugun issiq. ‫--ום--ם-‬ ‫ה___ ח___ ‫-י-ם ח-.- ---------- ‫היום חם.‬ 0
hay-- x--. h____ x___ h-y-m x-m- ---------- hayom xam.
basseynga boramizmi? ‫נ-ך-לבר-כ- ----יה?‬ ‫נ__ ל_____ ה_______ ‫-ל- ל-ר-כ- ה-ח-י-?- -------------------- ‫נלך לבריכת השחייה?‬ 0
nel--h-l--reyk--- --ssx--h? n_____ l_________ h________ n-l-k- l-v-e-k-a- h-s-x-a-? --------------------------- nelekh l'vreykhat hassxiah?
Suzishga bormoqchimisiz? ‫-תח-ק-ל-----ת--ש-ו-?‬ ‫מ____ ל_ ל___ ל______ ‫-ת-ש- ל- ל-כ- ל-ח-ת-‬ ---------------------- ‫מתחשק לך ללכת לשחות?‬ 0
mitxa-he--lek---la---lal-k-et l----o-? m________ l_________ l_______ l_______ m-t-a-h-q l-k-a-l-k- l-l-k-e- l-s-x-t- -------------------------------------- mitxasheq lekha/lakh lalekhet lissxot?
sochiq bormi ‫יש -ך ---ת-‬ ‫י_ ל_ מ_____ ‫-ש ל- מ-ב-?- ------------- ‫יש לך מגבת?‬ 0
yes- --k-a-la-h-mage--t? y___ l_________ m_______ y-s- l-k-a-l-k- m-g-v-t- ------------------------ yesh lekha/lakh magevet?
sizda suzish mayolari bormi ‫-- -ך -ג- י- (לגב-י-)?‬ ‫י_ ל_ ב__ י_ (ל________ ‫-ש ל- ב-ד י- (-ג-ר-ם-?- ------------------------ ‫יש לך בגד ים (לגברים)?‬ 0
ye---l-k-a--e-e--y-- (-i--v-ri-)? y___ l____ b____ y__ (l__________ y-s- l-k-a b-g-d y-m (-i-'-a-i-)- --------------------------------- yesh lekha beged yam (lig'varim)?
chomilish kostyumingiz bormi ‫י- -- ב-- י- ---שים--‬ ‫י_ ל_ ב__ י_ (ל_______ ‫-ש ל- ב-ד י- (-נ-י-)-‬ ----------------------- ‫יש לך בגד ים (לנשים)?‬ 0
y-s--l--h---ge- -----li--s--m-? y___ l___ b____ y__ (l_________ y-s- l-k- b-g-d y-m (-i-a-h-m-? ------------------------------- yesh lakh beged yam (linashim)?
Suza olasizmi? ‫את /-- י--- / ת-לש---?‬ ‫א_ / ה י___ / ת ל______ ‫-ת / ה י-ד- / ת ל-ח-ת-‬ ------------------------ ‫את / ה יודע / ת לשחות?‬ 0
a---/at-----'a---d'-t-l-ss-ot? a______ y____________ l_______ a-a-/-t y-d-'-/-o-'-t l-s-x-t- ------------------------------ atah/at yode'a/yod'at lissxot?
Siz shongishingiz mumkinmi? ‫את - ה--ו-ע-----לצלו--‬ ‫א_ / ה י___ / ת ל______ ‫-ת / ה י-ד- / ת ל-ל-ל-‬ ------------------------ ‫את / ה יודע / ת לצלול?‬ 0
ata-/---yo-e-a-yo--at -----ol? a______ y____________ l_______ a-a-/-t y-d-'-/-o-'-t l-t-l-l- ------------------------------ atah/at yode'a/yod'at litslol?
suvga sakrash mumkinmi? ‫את / ------ / ---קפ--------‬ ‫א_ / ה י___ / ת ל____ ל_____ ‫-ת / ה י-ד- / ת ל-פ-ץ ל-י-?- ----------------------------- ‫את / ה יודע / ת לקפוץ למים?‬ 0
atah-a- -o-e-a/--d'a- l-q-o-- ---a-m? a______ y____________ l______ l______ a-a-/-t y-d-'-/-o-'-t l-q-o-s l-m-i-? ------------------------------------- atah/at yode'a/yod'at liqfots lamaim?
dush qayerda ‫-י----מ-א- ----חת-‬ ‫ה___ נ____ ה_______ ‫-י-ן נ-צ-ת ה-ק-ח-?- -------------------- ‫היכן נמצאת המקלחת?‬ 0
h---ha---i---e--------la--t? h______ n_______ h__________ h-y-h-n n-m-s-'- h-m-q-a-a-? ---------------------------- heykhan nimtse't hamiqlaxat?
Kiyib koriladigan xona qaysi? ‫הי---נמצא- -מ--חה-‬ ‫ה___ נ____ ה_______ ‫-י-ן נ-צ-ת ה-ל-ח-?- -------------------- ‫היכן נמצאת המלתחה?‬ 0
he---a----mt-e't---m-lt-xa-? h______ n_______ h__________ h-y-h-n n-m-s-'- h-m-l-a-a-? ---------------------------- heykhan nimtse't hamiltaxah?
Suzish uchun kozoynaklar qayerda? ‫ה-כ--נמצאת----ק-ת?‬ ‫ה___ נ____ ה_______ ‫-י-ן נ-צ-ת ה-ש-פ-?- -------------------- ‫היכן נמצאת המשקפת?‬ 0
hey---n-n--tse'- -ami---efe-? h______ n_______ h___________ h-y-h-n n-m-s-'- h-m-s-q-f-t- ----------------------------- heykhan nimtse't hamishqefet?
suv chuqurdir ‫המ-ם-עמ-ק---‬ ‫ה___ ע_______ ‫-מ-ם ע-ו-י-?- -------------- ‫המים עמוקים?‬ 0
ha--i--am--i-? h_____ a______ h-m-i- a-u-i-? -------------- hamaim amuqim?
suv toza ‫ה-י- נ-יי--‬ ‫ה___ נ______ ‫-מ-ם נ-י-ם-‬ ------------- ‫המים נקיים?‬ 0
hamai- n----m? h_____ n______ h-m-i- n-q-i-? -------------- hamaim niqiim?
suv issiq ‫המים ח-ים-‬ ‫ה___ ח_____ ‫-מ-ם ח-י-?- ------------ ‫המים חמים?‬ 0
hama-----m-m? h_____ x_____ h-m-i- x-m-m- ------------- hamaim xamim?
Men muzlab qoldim. ‫-ני -ופ- / --מ-ו--‬ ‫א__ ק___ / ת מ_____ ‫-נ- ק-פ- / ת מ-ו-.- -------------------- ‫אני קופא / ת מקור.‬ 0
a-i qofe----e------or. a__ q__________ m_____ a-i q-f-/-o-e-t m-q-r- ---------------------- ani qofe/qofe't miqor.
Suv juda sovuq. ‫-מ-ם ק-ים----.‬ ‫ה___ ק___ מ____ ‫-מ-ם ק-י- מ-י-‬ ---------------- ‫המים קרים מדי.‬ 0
ham----q-ri- ----y. h_____ q____ m_____ h-m-i- q-r-m m-d-y- ------------------- hamaim qarim miday.
Men hozir suvdan chiqyapman. ‫א-- י-צא-/ ת-מה-ים-‬ ‫א__ י___ / ת מ______ ‫-נ- י-צ- / ת מ-מ-ם-‬ --------------------- ‫אני יוצא / ת מהמים.‬ 0
ani yo-s-/---s-'t m'-a--i-. a__ y____________ m________ a-i y-t-e-y-t-e-t m-h-m-i-. --------------------------- ani yotse/yotse't m'hamaim.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -