So’zlashuv kitobi

uz egalik olmoshi 1   »   he ‫שייכות 1‬

66 [oltmish olti]

egalik olmoshi 1

egalik olmoshi 1

‫66 [שישים ושש]‬

66 [shishim w'shesh]

‫שייכות 1‬

shayakhut 1

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Hebrew O’ynang Ko’proq
Men ... nazarda tutdim ‫--י - של-‬ ‫א__ – ש___ ‫-נ- – ש-י- ----------- ‫אני – שלי‬ 0
ani-----e-i a__ – s____ a-i – s-e-i ----------- ani – sheli
Men kalitimni topa olmayapman. ‫-נ---א -וצא-/---את המפת- ש---‬ ‫א__ ל_ מ___ / ת א_ ה____ ש____ ‫-נ- ל- מ-צ- / ת א- ה-פ-ח ש-י-‬ ------------------------------- ‫אני לא מוצא / ת את המפתח שלי.‬ 0
a----o mo---/m--s-t et ha-af---x--he--. a__ l_ m___________ e_ h________ s_____ a-i l- m-t-e-m-t-e- e- h-m-f-e-x s-e-i- --------------------------------------- ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
Men chiptani topa olmayapman. ‫א---ל- מ----- - -ת כר-י---נסיעה-של-.‬ ‫א__ ל_ מ___ / ת א_ כ____ ה_____ ש____ ‫-נ- ל- מ-צ- / ת א- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-י-‬ -------------------------------------- ‫אני לא מוצא / ת את כרטיס הנסיעה שלי.‬ 0
ani -o m-ts--m-t--t -t --rt-s hane-------hel-. a__ l_ m___________ e_ k_____ h________ s_____ a-i l- m-t-e-m-t-e- e- k-r-i- h-n-s-'-h s-e-i- ---------------------------------------------- ani lo motse/motset et kartis hanesi'ah sheli.
sen seniki ‫את /-ה-- שלך‬ ‫א_ / ה – ש___ ‫-ת / ה – ש-ך- -------------- ‫את / ה – שלך‬ 0
th-- – s-e--h-/-h----h t___ – s______________ t-/- – s-e-k-a-s-e-a-h ---------------------- th/t – shelkha/shelakh
kalitingizni topdingizmi? ‫--את -ת ה-פת--שלך?‬ ‫מ___ א_ ה____ ש____ ‫-צ-ת א- ה-פ-ח ש-ך-‬ -------------------- ‫מצאת את המפתח שלך?‬ 0
m-ts-'-a/ma--a----t--a-----ax-she----/s------? m_______________ e_ h________ s_______________ m-t-a-t-/-a-s-'- e- h-m-f-e-x s-e-k-a-s-e-a-h- ---------------------------------------------- matsa'ta/matsa't et hamafteax shelkha/shelakh?
Chiptangizni topdingizmi? ‫מ--- א- ----ס-הנס-ע- ש-ך?‬ ‫מ___ א_ כ____ ה_____ ש____ ‫-צ-ת א- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-ך-‬ --------------------------- ‫מצאת את כרטיס הנסיעה שלך?‬ 0
m----'ta/-a-sa't--- ka-ti- han-s--ah-sh-lkh-/---l-kh? m_______________ e_ k_____ h________ s_______________ m-t-a-t-/-a-s-'- e- k-r-i- h-n-s-'-h s-e-k-a-s-e-a-h- ----------------------------------------------------- matsa'ta/matsa't et kartis hanesi'ah shelkha/shelakh?
u ‫-ו- – ---‬ ‫ה__ – ש___ ‫-ו- – ש-ו- ----------- ‫הוא – שלו‬ 0
h- – --elo h_ – s____ h- – s-e-o ---------- hu – shelo
Uning kaliti qaerdaligini bilasizmi? ‫א- / ה-י--ע-/ - ---ה -מ--ח ש---‬ ‫א_ / ה י___ / ת א___ ה____ ש____ ‫-ת / ה י-ד- / ת א-פ- ה-פ-ח ש-ו-‬ --------------------------------- ‫את / ה יודע / ת איפה המפתח שלו?‬ 0
ata--at-y-de--/y-d-'-t--yfoh h-ma----x -he--? a______ y_____________ e____ h________ s_____ a-a-/-t y-d-'-/-o-e-a- e-f-h h-m-f-e-x s-e-o- --------------------------------------------- atah/at yode'a/yode'at eyfoh hamafteax shelo?
Bilasizmi, uning chiptasi qayerda? ‫-ת /-- -ו-- /-- אי----רט-ס--נ--עה-שלו-‬ ‫א_ / ה י___ / ת א___ כ____ ה_____ ש____ ‫-ת / ה י-ד- / ת א-פ- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-ו-‬ ---------------------------------------- ‫את / ה יודע / ת איפה כרטיס הנסיעה שלו?‬ 0
a-a---t y--e---y-------e---h ------ h--e-i'-h ---l-? a______ y_____________ e____ k_____ h________ s_____ a-a-/-t y-d-'-/-o-e-a- e-f-h k-r-i- h-n-s-'-h s-e-o- ---------------------------------------------------- atah/at yode'a/yode'at eyfoh kartis hanesi'ah shelo?
u - uning ‫-יא-– ש--‬ ‫ה__ – ש___ ‫-י- – ש-ה- ----------- ‫היא – שלה‬ 0
h- ---he--h h_ – s_____ h- – s-e-a- ----------- hi – shelah
Pulingiz ketdi. ‫הכסף---- -ב-.‬ ‫ה___ ש__ א____ ‫-כ-ף ש-ה א-ד-‬ --------------- ‫הכסף שלה אבד.‬ 0
h-ke-e---hel-- avad. h______ s_____ a____ h-k-s-f s-e-a- a-a-. -------------------- hakesef shelah avad.
Va uning kredit kartasi ham yoq. ‫-כר--ס-ה--ר-- -לה --- ------‬ ‫ו_____ ה_____ ש__ א__ ג_ כ___ ‫-כ-ט-ס ה-ש-א- ש-ה א-ד ג- כ-.- ------------------------------ ‫וכרטיס האשראי שלה אבד גם כן.‬ 0
w'ka-----ha'---r-'---h---h-ava--g-m----. w_______ h_________ s_____ a___ g__ k___ w-k-r-i- h-'-s-r-'- s-e-a- a-a- g-m k-n- ---------------------------------------- w'kartis ha'ashra'y shelah avad gam ken.
biz Bizning ‫-נח-ו ------‬ ‫א____ – ש____ ‫-נ-נ- – ש-נ-‬ -------------- ‫אנחנו – שלנו‬ 0
ana--- - s-el-nu a_____ – s______ a-a-n- – s-e-a-u ---------------- anaxnu – shelanu
Bizning bobomiz kasal. ‫-----ל-- חולה.‬ ‫ס__ ש___ ח_____ ‫-ב- ש-נ- ח-ל-.- ---------------- ‫סבא שלנו חולה.‬ 0
sa-a sh---n---ole-. s___ s______ x_____ s-b- s-e-a-u x-l-h- ------------------- saba shelanu xoleh.
Buvimiz sog-salomat. ‫--תא ש--- בר-אה-‬ ‫ס___ ש___ ב______ ‫-ב-א ש-נ- ב-י-ה-‬ ------------------ ‫סבתא שלנו בריאה.‬ 0
sav-- s--lanu-br----. s____ s______ b______ s-v-a s-e-a-u b-i-a-. --------------------- savta shelanu bri'ah.
siz - sizning ‫אתם /-- ----כם / ן‬ ‫א__ / ן – ש___ / ן_ ‫-ת- / ן – ש-כ- / ן- -------------------- ‫אתם / ן – שלכם / ן‬ 0
a-em--------shela-he-/sh-la---n a________ – s__________________ a-e-/-t-n – s-e-a-h-m-s-e-a-h-n ------------------------------- atem/aten – shelakhem/shelakhen
Bolalar, dadangiz qayerda? ‫י-ד-- /-ות- -----אבא--ל---/---‬ ‫י____ / ו__ א___ א__ ש___ / ן__ ‫-ל-י- / ו-, א-פ- א-א ש-כ- / ן-‬ -------------------------------- ‫ילדים / ות, איפה אבא שלכם / ן?‬ 0
y-l-----y-l-do-,-e---h --- -hela-hem/sh---k-en? y_______________ e____ a__ s___________________ y-l-d-m-y-l-d-t- e-f-h a-a s-e-a-h-m-s-e-a-h-n- ----------------------------------------------- yeladim/yeladot, eyfoh aba shelakhem/shelakhen?
Bolalar, onang qayerda? ‫י-ד-ם-/-ות- -יפ- אמ--של-- /---‬ ‫י____ / ו__ א___ א__ ש___ / ן__ ‫-ל-י- / ו-, א-פ- א-א ש-כ- / ן-‬ -------------------------------- ‫ילדים / ות, איפה אמא שלכם / ן?‬ 0
yel-d-m/--l-d-t,--yf---i-a s--lakh--/s---a-h--? y_______________ e____ i__ s___________________ y-l-d-m-y-l-d-t- e-f-h i-a s-e-a-h-m-s-e-a-h-n- ----------------------------------------------- yeladim/yeladot, eyfoh ima shelakhem/shelakhen?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -