So’zlashuv kitobi

uz Maktabda   »   he ‫בבית הספר‬

4 [tort]

Maktabda

Maktabda

‫4 [ארבע]‬

4 [arba]

‫בבית הספר‬

b'veyt-hasefer

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Hebrew O’ynang Ko’proq
Biz hozir qayerdamiz? ‫ה--ן -נח-ו?‬ ‫ה___ א______ ‫-י-ן א-ח-ו-‬ ------------- ‫היכן אנחנו?‬ 0
h--k--n -naxn-? h______ a______ h-y-h-n a-a-n-? --------------- heykhan anaxnu?
Biz maktabdamiz. ‫--ח-ו--בי---ס---‬ ‫א____ ב___ ה_____ ‫-נ-נ- ב-י- ה-פ-.- ------------------ ‫אנחנו בבית הספר.‬ 0
a--x-u b've-t-has--e-. a_____ b______________ a-a-n- b-v-y---a-e-e-. ---------------------- anaxnu b'veyt-hasefer.
Bizda sinf bor. ‫א---ו-ב-י-ור.‬ ‫א____ ב_______ ‫-נ-נ- ב-י-ו-.- --------------- ‫אנחנו בשיעור.‬ 0
a--x-u --s--'u-. a_____ b________ a-a-n- b-s-i-u-. ---------------- anaxnu b'shi'ur.
Bular talabalar. ‫-לה הת-מ----.‬ ‫א__ ה_________ ‫-ל- ה-ל-י-י-.- --------------- ‫אלה התלמידים.‬ 0
eleh------m----. e___ h__________ e-e- h-t-l-i-i-. ---------------- eleh hatalmidim.
Bu oqituvchi. ‫ז- המ-רה.‬ ‫ז_ ה______ ‫-ו ה-ו-ה-‬ ----------- ‫זו המורה.‬ 0
zo -a---a-. z_ h_______ z- h-m-r-h- ----------- zo hamorah.
Bu sinf. ‫----כ-ת--‬ ‫ז_ ה______ ‫-ו ה-י-ה-‬ ----------- ‫זו הכיתה.‬ 0
zo-ha--tah. z_ h_______ z- h-k-t-h- ----------- zo hakitah.
Biz nima qilamiz? ‫-ה אנ----עו-ים-‬ ‫מ_ א____ ע______ ‫-ה א-ח-ו ע-ש-ם-‬ ----------------- ‫מה אנחנו עושים?‬ 0
mah-ana--- --si-? m__ a_____ o_____ m-h a-a-n- o-s-m- ----------------- mah anaxnu ossim?
Biz organamiz. ‫-נח-ו--ומדי-.‬ ‫א____ ל_______ ‫-נ-נ- ל-מ-י-.- --------------- ‫אנחנו לומדים.‬ 0
a---n---o-d--. a_____ l______ a-a-n- l-m-i-. -------------- anaxnu lomdim.
Biz til organamiz. ‫אנח----ו-די----ה.‬ ‫א____ ל_____ ש____ ‫-נ-נ- ל-מ-י- ש-ה-‬ ------------------- ‫אנחנו לומדים שפה.‬ 0
an---u-l--d----s--ah. a_____ l_____ s______ a-a-n- l-m-i- s-a-a-. --------------------- anaxnu lomdim ssafah.
Men ingliz tilini organaman. ‫אנ- לומ- - ת-א-ג-י--‬ ‫א__ ל___ / ת א_______ ‫-נ- ל-מ- / ת א-ג-י-.- ---------------------- ‫אני לומד / ת אנגלית.‬ 0
a---lom-d/lom-d-t angl-t. a__ l____________ a______ a-i l-m-d-l-m-d-t a-g-i-. ------------------------- ani lomed/lomedet anglit.
siz ispan tilini organasiz ‫-ת-/-- -ומד---ת-ס-רד---‬ ‫א_ / ה ל___ / ת ס_______ ‫-ת / ה ל-מ- / ת ס-ר-י-.- ------------------------- ‫את / ה לומד / ת ספרדית.‬ 0
at-h/a- -om-d--om-det-sf-rad-t. a______ l____________ s________ a-a-/-t l-m-d-l-m-d-t s-a-a-i-. ------------------------------- atah/at lomed/lomedet sfaradit.
Nemis tilini organmoqda. ‫--א ל-מ- -ר-----‬ ‫ה__ ל___ ג_______ ‫-ו- ל-מ- ג-מ-י-.- ------------------ ‫הוא לומד גרמנית.‬ 0
h--l--e- -----ni-. h_ l____ g________ h- l-m-d g-r-a-i-. ------------------ hu lomed germanit.
Biz frantsuz tilini organyapmiz. ‫א-חנו-----ים צרפת--.‬ ‫א____ ל_____ צ_______ ‫-נ-נ- ל-מ-י- צ-פ-י-.- ---------------------- ‫אנחנו לומדים צרפתית.‬ 0
an--n--lo-di- -s--fat--. a_____ l_____ t_________ a-a-n- l-m-i- t-a-f-t-t- ------------------------ anaxnu lomdim tsarfatit.
Siz italyancha organasiz. ‫אתם--ו--ים-א---ק-ת-‬ ‫א__ ל_____ א________ ‫-ת- ל-מ-י- א-ט-ק-ת-‬ --------------------- ‫אתם לומדים איטלקית.‬ 0
a--- l-m-im----lq--. a___ l_____ i_______ a-e- l-m-i- i-a-q-t- -------------------- atem lomdim italqit.
Siz rus tilini organasiz. ‫ה- ל--ד-- ר-ס--.‬ ‫ה_ ל_____ ר______ ‫-ם ל-מ-י- ר-ס-ת-‬ ------------------ ‫הם לומדים רוסית.‬ 0
h-- l---im --sit. h__ l_____ r_____ h-m l-m-i- r-s-t- ----------------- hem lomdim rusit.
Tillarni organish qiziqarli. ‫מעני-ן לל-וד-שפ-ת.‬ ‫מ_____ ל____ ש_____ ‫-ע-י-ן ל-מ-ד ש-ו-.- -------------------- ‫מעניין ללמוד שפות.‬ 0
m---n-ey--l---od-ssa--t. m________ l_____ s______ m-'-n-e-n l-l-o- s-a-o-. ------------------------ me'anieyn lilmod ssafot.
Biz odamlarni tushunishni xohlaymiz. ‫-נח---ר-צ-ם -הב-ן-(-נ---).‬ ‫א____ ר____ ל____ (א_______ ‫-נ-נ- ר-צ-ם ל-ב-ן (-נ-י-)-‬ ---------------------------- ‫אנחנו רוצים להבין (אנשים).‬ 0
a-ax-- r-t----l-h-vin-('-na---m). a_____ r_____ l______ ('a________ a-a-n- r-t-i- l-h-v-n (-a-a-h-m-. --------------------------------- anaxnu rotsim lehavin ('anashim).
Biz odamlar bilan gaplashmoqchimiz. ‫-נ-נ- רוצי- לש--ח-עם--נשי--‬ ‫א____ ר____ ל____ ע_ א______ ‫-נ-נ- ר-צ-ם ל-ו-ח ע- א-ש-ם-‬ ----------------------------- ‫אנחנו רוצים לשוחח עם אנשים.‬ 0
a-a--u -ot-im---s-o--a- im--n--h-m. a_____ r_____ l________ i_ a_______ a-a-n- r-t-i- l-s-o-e-x i- a-a-h-m- ----------------------------------- anaxnu rotsim lessoxeax im anashim.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -