So’zlashuv kitobi

uz Maktabda   »   he ‫בבית הספר‬

4 [tort]

Maktabda

Maktabda

‫4 [ארבע]‬

4 [arba]

‫בבית הספר‬

b'veyt-hasefer

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Hebrew O’ynang Ko’proq
Biz hozir qayerdamiz? ‫הי-- -נח-ו?‬ ‫ה___ א______ ‫-י-ן א-ח-ו-‬ ------------- ‫היכן אנחנו?‬ 0
h--k-a- ---xnu? h______ a______ h-y-h-n a-a-n-? --------------- heykhan anaxnu?
Biz maktabdamiz. ‫-נ-------ת הספר-‬ ‫א____ ב___ ה_____ ‫-נ-נ- ב-י- ה-פ-.- ------------------ ‫אנחנו בבית הספר.‬ 0
an-x-u--'-ey--ha--f--. a_____ b______________ a-a-n- b-v-y---a-e-e-. ---------------------- anaxnu b'veyt-hasefer.
Bizda sinf bor. ‫--חנו-ב-י-ו-.‬ ‫א____ ב_______ ‫-נ-נ- ב-י-ו-.- --------------- ‫אנחנו בשיעור.‬ 0
a-axn--b--h--u-. a_____ b________ a-a-n- b-s-i-u-. ---------------- anaxnu b'shi'ur.
Bular talabalar. ‫אל- ה--מ-ד---‬ ‫א__ ה_________ ‫-ל- ה-ל-י-י-.- --------------- ‫אלה התלמידים.‬ 0
eleh --t-------. e___ h__________ e-e- h-t-l-i-i-. ---------------- eleh hatalmidim.
Bu oqituvchi. ‫זו המ---.‬ ‫ז_ ה______ ‫-ו ה-ו-ה-‬ ----------- ‫זו המורה.‬ 0
z- ha-orah. z_ h_______ z- h-m-r-h- ----------- zo hamorah.
Bu sinf. ‫זו -כ-תה.‬ ‫ז_ ה______ ‫-ו ה-י-ה-‬ ----------- ‫זו הכיתה.‬ 0
z---aki---. z_ h_______ z- h-k-t-h- ----------- zo hakitah.
Biz nima qilamiz? ‫מה אנ-נו ע-----‬ ‫מ_ א____ ע______ ‫-ה א-ח-ו ע-ש-ם-‬ ----------------- ‫מה אנחנו עושים?‬ 0
ma---na--- o----? m__ a_____ o_____ m-h a-a-n- o-s-m- ----------------- mah anaxnu ossim?
Biz organamiz. ‫--חנ- ל-מ--ם-‬ ‫א____ ל_______ ‫-נ-נ- ל-מ-י-.- --------------- ‫אנחנו לומדים.‬ 0
a--x-u-lo-di-. a_____ l______ a-a-n- l-m-i-. -------------- anaxnu lomdim.
Biz til organamiz. ‫--ח-ו --מד-- ----‬ ‫א____ ל_____ ש____ ‫-נ-נ- ל-מ-י- ש-ה-‬ ------------------- ‫אנחנו לומדים שפה.‬ 0
an---u lo---m--sa--h. a_____ l_____ s______ a-a-n- l-m-i- s-a-a-. --------------------- anaxnu lomdim ssafah.
Men ingliz tilini organaman. ‫א-----מ- - ת--נג--ת.‬ ‫א__ ל___ / ת א_______ ‫-נ- ל-מ- / ת א-ג-י-.- ---------------------- ‫אני לומד / ת אנגלית.‬ 0
a-----med-lomed-t---g-i-. a__ l____________ a______ a-i l-m-d-l-m-d-t a-g-i-. ------------------------- ani lomed/lomedet anglit.
siz ispan tilini organasiz ‫א- - ה-לו-ד / -------ת.‬ ‫א_ / ה ל___ / ת ס_______ ‫-ת / ה ל-מ- / ת ס-ר-י-.- ------------------------- ‫את / ה לומד / ת ספרדית.‬ 0
a--h-at -o-e--l--ede---f-r---t. a______ l____________ s________ a-a-/-t l-m-d-l-m-d-t s-a-a-i-. ------------------------------- atah/at lomed/lomedet sfaradit.
Nemis tilini organmoqda. ‫הו--ל--- גר---ת.‬ ‫ה__ ל___ ג_______ ‫-ו- ל-מ- ג-מ-י-.- ------------------ ‫הוא לומד גרמנית.‬ 0
h- l-me- --------. h_ l____ g________ h- l-m-d g-r-a-i-. ------------------ hu lomed germanit.
Biz frantsuz tilini organyapmiz. ‫אנח-ו---מדי---רפ---.‬ ‫א____ ל_____ צ_______ ‫-נ-נ- ל-מ-י- צ-פ-י-.- ---------------------- ‫אנחנו לומדים צרפתית.‬ 0
anax-u--omdim----rfati-. a_____ l_____ t_________ a-a-n- l-m-i- t-a-f-t-t- ------------------------ anaxnu lomdim tsarfatit.
Siz italyancha organasiz. ‫א---לומדי- -י-ל----‬ ‫א__ ל_____ א________ ‫-ת- ל-מ-י- א-ט-ק-ת-‬ --------------------- ‫אתם לומדים איטלקית.‬ 0
a--m--o-dim-italq-t. a___ l_____ i_______ a-e- l-m-i- i-a-q-t- -------------------- atem lomdim italqit.
Siz rus tilini organasiz. ‫-ם -ומ-ים רוס--.‬ ‫ה_ ל_____ ר______ ‫-ם ל-מ-י- ר-ס-ת-‬ ------------------ ‫הם לומדים רוסית.‬ 0
he---o-d-m-rusi-. h__ l_____ r_____ h-m l-m-i- r-s-t- ----------------- hem lomdim rusit.
Tillarni organish qiziqarli. ‫-ענ------מוד---ו--‬ ‫מ_____ ל____ ש_____ ‫-ע-י-ן ל-מ-ד ש-ו-.- -------------------- ‫מעניין ללמוד שפות.‬ 0
m-'a-i--n----mod --a--t. m________ l_____ s______ m-'-n-e-n l-l-o- s-a-o-. ------------------------ me'anieyn lilmod ssafot.
Biz odamlarni tushunishni xohlaymiz. ‫א--נ---ו-----הבין (א---ם)-‬ ‫א____ ר____ ל____ (א_______ ‫-נ-נ- ר-צ-ם ל-ב-ן (-נ-י-)-‬ ---------------------------- ‫אנחנו רוצים להבין (אנשים).‬ 0
a-a-nu-r-ts---------- -'-nas-i-). a_____ r_____ l______ ('a________ a-a-n- r-t-i- l-h-v-n (-a-a-h-m-. --------------------------------- anaxnu rotsim lehavin ('anashim).
Biz odamlar bilan gaplashmoqchimiz. ‫-נ-נו -וצ-ם ל-ו---ע--אנ--ם-‬ ‫א____ ר____ ל____ ע_ א______ ‫-נ-נ- ר-צ-ם ל-ו-ח ע- א-ש-ם-‬ ----------------------------- ‫אנחנו רוצים לשוחח עם אנשים.‬ 0
a-ax-------im -es--xe----m -nas--m. a_____ r_____ l________ i_ a_______ a-a-n- r-t-i- l-s-o-e-x i- a-a-h-m- ----------------------------------- anaxnu rotsim lessoxeax im anashim.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -