So’zlashuv kitobi

uz biror narsani oqlamoq 1   »   sr нешто образложити 1

75 [etmish besh]

biror narsani oqlamoq 1

biror narsani oqlamoq 1

75 [седамдесет и пет]

75 [sedamdeset i pet]

нешто образложити 1

nešto obrazložiti 1

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Serbian O’ynang Ko’proq
Nega kelmaysan? За-т--не--о---и-е? З____ н_ д________ З-ш-о н- д-л-з-т-? ------------------ Зашто не долазите? 0
Z---o--e d-la--te? Z____ n_ d________ Z-š-o n- d-l-z-t-? ------------------ Zašto ne dolazite?
Ob-havo juda yomon. В---е-је--ако-лоше. В____ ј_ т___ л____ В-е-е ј- т-к- л-ш-. ------------------- Време је тако лоше. 0
V-----je----o ---e. V____ j_ t___ l____ V-e-e j- t-k- l-š-. ------------------- Vreme je tako loše.
Men kelmayapman, chunki ob-havo juda yomon. Ј- -е д--азим- -ер ---в-ем---а-о-л---. Ј_ н_ д_______ ј__ ј_ в____ т___ л____ Ј- н- д-л-з-м- ј-р ј- в-е-е т-к- л-ш-. -------------------------------------- Ја не долазим, јер је време тако лоше. 0
Ja-n-----azi-, jer--e vreme t-----oše. J_ n_ d_______ j__ j_ v____ t___ l____ J- n- d-l-z-m- j-r j- v-e-e t-k- l-š-. -------------------------------------- Ja ne dolazim, jer je vreme tako loše.
Nega u kelmayapti? За--- ----е долази? З____ о_ н_ д______ З-ш-о о- н- д-л-з-? ------------------- Зашто он не долази? 0
Zaš---on------l--i? Z____ o_ n_ d______ Z-š-o o- n- d-l-z-? ------------------- Zašto on ne dolazi?
U taklif qilinmagan. О- н--- п---ан. О_ н___ п______ О- н-ј- п-з-а-. --------------- Он није позван. 0
On----- -o--an. O_ n___ p______ O- n-j- p-z-a-. --------------- On nije pozvan.
U taklif qilinmagani uchun kelmayapti. Он-н- д--а-и, -----ије по----. О_ н_ д______ ј__ н___ п______ О- н- д-л-з-, ј-р н-ј- п-з-а-. ------------------------------ Он не долази, јер није позван. 0
On ne-d-laz-, -e- --je---zv-n. O_ n_ d______ j__ n___ p______ O- n- d-l-z-, j-r n-j- p-z-a-. ------------------------------ On ne dolazi, jer nije pozvan.
Nega kelmayapsiz? Зашто-н--д-лаз-ш? З____ н_ д_______ З-ш-о н- д-л-з-ш- ----------------- Зашто не долазиш? 0
Zašto-----ol-z--? Z____ n_ d_______ Z-š-o n- d-l-z-š- ----------------- Zašto ne dolaziš?
Mening vaqtim yoq. Ј- н-м-м-в-еме-а. Ј_ н____ в_______ Ј- н-м-м в-е-е-а- ----------------- Ја немам времена. 0
Ja nem-----em-n-. J_ n____ v_______ J- n-m-m v-e-e-a- ----------------- Ja nemam vremena.
Vaqtim yoqligi uchun kelmayapman. Ј- не -о-а-и---је- -ем-м -ре----. Ј_ н_ д_______ ј__ н____ в_______ Ј- н- д-л-з-м- ј-р н-м-м в-е-е-а- --------------------------------- Ја не долазим, јер немам времена. 0
J- -- do-a-----j-- --ma- v-e---a. J_ n_ d_______ j__ n____ v_______ J- n- d-l-z-m- j-r n-m-m v-e-e-a- --------------------------------- Ja ne dolazim, jer nemam vremena.
nega qolmaysan Зашто-не о-танеш? З____ н_ о_______ З-ш-о н- о-т-н-ш- ----------------- Зашто не останеш? 0
Za----ne--stan-š? Z____ n_ o_______ Z-š-o n- o-t-n-š- ----------------- Zašto ne ostaneš?
Men ishlashim kerak. Ја-морам ј----ад-т-. Ј_ м____ ј__ р______ Ј- м-р-м ј-ш р-д-т-. -------------------- Ја морам још радити. 0
Ja--oram jo----di--. J_ m____ j__ r______ J- m-r-m j-š r-d-t-. -------------------- Ja moram još raditi.
Men qolmayman, chunki hali ishlashim kerak. Ј- н- ---а-ем--је--м-ра---ош ----т-. Ј_ н_ о_______ ј__ м____ ј__ р______ Ј- н- о-т-ј-м- ј-р м-р-м ј-ш р-д-т-. ------------------------------------ Ја не остајем, јер морам још радити. 0
Ja--e-os-ajem- jer-m--a- -o- --d---. J_ n_ o_______ j__ m____ j__ r______ J- n- o-t-j-m- j-r m-r-m j-š r-d-t-. ------------------------------------ Ja ne ostajem, jer moram još raditi.
Nega ketyapsan? З--то-------е-е? З____ в__ и_____ З-ш-о в-ћ и-е-е- ---------------- Зашто већ идете? 0
Za--o---ć-i--t-? Z____ v__ i_____ Z-š-o v-c- i-e-e- ----------------- Zašto već idete?
Men charchaganman. Ја--ам-ум--а- / -м---а. Ј_ с__ у_____ / у______ Ј- с-м у-о-а- / у-о-н-. ----------------------- Ја сам уморан / уморна. 0
J- sa- -m------ um--na. J_ s__ u_____ / u______ J- s-m u-o-a- / u-o-n-. ----------------------- Ja sam umoran / umorna.
Men charchaganim uchun ketyapman. Ј-----м, је- ----умо--н - у--рна. Ј_ и____ ј__ с__ у_____ / у______ Ј- и-е-, ј-р с-м у-о-а- / у-о-н-. --------------------------------- Ја идем, јер сам уморан / уморна. 0
Ja ---m----- ---------n-/ um---a. J_ i____ j__ s__ u_____ / u______ J- i-e-, j-r s-m u-o-a- / u-o-n-. --------------------------------- Ja idem, jer sam umoran / umorna.
Nega haydayapsiz? З-што --ћ -дла-ите? З____ в__ о________ З-ш-о в-ћ о-л-з-т-? ------------------- Зашто већ одлазите? 0
Za-to -e---o-l-z-te? Z____ v__ o________ Z-š-o v-c- o-l-z-t-? -------------------- Zašto već odlazite?
Allaqachon kech. В----е к-сн-. В__ ј_ к_____ В-ћ ј- к-с-о- ------------- Већ је касно. 0
V--- je-ka---. V__ j_ k_____ V-c- j- k-s-o- -------------- Već je kasno.
Kech bolgani uchun haydayapman. О--а--м,-ј---ј- --ћ------. О_______ ј__ ј_ в__ к_____ О-л-з-м- ј-р ј- в-ћ к-с-о- -------------------------- Одлазим, јер је већ касно. 0
O-l---m,---r--e -e-́-k----. O_______ j__ j_ v__ k_____ O-l-z-m- j-r j- v-c- k-s-o- --------------------------- Odlazim, jer je već kasno.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -