So’zlashuv kitobi

uz fasllar va ob-havo   »   he ‫עונות השנה ומזג האוויר‬

16 [on olti]

fasllar va ob-havo

fasllar va ob-havo

‫16 [שש עשרה]‬

16 [shesh essreh]

‫עונות השנה ומזג האוויר‬

onot hashanah umezeg ha'awir

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Hebrew O’ynang Ko’proq
Bu fasllar: ‫ע--ו- ה-נ- הן׃‬ ‫_____ ה___ ה___ ‫-ו-ו- ה-נ- ה-׃- ---------------- ‫עונות השנה הן׃‬ 0
o-o-----h-nah--e-: o___ h_______ h___ o-o- h-s-a-a- h-n- ------------------ onot hashanah hen:
bahor, yoz, ‫--יב- ק--, ‫_____ ק___ ‫-ב-ב- ק-ץ- ----------- ‫אביב, קיץ, 0
a-iv,--ai--, a____ q_____ a-i-, q-i-s- ------------ aviv, qaits,
kuz va qish. ‫--י--וחור--‬ ‫____ ו______ ‫-ת-ו ו-ו-ף-‬ ------------- ‫סתיו וחורף.‬ 0
stayw-w'x----. s____ w_______ s-a-w w-x-r-f- -------------- stayw w'xoref.
Yoz issiq. ‫-ק----ם.‬ ‫____ ח___ ‫-ק-ץ ח-.- ---------- ‫הקיץ חם.‬ 0
ha----- x-m. h______ x___ h-q-i-s x-m- ------------ haqaits xam.
Quyosh yozda porlaydi. ‫ב--ץ-ז-ר-- ה---.‬ ‫____ ז____ ה_____ ‫-ק-ץ ז-ר-ת ה-מ-.- ------------------ ‫בקיץ זורחת השמש.‬ 0
b--ai-s zora-a- hashemes-. b______ z______ h_________ b-q-i-s z-r-x-t h-s-e-e-h- -------------------------- baqaits zoraxat hashemesh.
Yozda biz sayr qilishni yaxshi koramiz. ‫--יץ ---נו-או--י- ל-י---‬ ‫____ א____ א_____ ל______ ‫-ק-ץ א-ח-ו א-ה-י- ל-י-ל-‬ -------------------------- ‫בקיץ אנחנו אוהבים לטייל.‬ 0
baqai-- a--xn- oha--m-leta---l. b______ a_____ o_____ l________ b-q-i-s a-a-n- o-a-i- l-t-y-y-. ------------------------------- baqaits anaxnu ohavim letayeyl.
Qish sovuq. ‫ה-ורף-קר-‬ ‫_____ ק___ ‫-ח-ר- ק-.- ----------- ‫החורף קר.‬ 0
h--ore--qar. h______ q___ h-x-r-f q-r- ------------ haxoref qar.
Qishda qor yoki yomgir yogadi. ‫----ף---רד -לג או ----‬ ‫_____ י___ ש__ א_ ג____ ‫-ח-ר- י-ר- ש-ג א- ג-ם-‬ ------------------------ ‫בחורף יורד שלג או גשם.‬ 0
b-x-re- yored s-el-- ---eshe-. b______ y____ s_____ o g______ b-x-r-f y-r-d s-e-e- o g-s-e-. ------------------------------ baxoref yored sheleg o geshem.
Qishda biz uyda qolishni yaxshi koramiz. ‫ב---- -נח-ו--וה-----הישא--ב-ית-‬ ‫_____ א____ א_____ ל_____ ב_____ ‫-ח-ר- א-ח-ו א-ה-י- ל-י-א- ב-י-.- --------------------------------- ‫בחורף אנחנו אוהבים להישאר בבית.‬ 0
ba---ef -naxn- ----im-l---sha'e- -ab--t. b______ a_____ o_____ l_________ b______ b-x-r-f a-a-n- o-a-i- l-h-s-a-e- b-b-i-. ---------------------------------------- baxoref anaxnu ohavim lehisha'er babait.
Havo sovuq. ‫ק--‬ ‫____ ‫-ר-‬ ----- ‫קר.‬ 0
qa-. q___ q-r- ---- qar.
Yomgir yogyapti. ‫--רד-גש-.‬ ‫____ ג____ ‫-ו-ד ג-ם-‬ ----------- ‫יורד גשם.‬ 0
y-r---ges--m. y____ g______ y-r-d g-s-e-. ------------- yored geshem.
Shamolli. ‫הר-ח-נו--ת-‬ ‫____ נ______ ‫-ר-ח נ-ש-ת-‬ ------------- ‫הרוח נושבת.‬ 0
har-a- nos-ev--. h_____ n________ h-r-a- n-s-e-e-. ---------------- haruax noshevet.
Issiq ekan. ‫--שיו--ם.‬ ‫_____ ח___ ‫-כ-י- ח-.- ----------- ‫עכשיו חם.‬ 0
ak----yw -a-. a_______ x___ a-h-h-y- x-m- ------------- akhshayw xam.
Quyoshli. ‫-ש---ז--ח--‬ ‫____ ז______ ‫-ש-ש ז-ר-ת-‬ ------------- ‫השמש זורחת.‬ 0
h--he-e-h-z---xat. h________ z_______ h-s-e-e-h z-r-x-t- ------------------ hashemesh zoraxat.
Tushunarli. ‫ע-שי--נע-ם.‬ ‫_____ נ_____ ‫-כ-י- נ-י-.- ------------- ‫עכשיו נעים.‬ 0
a---ha-w na'--. a_______ n_____ a-h-h-y- n-'-m- --------------- akhshayw na'im.
Bugun ob-havo qanday? ‫מ--מ----א--יר ה----‬ ‫__ מ__ ה_____ ה_____ ‫-ה מ-ג ה-ו-י- ה-ו-?- --------------------- ‫מה מזג האוויר היום?‬ 0
m-h-m--e- -a---i--h-yo-? m__ m____ h______ h_____ m-h m-z-g h-'-w-r h-y-m- ------------------------ mah mezeg ha'awir hayom?
Bugun sovuq. ‫-יום-ק-.‬ ‫____ ק___ ‫-י-ם ק-.- ---------- ‫היום קר.‬ 0
ha--m q-r. h____ q___ h-y-m q-r- ---------- hayom qar.
Bugun issiq. ‫ה-ו- חם-‬ ‫____ ח___ ‫-י-ם ח-.- ---------- ‫היום חם.‬ 0
h-y-m----. h____ x___ h-y-m x-m- ---------- hayom xam.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -