So’zlashuv kitobi

uz biror narsani oqlamoq 1   »   sk niečo zdôvodniť 1

75 [etmish besh]

biror narsani oqlamoq 1

biror narsani oqlamoq 1

75 [sedemdesiatpäť]

niečo zdôvodniť 1

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Slovak O’ynang Ko’proq
Nega kelmaysan? P-e-- -e-ríde--? P____ n_________ P-e-o n-p-í-e-e- ---------------- Prečo neprídete? 0
Ob-havo juda yomon. Po-asie -- t--é-zl-. P______ j_ t___ z___ P-č-s-e j- t-k- z-é- -------------------- Počasie je také zlé. 0
Men kelmayapman, chunki ob-havo juda yomon. N------m---re-----p-č--ie -e-t--- ---. N________ p______ p______ j_ t___ z___ N-p-í-e-, p-e-o-e p-č-s-e j- t-k- z-é- -------------------------------------- Neprídem, pretože počasie je také zlé. 0
Nega u kelmayapti? Pr-čo --p--de? P____ n_______ P-e-o n-p-í-e- -------------- Prečo nepríde? 0
U taklif qilinmagan. N-e-j- po-----. N__ j_ p_______ N-e j- p-z-a-ý- --------------- Nie je pozvaný. 0
U taklif qilinmagani uchun kelmayapti. N-pr---,--re--ž- --- je---z-a--. N_______ p______ n__ j_ p_______ N-p-í-e- p-e-o-e n-e j- p-z-a-ý- -------------------------------- Nepríde, pretože nie je pozvaný. 0
Nega kelmayapsiz? Preč- ne----e-? P____ n________ P-e-o n-p-í-e-? --------------- Prečo neprídeš? 0
Mening vaqtim yoq. Ne--m-čas. N____ č___ N-m-m č-s- ---------- Nemám čas. 0
Vaqtim yoqligi uchun kelmayapman. Nep-íd-m,--re-o---nem------. N________ p______ n____ č___ N-p-í-e-, p-e-o-e n-m-m č-s- ---------------------------- Neprídem, pretože nemám čas. 0
nega qolmaysan P--č---ez--ta-e-? P____ n__________ P-e-o n-z-s-a-e-? ----------------- Prečo nezostaneš? 0
Men ishlashim kerak. M---m-e-te--r----a-. M____ e___ p________ M-s-m e-t- p-a-o-a-. -------------------- Musím ešte pracovať. 0
Men qolmayman, chunki hali ishlashim kerak. N--o-t-nem----et--e-m---- e-te -r-c-vať. N__________ p______ m____ e___ p________ N-z-s-a-e-, p-e-o-e m-s-m e-t- p-a-o-a-. ---------------------------------------- Nezostanem, pretože musím ešte pracovať. 0
Nega ketyapsan? Pr--- ------te? P____ u_ i_____ P-e-o u- i-e-e- --------------- Prečo už idete? 0
Men charchaganman. S-m--nav-ný. S__ u_______ S-m u-a-e-ý- ------------ Som unavený. 0
Men charchaganim uchun ketyapman. Id--- p-e---- som ---v--ý. I____ p______ s__ u_______ I-e-, p-e-o-e s-m u-a-e-ý- -------------------------- Idem, pretože som unavený. 0
Nega haydayapsiz? Preč--už-----ujet-? P____ u_ c_________ P-e-o u- c-s-u-e-e- ------------------- Prečo už cestujete? 0
Allaqachon kech. Je -- n---oro. J_ u_ n_______ J- u- n-s-o-o- -------------- Je už neskoro. 0
Kech bolgani uchun haydayapman. Ces-u--m, -re-ož--je u- nes-o-o. C________ p______ j_ u_ n_______ C-s-u-e-, p-e-o-e j- u- n-s-o-o- -------------------------------- Cestujem, pretože je už neskoro. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -