فریز بُک

ur ‫قوائد اضافی 1‬   »   kk Тәуелдік есімдігі 1

‫66 [چھیاسٹھ]‬

‫قوائد اضافی 1‬

‫قوائد اضافی 1‬

66 [алпыс алты]

66 [alpıs altı]

Тәуелдік есімдігі 1

Täweldik esimdigi 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو قزاخ چالو کریں مزید
‫میں – میرا‬ мен – өзімнің мен – өзімнің 1
me- – ö-im-iñ men – özimniñ
‫مجھے میری چابی نہیں مل رہی ہے -‬ Мен өз кілтімді таба алмай жатырмын. Мен өз кілтімді таба алмай жатырмын. 1
Me--ö----l-im-- -a-a -l-a- j-t--mın. Men öz kiltimdi taba almay jatırmın.
‫مجھے میرا ٹکٹ نہیں مل رہا ہے -‬ Мен билетімді таба алмай жатырмын. Мен билетімді таба алмай жатырмын. 1
Me- b-le--mdi t-b- -lma- j--ı-m-n. Men bïletimdi taba almay jatırmın.
‫تم – تمھارا‬ сен – өзіңнің сен – өзіңнің 1
se- - ---ñn-ñ sen – öziñniñ
‫کیا تمہیں تمھاری چابی مل گئی ؟‬ Сен өз кілтіңді таптың ба? Сен өз кілтіңді таптың ба? 1
S-n öz-ki--iñd---a-----ba? Sen öz kiltiñdi taptıñ ba?
‫کیا تمہیں تمھارا ٹکٹ مل گیا ؟‬ Сен өз билетіңді таптың ба? Сен өз билетіңді таптың ба? 1
Se- ö- bïleti-di-ta-----b-? Sen öz bïletiñdi taptıñ ba?
‫وہ – اسکا‬ ол – оның ол – оның 1
ol------ñ ol – onıñ
‫کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکی چابی کہاں ہے ؟‬ Оның кілті қайда екенін білесің бе? Оның кілті қайда екенін білесің бе? 1
O--ñ--ilt- -ay-a--keni---i---iñ --? Onıñ kilti qayda ekenin bilesiñ be?
‫کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکا ٹکٹ کہاں ہے ؟‬ Оның билеті қайда екенін білесің бе? Оның билеті қайда екенін білесің бе? 1
On------e-- -ayd--ekenin-bi--s-- --? Onıñ bïleti qayda ekenin bilesiñ be?
‫وہ – اسکا‬ ол – оның ол – оның 1
ol-–--n-ñ ol – onıñ
‫اسکے پیسے غائب ہو گئے ہیں -‬ Оның ақшасы жоғалды. Оның ақшасы жоғалды. 1
O----aqşası-j-ğ----. Onıñ aqşası joğaldı.
‫اور اسکا کریڈٹ کارڈ بھی غائب ہو گیا ہے -‬ Оның несие картасы да жоқ. Оның несие картасы да жоқ. 1
O--ñ ne-----ar-as- da-jo-. Onıñ nesïe kartası da joq.
‫ہم – ہمارا‬ біз – біздің біз – біздің 1
bi--– -izd-ñ biz – bizdiñ
‫ہمارے دادا بیمار ہیں -‬ Біздің атамыз ауырып қалды. Біздің атамыз ауырып қалды. 1
B---iñ-ata-ı--awı--p -al--. Bizdiñ atamız awırıp qaldı.
‫ہماری دادی بیمار ہیں -‬ Біздің әжеміздің дені сау. Біздің әжеміздің дені сау. 1
B-z--ñ-äjemi-----d--- s--. Bizdiñ äjemizdiñ deni saw.
‫تم لوگ – تم لوگوں کا‬ сен – сендердің сен – сендердің 1
s-- –-sen--r-iñ sen – senderdiñ
‫بچو، تم لوگوں کے والد کہاں ہیں ؟‬ Балалар, сендердің әкелерің қайда? Балалар, сендердің әкелерің қайда? 1
Bal-l----s-nd-rdiñ--k---r-ñ-q----? Balalar, senderdiñ äkeleriñ qayda?
‫بچو، تم لوگوں کی ماں کہاں ہیں ؟‬ Балалар, сендердің аналарың қайда? Балалар, сендердің аналарың қайда? 1
Ba-al--, --n---diñ-a-alar-ñ qa---? Balalar, senderdiñ analarıñ qayda?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -