فریز بُک

ur ‫قوائد اضافی 1‬   »   kk Тәуелдік есімдігі 1

‫66 [چھیاسٹھ]‬

‫قوائد اضافی 1‬

‫قوائد اضافی 1‬

66 [алпыс алты]

66 [alpıs altı]

Тәуелдік есімдігі 1

Täweldik esimdigi 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو قزاخ چالو کریں مزید
‫میں – میرا‬ мен – өзімнің мен – өзімнің 1
m-n-- -zi-niñ men – özimniñ
‫مجھے میری چابی نہیں مل رہی ہے -‬ Мен өз кілтімді таба алмай жатырмын. Мен өз кілтімді таба алмай жатырмын. 1
Men ö- k-l-i-di t-ba-----y j---r-ın. Men öz kiltimdi taba almay jatırmın.
‫مجھے میرا ٹکٹ نہیں مل رہا ہے -‬ Мен билетімді таба алмай жатырмын. Мен билетімді таба алмай жатырмын. 1
M-n--ïlet-mdi--aba al--- ja-ı----. Men bïletimdi taba almay jatırmın.
‫تم – تمھارا‬ сен – өзіңнің сен – өзіңнің 1
s-- – öz---iñ sen – öziñniñ
‫کیا تمہیں تمھاری چابی مل گئی ؟‬ Сен өз кілтіңді таптың ба? Сен өз кілтіңді таптың ба? 1
Se- ---kilt--di t-pt-ñ--a? Sen öz kiltiñdi taptıñ ba?
‫کیا تمہیں تمھارا ٹکٹ مل گیا ؟‬ Сен өз билетіңді таптың ба? Сен өз билетіңді таптың ба? 1
Sen ö-----e-iñ-- ---t---ba? Sen öz bïletiñdi taptıñ ba?
‫وہ – اسکا‬ ол – оның ол – оның 1
o-------ñ ol – onıñ
‫کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکی چابی کہاں ہے ؟‬ Оның кілті қайда екенін білесің бе? Оның кілті қайда екенін білесің бе? 1
O--ñ--il-----y---e-e--- bi-e--ñ---? Onıñ kilti qayda ekenin bilesiñ be?
‫کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکا ٹکٹ کہاں ہے ؟‬ Оның билеті қайда екенін білесің бе? Оның билеті қайда екенін білесің бе? 1
O--ñ-b----i qa--a ek-n-n-bil--i- -e? Onıñ bïleti qayda ekenin bilesiñ be?
‫وہ – اسکا‬ ол – оның ол – оның 1
o--- on-ñ ol – onıñ
‫اسکے پیسے غائب ہو گئے ہیں -‬ Оның ақшасы жоғалды. Оның ақшасы жоғалды. 1
O--- -qş-sı--oğal--. Onıñ aqşası joğaldı.
‫اور اسکا کریڈٹ کارڈ بھی غائب ہو گیا ہے -‬ Оның несие картасы да жоқ. Оның несие картасы да жоқ. 1
O-ıñ--esïe-----a-ı da-jo-. Onıñ nesïe kartası da joq.
‫ہم – ہمارا‬ біз – біздің біз – біздің 1
bi- --biz-iñ biz – bizdiñ
‫ہمارے دادا بیمار ہیں -‬ Біздің атамыз ауырып қалды. Біздің атамыз ауырып қалды. 1
B--d-ñ a-a-ı- ----ıp-q-ld-. Bizdiñ atamız awırıp qaldı.
‫ہماری دادی بیمار ہیں -‬ Біздің әжеміздің дені сау. Біздің әжеміздің дені сау. 1
Bi-d---ä----zd-- de-- ---. Bizdiñ äjemizdiñ deni saw.
‫تم لوگ – تم لوگوں کا‬ сен – сендердің сен – сендердің 1
s-n - s--d-r-iñ sen – senderdiñ
‫بچو، تم لوگوں کے والد کہاں ہیں ؟‬ Балалар, сендердің әкелерің қайда? Балалар, сендердің әкелерің қайда? 1
Bala-a-, se-d--di- ä--leri----y--? Balalar, senderdiñ äkeleriñ qayda?
‫بچو، تم لوگوں کی ماں کہاں ہیں ؟‬ Балалар, сендердің аналарың қайда? Балалар, сендердің аналарың қайда? 1
B-l-l-r, send-r--ñ-a---arıñ -a-d-? Balalar, senderdiñ analarıñ qayda?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -