فریز بُک

ur ‫قوائد اضافی 1‬   »   kk Тәуелдік есімдігі 1

‫66 [چھیاسٹھ]‬

‫قوائد اضافی 1‬

‫قوائد اضافی 1‬

66 [алпыс алты]

66 [alpıs altı]

Тәуелдік есімдігі 1

Täweldik esimdigi 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو قزاخ چالو کریں مزید
‫میں – میرا‬ мен – өзімнің men – özimniñ 1
men-- ---mniñ men – özimniñ
‫مجھے میری چابی نہیں مل رہی ہے -‬ Мен өз кілтімді таба алмай жатырмын. Men öz kiltimdi taba almay jatırmın. 1
M-n ö- --l-i-di------a--a--ja--r--n. Men öz kiltimdi taba almay jatırmın.
‫مجھے میرا ٹکٹ نہیں مل رہا ہے -‬ Мен билетімді таба алмай жатырмын. Men bïletimdi taba almay jatırmın. 1
M-n--ï-e--m-i--ab---lmay-jat-rm--. Men bïletimdi taba almay jatırmın.
‫تم – تمھارا‬ сен – өзіңнің sen – öziñniñ 1
s-n - -z--n-ñ sen – öziñniñ
‫کیا تمہیں تمھاری چابی مل گئی ؟‬ Сен өз кілтіңді таптың ба? Sen öz kiltiñdi taptıñ ba? 1
Se- -----ltiñ-i t-p-ı--b-? Sen öz kiltiñdi taptıñ ba?
‫کیا تمہیں تمھارا ٹکٹ مل گیا ؟‬ Сен өз билетіңді таптың ба? Sen öz bïletiñdi taptıñ ba? 1
S-n-öz--ïl-t--di-ta-------? Sen öz bïletiñdi taptıñ ba?
‫وہ – اسکا‬ ол – оның ol – onıñ 1
ol –--nıñ ol – onıñ
‫کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکی چابی کہاں ہے ؟‬ Оның кілті қайда екенін білесің бе? Onıñ kilti qayda ekenin bilesiñ be? 1
O-ıñ ki----qayd- --en----ilesiñ --? Onıñ kilti qayda ekenin bilesiñ be?
‫کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکا ٹکٹ کہاں ہے ؟‬ Оның билеті қайда екенін білесің бе? Onıñ bïleti qayda ekenin bilesiñ be? 1
Onıñ -ï--ti---yd- e-en-n-bile-iñ be? Onıñ bïleti qayda ekenin bilesiñ be?
‫وہ – اسکا‬ ол – оның ol – onıñ 1
o- – o-ıñ ol – onıñ
‫اسکے پیسے غائب ہو گئے ہیں -‬ Оның ақшасы жоғалды. Onıñ aqşası joğaldı. 1
O--ñ-aqşas--jo-a-dı. Onıñ aqşası joğaldı.
‫اور اسکا کریڈٹ کارڈ بھی غائب ہو گیا ہے -‬ Оның несие картасы да жоқ. Onıñ nesïe kartası da joq. 1
O--ñ-n-sïe-ka-ta-ı ---j--. Onıñ nesïe kartası da joq.
‫ہم – ہمارا‬ біз – біздің biz – bizdiñ 1
biz – --zdiñ biz – bizdiñ
‫ہمارے دادا بیمار ہیں -‬ Біздің атамыз ауырып қалды. Bizdiñ atamız awırıp qaldı. 1
B-z-i--at--ı-----r-p q----. Bizdiñ atamız awırıp qaldı.
‫ہماری دادی بیمار ہیں -‬ Біздің әжеміздің дені сау. Bizdiñ äjemizdiñ deni saw. 1
Biz-iñ-äjem----ñ---ni s--. Bizdiñ äjemizdiñ deni saw.
‫تم لوگ – تم لوگوں کا‬ сен – сендердің sen – senderdiñ 1
se- –-s-n--rd-ñ sen – senderdiñ
‫بچو، تم لوگوں کے والد کہاں ہیں ؟‬ Балалар, сендердің әкелерің қайда? Balalar, senderdiñ äkeleriñ qayda? 1
Bal---r--se---r-iñ-äke-eriñ q-y--? Balalar, senderdiñ äkeleriñ qayda?
‫بچو، تم لوگوں کی ماں کہاں ہیں ؟‬ Балалар, сендердің аналарың қайда? Balalar, senderdiñ analarıñ qayda? 1
Ba-alar- s--der-iñ----l-----qayd-? Balalar, senderdiñ analarıñ qayda?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -