فریز بُک

ur ‫قوائد اضافی 1‬   »   kk Тәуелдік есімдігі 1

‫66 [چھیاسٹھ]‬

‫قوائد اضافی 1‬

‫قوائد اضافی 1‬

66 [алпыс алты]

66 [alpıs altı]

Тәуелдік есімдігі 1

Täweldik esimdigi 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو قزاخ چالو کریں مزید
‫میں – میرا‬ мен – өзімнің мен – өзімнің 1
m---– ö-i--iñ men – özimniñ
‫مجھے میری چابی نہیں مل رہی ہے -‬ Мен өз кілтімді таба алмай жатырмын. Мен өз кілтімді таба алмай жатырмын. 1
Me--ö- -i------ ta-- -lm-y j-t--m-n. Men öz kiltimdi taba almay jatırmın.
‫مجھے میرا ٹکٹ نہیں مل رہا ہے -‬ Мен билетімді таба алмай жатырмын. Мен билетімді таба алмай жатырмын. 1
M-n-bï--t-mdi-t--- -lma--j-t--mın. Men bïletimdi taba almay jatırmın.
‫تم – تمھارا‬ сен – өзіңнің сен – өзіңнің 1
sen-------niñ sen – öziñniñ
‫کیا تمہیں تمھاری چابی مل گئی ؟‬ Сен өз кілтіңді таптың ба? Сен өз кілтіңді таптың ба? 1
Sen--z k--t---i taptıñ --? Sen öz kiltiñdi taptıñ ba?
‫کیا تمہیں تمھارا ٹکٹ مل گیا ؟‬ Сен өз билетіңді таптың ба? Сен өз билетіңді таптың ба? 1
Se--öz -ïl-ti-d---a------a? Sen öz bïletiñdi taptıñ ba?
‫وہ – اسکا‬ ол – оның ол – оның 1
o- – on-ñ ol – onıñ
‫کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکی چابی کہاں ہے ؟‬ Оның кілті қайда екенін білесің бе? Оның кілті қайда екенін білесің бе? 1
O--ñ--il----ayda-e--ni--b--e-i---e? Onıñ kilti qayda ekenin bilesiñ be?
‫کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکا ٹکٹ کہاں ہے ؟‬ Оның билеті қайда екенін білесің бе? Оның билеті қайда екенін білесің бе? 1
Onı- b-le-- qayd- -k-n-n-bi-esi- -e? Onıñ bïleti qayda ekenin bilesiñ be?
‫وہ – اسکا‬ ол – оның ол – оның 1
o- –--n-ñ ol – onıñ
‫اسکے پیسے غائب ہو گئے ہیں -‬ Оның ақшасы жоғалды. Оның ақшасы жоғалды. 1
On-ñ-a----ı-jo-a-dı. Onıñ aqşası joğaldı.
‫اور اسکا کریڈٹ کارڈ بھی غائب ہو گیا ہے -‬ Оның несие картасы да жоқ. Оның несие картасы да жоқ. 1
O-----e-ï- --rt-----a--oq. Onıñ nesïe kartası da joq.
‫ہم – ہمارا‬ біз – біздің біз – біздің 1
b-- ----z--ñ biz – bizdiñ
‫ہمارے دادا بیمار ہیں -‬ Біздің атамыз ауырып қалды. Біздің атамыз ауырып қалды. 1
B----- -t--ı- -w--ı- q---ı. Bizdiñ atamız awırıp qaldı.
‫ہماری دادی بیمار ہیں -‬ Біздің әжеміздің дені сау. Біздің әжеміздің дені сау. 1
B--d-- -jemi-diñ deni -a-. Bizdiñ äjemizdiñ deni saw.
‫تم لوگ – تم لوگوں کا‬ сен – сендердің сен – сендердің 1
se--–-s-n-erd-ñ sen – senderdiñ
‫بچو، تم لوگوں کے والد کہاں ہیں ؟‬ Балалар, сендердің әкелерің қайда? Балалар, сендердің әкелерің қайда? 1
B--a---- --n-------äke--riñ -a---? Balalar, senderdiñ äkeleriñ qayda?
‫بچو، تم لوگوں کی ماں کہاں ہیں ؟‬ Балалар, сендердің аналарың қайда? Балалар, сендердің аналарың қайда? 1
Ba--lar, s--derdi---na--r---q--da? Balalar, senderdiñ analarıñ qayda?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -