فریز بُک

ur ‫کسی چیز کی اجازت‬   »   kk бірнәрсе істеуге болады / рұқсат

‫73 [تہتّر]‬

‫کسی چیز کی اجازت‬

‫کسی چیز کی اجازت‬

73 [жетпіс үш]

73 [jetpis üş]

бірнәрсе істеуге болады / рұқсат

birnärse istewge boladı / ruqsat

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو قزاخ چالو کریں مزید
‫کیا تمھیں گاڑی چلانے کی اجازت ہے ؟‬ Саған енді көлік жүргізуге бола ма? Sağan endi kölik jürgizwge bola ma? 1
S-ğa- -nd--kö-ik----giz-ge -ol- --? Sağan endi kölik jürgizwge bola ma?
‫کیا تمھیں شراب پینے کی اجازت ہے ؟‬ Саған енді алкоголь ішуге бола ма? Sağan endi alkogol işwge bola ma? 1
S--an --d- a-k--o- işwge----- m-? Sağan endi alkogol işwge bola ma?
‫کیا تمھیں اکیلے دوسرے ملک میں جانے کی اجازت ہے ؟‬ Саған енді шетелге жалғыз шығуға бола ма? Sağan endi şetelge jalğız şığwğa bola ma? 1
S-ğ-- e----ş-t-lg- ----ız--ığ-ğa ---- --? Sağan endi şetelge jalğız şığwğa bola ma?
‫اختیار ہونا اجازت‬ істеуге болады / рұқсат istewge boladı / ruqsat 1
is-ewge bol-dı-- ruq--t istewge boladı / ruqsat
‫کیا ہمیں یہاں سگریٹ پینے کی اجازت ہے ؟‬ Бізге мұнда темекі шегуге бола ма? Bizge munda temeki şegwge bola ma? 1
B--ge---n---t-m-ki---gw---bo-- -a? Bizge munda temeki şegwge bola ma?
‫کیا یہاں سگریٹ پینے کی اجازت ہے ؟‬ Мұнда темекі шегуге бола ма? Munda temeki şegwge bola ma? 1
Mun-------k--şeg------la m-? Munda temeki şegwge bola ma?
‫کیا کریڈٹ کارڈ کے ذریعے ادائیگی کی جا سکتی ہے ؟‬ Несие картасымен төлеуге бола ма? Nesïe kartasımen tölewge bola ma? 1
Nesïe -a--as-m-n ---ew-e --la --? Nesïe kartasımen tölewge bola ma?
‫کیا چیک سے ادایئگی کی جا سکتی ہے ؟‬ Чекпен төлеуге бола ма? Çekpen tölewge bola ma? 1
Ç-k-en t-le-g- -o-a-ma? Çekpen tölewge bola ma?
‫کیا صرف نقد ادائیگی کی اجازت ہے ؟‬ Тек қолма-қол ақшамен төлеуге бола ма? Tek qolma-qol aqşamen tölewge bola ma? 1
T-k--ol---q-l---ş-m-n t---wge -ola---? Tek qolma-qol aqşamen tölewge bola ma?
‫کیا میں ٹیلیفون کر سکتا ہوں ؟‬ Қоңырау шалуға бола ма? Qoñıraw şalwğa bola ma? 1
Qoñ-r-w --lw-- b--a-m-? Qoñıraw şalwğa bola ma?
‫کیا میں کچھ پوچھ سکتا ہوں ؟‬ Бір нәрсе сұрап алсам бола ма? Bir närse surap alsam bola ma? 1
Bir när-e----a--a--am-b--- --? Bir närse surap alsam bola ma?
‫کیا میں کچھ کہہ سکتا ہوں ؟‬ Бір нәрсе айтсам бола ма? Bir närse aytsam bola ma? 1
Bir nä--e--yt--m---l--m-? Bir närse aytsam bola ma?
‫اسے پارک میں سونے کی اجازت نہیں ہے -‬ Оған саябақта ұйықтауға болмайды. Oğan sayabaqta uyıqtawğa bolmaydı. 1
Oğ-- say-ba------ıq-a-ğ- bolm--d-. Oğan sayabaqta uyıqtawğa bolmaydı.
‫اسے گاڑی میں سونے کی اجازت نہیں ہے -‬ Оған көлікте ұйықтауға болмайды. Oğan kölikte uyıqtawğa bolmaydı. 1
O--- kö----e u--q--wğa-b-l--y-ı. Oğan kölikte uyıqtawğa bolmaydı.
‫اسے اسٹیشن میں سونے کی اجازت نہیں ہے -‬ Оған вокзалда ұйықтауға болмайды. Oğan vokzalda uyıqtawğa bolmaydı. 1
O--n--okz-lda-u---ta--a -o--a-d-. Oğan vokzalda uyıqtawğa bolmaydı.
‫کیا ہم بیٹھ سکتے ہیں ؟‬ Бізге отыруға бола ма? Bizge otırwğa bola ma? 1
B---e--tı--ğa bo-a ma? Bizge otırwğa bola ma?
‫کیا ہمیں مینو مل سکتا ہے ؟‬ Мәзірді көруге бола ма? Mäzirdi körwge bola ma? 1
M-zi-di kör-ge b--a-ma? Mäzirdi körwge bola ma?
‫کیا ہم الگ الگ ادائیگی کر سکتے ہیں ؟‬ Бізге бөліп төлеуге бола ма? Bizge bölip tölewge bola ma? 1
B-zge--ölip --le--e ---a-m-? Bizge bölip tölewge bola ma?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -