فریز بُک

ur ‫کسی چیز کی اجازت‬   »   kk бірнәрсе істеуге болады / рұқсат

‫73 [تہتّر]‬

‫کسی چیز کی اجازت‬

‫کسی چیز کی اجازت‬

73 [жетпіс үш]

73 [jetpis üş]

бірнәрсе істеуге болады / рұқсат

birnärse istewge boladı / ruqsat

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو قزاخ چالو کریں مزید
‫کیا تمھیں گاڑی چلانے کی اجازت ہے ؟‬ Саған енді көлік жүргізуге бола ма? Саған енді көлік жүргізуге бола ма? 1
S-ğan e--- k--ik-j-rgizwge b-l- -a? Sağan endi kölik jürgizwge bola ma?
‫کیا تمھیں شراب پینے کی اجازت ہے ؟‬ Саған енді алкоголь ішуге бола ма? Саған енді алкоголь ішуге бола ма? 1
Sağ-n--nd- -l-o-o- -ş--e bol--m-? Sağan endi alkogol işwge bola ma?
‫کیا تمھیں اکیلے دوسرے ملک میں جانے کی اجازت ہے ؟‬ Саған енді шетелге жалғыз шығуға бола ма? Саған енді шетелге жалғыз шығуға бола ма? 1
S-ğan-e-d--ş---lg--ja-ğı- -ı-w---b--a---? Sağan endi şetelge jalğız şığwğa bola ma?
‫اختیار ہونا اجازت‬ істеуге болады / рұқсат істеуге болады / рұқсат 1
is-e----b-la-- / ---sat istewge boladı / ruqsat
‫کیا ہمیں یہاں سگریٹ پینے کی اجازت ہے ؟‬ Бізге мұнда темекі шегуге бола ма? Бізге мұнда темекі шегуге бола ма? 1
B--ge-mu--- --m-----e--ge-bo-a ma? Bizge munda temeki şegwge bola ma?
‫کیا یہاں سگریٹ پینے کی اجازت ہے ؟‬ Мұнда темекі шегуге бола ма? Мұнда темекі шегуге бола ма? 1
Mu-da te-e-------g- -----ma? Munda temeki şegwge bola ma?
‫کیا کریڈٹ کارڈ کے ذریعے ادائیگی کی جا سکتی ہے ؟‬ Несие картасымен төлеуге бола ма? Несие картасымен төлеуге бола ма? 1
Nesï- --r----m-n tö---ge------ma? Nesïe kartasımen tölewge bola ma?
‫کیا چیک سے ادایئگی کی جا سکتی ہے ؟‬ Чекпен төлеуге бола ма? Чекпен төлеуге бола ма? 1
Çek-e---ölew-- b--a m-? Çekpen tölewge bola ma?
‫کیا صرف نقد ادائیگی کی اجازت ہے ؟‬ Тек қолма-қол ақшамен төлеуге бола ма? Тек қолма-қол ақшамен төлеуге бола ма? 1
Tek--o-ma-q-l -q--m-n tö-ew-e---la-ma? Tek qolma-qol aqşamen tölewge bola ma?
‫کیا میں ٹیلیفون کر سکتا ہوں ؟‬ Қоңырау шалуға бола ма? Қоңырау шалуға бола ма? 1
Qoñı-a---a-w---bo-- ma? Qoñıraw şalwğa bola ma?
‫کیا میں کچھ پوچھ سکتا ہوں ؟‬ Бір нәрсе сұрап алсам бола ма? Бір нәрсе сұрап алсам бола ма? 1
Bi- --r-e su--- a--am-bo-- -a? Bir närse surap alsam bola ma?
‫کیا میں کچھ کہہ سکتا ہوں ؟‬ Бір нәрсе айтсам бола ма? Бір нәрсе айтсам бола ма? 1
B----ä-se--yt-a- -------? Bir närse aytsam bola ma?
‫اسے پارک میں سونے کی اجازت نہیں ہے -‬ Оған саябақта ұйықтауға болмайды. Оған саябақта ұйықтауға болмайды. 1
O-an-say--a-ta-uyı-t--ğa--ol-a-dı. Oğan sayabaqta uyıqtawğa bolmaydı.
‫اسے گاڑی میں سونے کی اجازت نہیں ہے -‬ Оған көлікте ұйықтауға болмайды. Оған көлікте ұйықтауға болмайды. 1
Oğa- ---ikte-u--q--wğa-----ay--. Oğan kölikte uyıqtawğa bolmaydı.
‫اسے اسٹیشن میں سونے کی اجازت نہیں ہے -‬ Оған вокзалда ұйықтауға болмайды. Оған вокзалда ұйықтауға болмайды. 1
Oğa- vo--a-d- uy-qta-ğ- -o-maydı. Oğan vokzalda uyıqtawğa bolmaydı.
‫کیا ہم بیٹھ سکتے ہیں ؟‬ Бізге отыруға бола ма? Бізге отыруға бола ма? 1
B--ge-o-ırw-- bo---ma? Bizge otırwğa bola ma?
‫کیا ہمیں مینو مل سکتا ہے ؟‬ Мәзірді көруге бола ма? Мәзірді көруге бола ма? 1
M-zi----k-rwg- -o-a--a? Mäzirdi körwge bola ma?
‫کیا ہم الگ الگ ادائیگی کر سکتے ہیں ؟‬ Бізге бөліп төлеуге бола ма? Бізге бөліп төлеуге бола ма? 1
B-z-e --------l-wge--o-a-ma? Bizge bölip tölewge bola ma?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -