فریز بُک

ur ‫کسی چیز کی اجازت‬   »   kk бірнәрсе істеуге болады / рұқсат

‫73 [تہتّر]‬

‫کسی چیز کی اجازت‬

‫کسی چیز کی اجازت‬

73 [жетпіс үш]

73 [jetpis üş]

бірнәрсе істеуге болады / рұқсат

birnärse istewge boladı / ruqsat

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو قزاخ چالو کریں مزید
‫کیا تمھیں گاڑی چلانے کی اجازت ہے ؟‬ Саған енді көлік жүргізуге бола ма? Sağan endi kölik jürgizwge bola ma? 1
Sağan-e--------k -ür-i--ge -o-----? Sağan endi kölik jürgizwge bola ma?
‫کیا تمھیں شراب پینے کی اجازت ہے ؟‬ Саған енді алкоголь ішуге бола ма? Sağan endi alkogol işwge bola ma? 1
S---n en-- ---ogol -şw-e-bo----a? Sağan endi alkogol işwge bola ma?
‫کیا تمھیں اکیلے دوسرے ملک میں جانے کی اجازت ہے ؟‬ Саған енді шетелге жалғыз шығуға бола ма? Sağan endi şetelge jalğız şığwğa bola ma? 1
S--a- e-d--şetel-e j--ğı- ----ğ--bo-a m-? Sağan endi şetelge jalğız şığwğa bola ma?
‫اختیار ہونا اجازت‬ істеуге болады / рұқсат istewge boladı / ruqsat 1
is--w---b--a-ı-/----s-t istewge boladı / ruqsat
‫کیا ہمیں یہاں سگریٹ پینے کی اجازت ہے ؟‬ Бізге мұнда темекі шегуге бола ма? Bizge munda temeki şegwge bola ma? 1
B---- m--d-----ek- --gwge-b-la ma? Bizge munda temeki şegwge bola ma?
‫کیا یہاں سگریٹ پینے کی اجازت ہے ؟‬ Мұнда темекі шегуге бола ма? Munda temeki şegwge bola ma? 1
Mu-da teme-i---g-g- bo---m-? Munda temeki şegwge bola ma?
‫کیا کریڈٹ کارڈ کے ذریعے ادائیگی کی جا سکتی ہے ؟‬ Несие картасымен төлеуге бола ма? Nesïe kartasımen tölewge bola ma? 1
Nesïe-ka-t--ım---t-le-g---o-a ma? Nesïe kartasımen tölewge bola ma?
‫کیا چیک سے ادایئگی کی جا سکتی ہے ؟‬ Чекпен төлеуге бола ма? Çekpen tölewge bola ma? 1
Çe-pen-töl--g-----a ma? Çekpen tölewge bola ma?
‫کیا صرف نقد ادائیگی کی اجازت ہے ؟‬ Тек қолма-қол ақшамен төлеуге бола ма? Tek qolma-qol aqşamen tölewge bola ma? 1
T-k---lma--ol a-ş--e----le--e---l--ma? Tek qolma-qol aqşamen tölewge bola ma?
‫کیا میں ٹیلیفون کر سکتا ہوں ؟‬ Қоңырау шалуға бола ма? Qoñıraw şalwğa bola ma? 1
Q---ra--ş-l-ğ--bola -a? Qoñıraw şalwğa bola ma?
‫کیا میں کچھ پوچھ سکتا ہوں ؟‬ Бір нәрсе сұрап алсам бола ма? Bir närse surap alsam bola ma? 1
Bi- nä--e-s-r-- al-a- -o----a? Bir närse surap alsam bola ma?
‫کیا میں کچھ کہہ سکتا ہوں ؟‬ Бір нәрсе айтсам бола ма? Bir närse aytsam bola ma? 1
B-r-n-r-e---t-a--bol--m-? Bir närse aytsam bola ma?
‫اسے پارک میں سونے کی اجازت نہیں ہے -‬ Оған саябақта ұйықтауға болмайды. Oğan sayabaqta uyıqtawğa bolmaydı. 1
Oğ-n s---b-q---uyı----ğ- bolma---. Oğan sayabaqta uyıqtawğa bolmaydı.
‫اسے گاڑی میں سونے کی اجازت نہیں ہے -‬ Оған көлікте ұйықтауға болмайды. Oğan kölikte uyıqtawğa bolmaydı. 1
O-----ö-ikte -y-qt-w-a-b-----d-. Oğan kölikte uyıqtawğa bolmaydı.
‫اسے اسٹیشن میں سونے کی اجازت نہیں ہے -‬ Оған вокзалда ұйықтауға болмайды. Oğan vokzalda uyıqtawğa bolmaydı. 1
Oğ-n vo-zalda uyı--aw-a bo-m----. Oğan vokzalda uyıqtawğa bolmaydı.
‫کیا ہم بیٹھ سکتے ہیں ؟‬ Бізге отыруға бола ма? Bizge otırwğa bola ma? 1
Biz-- --ı---- -ol--ma? Bizge otırwğa bola ma?
‫کیا ہمیں مینو مل سکتا ہے ؟‬ Мәзірді көруге бола ма? Mäzirdi körwge bola ma? 1
Mä---di-körwge--------? Mäzirdi körwge bola ma?
‫کیا ہم الگ الگ ادائیگی کر سکتے ہیں ؟‬ Бізге бөліп төлеуге бола ма? Bizge bölip tölewge bola ma? 1
B-z-- --l-p --l-w-e---l- m-? Bizge bölip tölewge bola ma?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -