فریز بُک

ur ‫ضمنی جملے "کہ" 2‬   »   kk Бағыныңқы сөйлем 2

‫92 [بیانوے]‬

‫ضمنی جملے "کہ" 2‬

‫ضمنی جملے "کہ" 2‬

92 [тоқсан екі]

92 [toqsan eki]

Бағыныңқы сөйлем 2

Bağınıñqı söylem 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو قزاخ چالو کریں مزید
‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم خراٹے لیتے ہو -‬ Сен қорылдайсың, ол менің ашуымды келтіреді. Сен қорылдайсың, ол менің ашуымды келтіреді. 1
S-n---rı--ay-ıñ- -l me--- aş--mdı k--t-r-di. Sen qorıldaysıñ, ol meniñ aşwımdı keltiredi.
‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم بہت زیادہ بئیر پیتے ہو -‬ Сенің сыраны көп ішесің, ол ашуымды келтіреді. Сенің сыраны көп ішесің, ол ашуымды келтіреді. 1
Se-i--s-r--- k-p i--s-ñ, ol --wım---kel----d-. Seniñ sıranı köp işesiñ, ol aşwımdı keltiredi.
‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم دیر سے آتے ہو -‬ Сонша кеш келесің, бұл менің ашуымды келтіреді. Сонша кеш келесің, бұл менің ашуымды келтіреді. 1
S-nş- ke----l-s--, bul-m--i- a-w--dı------re-i. Sonşa keş kelesiñ, bul meniñ aşwımdı keltiredi.
‫یقین ہے کہ اسے ایک ڈاکٹر کی ضرورت ہے - مجھے‬ Оған дәрігер керек деп ойлаймын. Оған дәрігер керек деп ойлаймын. 1
Oğa--dä----r ke-e- -e- o-l-ym-n. Oğan däriger kerek dep oylaymın.
‫مجھے یقین ہے کہ وہ بیمار ہے -‬ Ол науқас деп ойлаймын. Ол науқас деп ойлаймын. 1
Ol---wq-s--e- o--a-mı-. Ol nawqas dep oylaymın.
‫مجھے یقین ہے کہ وہ اب سو رہا ہے -‬ Ол қазір ұйықтап жатыр деп ойлаймын. Ол қазір ұйықтап жатыр деп ойлаймын. 1
Ol-qazir u--q-ap-ja--r de- --laym-n. Ol qazir uyıqtap jatır dep oylaymın.
‫ہمیں امید ہے کہ وہ ہماری بیٹی سے شادی کرے گا -‬ Ол қызымызға үйленеді деген үміттеміз. Ол қызымызға үйленеді деген үміттеміз. 1
O--q-zı-ız-a--------- degen ü-it-em-z. Ol qızımızğa üylenedi degen ümittemiz.
‫ہمیں امید ہے کہ اس کے پاس بہت پیسے ہوں گے -‬ Оның ақшасы көп деген үміттеміз. Оның ақшасы көп деген үміттеміз. 1
O----aq--sı------eg-n ü-i-te---. Onıñ aqşası köp degen ümittemiz.
‫ہمیں امید ہے کہ وہ لکھ پتی ہے -‬ Ол миллионер деген үміттеміз. Ол миллионер деген үміттеміз. 1
Ol-m-llïo-----egen ü-ittem--. Ol mïllïoner degen ümittemiz.
‫میں نے سنا ہے کہ تمھاری بیوی کے ساتھ حادثہ پیش آیا تھا -‬ Сенің әйелің жол апатына ұшырады деп естідім. Сенің әйелің жол апатына ұшырады деп естідім. 1
Seni--ä---i---ol------na u----d----p----i-i-. Seniñ äyeliñ jol apatına uşıradı dep estidim.
‫میں نے سنا ہے کہ وہ ہسپتال میں ہے -‬ Ол ауруханада жатыр деп естідім. Ол ауруханада жатыр деп естідім. 1
O---w-w-ana-a-j---r-d-- ---idim. Ol awrwxanada jatır dep estidim.
‫میں نے سنا ہے کہ تمھاری گاڑی مکمل طور سے تباہ ہو گئی ہے -‬ Сенің көлігің мүлдем істен шықты деп естідім. Сенің көлігің мүлдем істен шықты деп естідім. 1
Se-iñ kö-ig-ñ---l--m i---- şıqt- -e----tid--. Seniñ köligiñ müldem isten şıqtı dep estidim.
‫مجھے خوشی ہے کہ آپ آئیں ہیں -‬ Келгеніңізге қуаныштымын. Келгеніңізге қуаныштымын. 1
K-l-------ge ----ıştım--. Kelgeniñizge qwanıştımın.
‫مجھے خوشی ہے کہ آپ دلچسپی رکھتے ہیں -‬ Қызығушылық танытқаныңызға қуаныштымын. Қызығушылық танытқаныңызға қуаныштымын. 1
Qı-ığ--ıl-- ta-ıtq-n---z-a--wa-ı---mın. Qızığwşılıq tanıtqanıñızğa qwanıştımın.
‫مجھے خوشی ہے کہ آپ یہ گھر خریدنا چاہتے ہیں -‬ Үйді сатып алғыңыз келетініне қуаныштымын. Үйді сатып алғыңыз келетініне қуаныштымын. 1
Ü-----at-p a---ñı- -e--ti---e---a-ı-t-mın. Üydi satıp alğıñız keletinine qwanıştımın.
‫مجھے لگتا ہے کہ آخری بس جا چکی ہے-‬ Соңғы автобус кетіп қалды ма деп қорқамын. Соңғы автобус кетіп қалды ма деп қорқамын. 1
Soñ-ı avto--s--e------l-ı------- -o------. Soñğı avtobws ketip qaldı ma dep qorqamın.
‫مجھے لگتا ہے کہ ہمیں ٹیکسی لینی ہو گی -‬ Бізге такси шақыру керек пе деп қорқамын. Бізге такси шақыру керек пе деп қорқамын. 1
Bi-ge-tak---şa-ı-- kerek -e-d-- qo-qam--. Bizge taksï şaqırw kerek pe dep qorqamın.
‫مجھے لگتا ہے کہ میرے پاس پیسے نہیں ہیں -‬ Жанымда ақшам жоқ па деп қорқам. Жанымда ақшам жоқ па деп қорқам. 1
Ja-ımd- aqşam---- p---ep qo---m. Janımda aqşam joq pa dep qorqam.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -