فریز بُک

ur ‫ضمنی جملے "کہ" 2‬   »   kk Бағыныңқы сөйлем 2

‫92 [بیانوے]‬

‫ضمنی جملے "کہ" 2‬

‫ضمنی جملے "کہ" 2‬

92 [тоқсан екі]

92 [toqsan eki]

Бағыныңқы сөйлем 2

Bağınıñqı söylem 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو قزاخ چالو کریں مزید
‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم خراٹے لیتے ہو -‬ Сен қорылдайсың, ол менің ашуымды келтіреді. Сен қорылдайсың, ол менің ашуымды келтіреді. 1
S-n---r--day-ı-,-o--m-n-ñ--ş-ı-dı -e--i-edi. Sen qorıldaysıñ, ol meniñ aşwımdı keltiredi.
‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم بہت زیادہ بئیر پیتے ہو -‬ Сенің сыраны көп ішесің, ол ашуымды келтіреді. Сенің сыраны көп ішесің, ол ашуымды келтіреді. 1
S---ñ-sı---- k-- işesi-- o---ş--m-ı--e-t-r---. Seniñ sıranı köp işesiñ, ol aşwımdı keltiredi.
‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم دیر سے آتے ہو -‬ Сонша кеш келесің, бұл менің ашуымды келтіреді. Сонша кеш келесің, бұл менің ашуымды келтіреді. 1
So--a-keş-----si-,---l-meni- aş-ı-dı-kel--redi. Sonşa keş kelesiñ, bul meniñ aşwımdı keltiredi.
‫یقین ہے کہ اسے ایک ڈاکٹر کی ضرورت ہے - مجھے‬ Оған дәрігер керек деп ойлаймын. Оған дәрігер керек деп ойлаймын. 1
O-a---ärige- ke--- d-- -y-a-mı-. Oğan däriger kerek dep oylaymın.
‫مجھے یقین ہے کہ وہ بیمار ہے -‬ Ол науқас деп ойлаймын. Ол науқас деп ойлаймын. 1
Ol -a-q-- --p-------ın. Ol nawqas dep oylaymın.
‫مجھے یقین ہے کہ وہ اب سو رہا ہے -‬ Ол қазір ұйықтап жатыр деп ойлаймын. Ол қазір ұйықтап жатыр деп ойлаймын. 1
Ol-q-zi- uy-q--p-j--ı--------laymı-. Ol qazir uyıqtap jatır dep oylaymın.
‫ہمیں امید ہے کہ وہ ہماری بیٹی سے شادی کرے گا -‬ Ол қызымызға үйленеді деген үміттеміз. Ол қызымызға үйленеді деген үміттеміз. 1
O---ızım---a -yle---- d-g-- -mit--mi-. Ol qızımızğa üylenedi degen ümittemiz.
‫ہمیں امید ہے کہ اس کے پاس بہت پیسے ہوں گے -‬ Оның ақшасы көп деген үміттеміз. Оның ақшасы көп деген үміттеміз. 1
O--ñ a-ş-sı --p d-ge--ü-ittem--. Onıñ aqşası köp degen ümittemiz.
‫ہمیں امید ہے کہ وہ لکھ پتی ہے -‬ Ол миллионер деген үміттеміз. Ол миллионер деген үміттеміз. 1
Ol m--lïo--- ----n -mi--em-z. Ol mïllïoner degen ümittemiz.
‫میں نے سنا ہے کہ تمھاری بیوی کے ساتھ حادثہ پیش آیا تھا -‬ Сенің әйелің жол апатына ұшырады деп естідім. Сенің әйелің жол апатына ұшырады деп естідім. 1
Se-iñ äy-liñ-jol a--t-na u-ı-a-- --p e-ti---. Seniñ äyeliñ jol apatına uşıradı dep estidim.
‫میں نے سنا ہے کہ وہ ہسپتال میں ہے -‬ Ол ауруханада жатыр деп естідім. Ол ауруханада жатыр деп естідім. 1
O- aw--x--ada---t---d-p--s-idim. Ol awrwxanada jatır dep estidim.
‫میں نے سنا ہے کہ تمھاری گاڑی مکمل طور سے تباہ ہو گئی ہے -‬ Сенің көлігің мүлдем істен шықты деп естідім. Сенің көлігің мүлдем істен шықты деп естідім. 1
Se-iñ-kö-igiñ----dem---t---şı-t----p---tid-m. Seniñ köligiñ müldem isten şıqtı dep estidim.
‫مجھے خوشی ہے کہ آپ آئیں ہیں -‬ Келгеніңізге қуаныштымын. Келгеніңізге қуаныштымын. 1
K--g-ni-izge--wanıştımı-. Kelgeniñizge qwanıştımın.
‫مجھے خوشی ہے کہ آپ دلچسپی رکھتے ہیں -‬ Қызығушылық танытқаныңызға қуаныштымын. Қызығушылық танытқаныңызға қуаныштымын. 1
Qız-ğw--l-- ----t--n-ñı--- q---ış---ı-. Qızığwşılıq tanıtqanıñızğa qwanıştımın.
‫مجھے خوشی ہے کہ آپ یہ گھر خریدنا چاہتے ہیں -‬ Үйді сатып алғыңыз келетініне қуаныштымын. Үйді сатып алғыңыз келетініне қуаныштымын. 1
Ü--i s---p alğ---z-k-l-ti--ne qw-n----mı-. Üydi satıp alğıñız keletinine qwanıştımın.
‫مجھے لگتا ہے کہ آخری بس جا چکی ہے-‬ Соңғы автобус кетіп қалды ма деп қорқамын. Соңғы автобус кетіп қалды ма деп қорқамын. 1
Soñğ- --t-b-- keti- --ldı -a------orqamı-. Soñğı avtobws ketip qaldı ma dep qorqamın.
‫مجھے لگتا ہے کہ ہمیں ٹیکسی لینی ہو گی -‬ Бізге такси шақыру керек пе деп қорқамын. Бізге такси шақыру керек пе деп қорқамын. 1
B-z-- --ks---aq-r---e-e---- -e- qorqam--. Bizge taksï şaqırw kerek pe dep qorqamın.
‫مجھے لگتا ہے کہ میرے پاس پیسے نہیں ہیں -‬ Жанымда ақшам жоқ па деп қорқам. Жанымда ақшам жоқ па деп қорқам. 1
Ja-ımda-a--am --q -- -ep qorq-m. Janımda aqşam joq pa dep qorqam.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -