فریز بُک

ur ‫اسٹیشن پر‬   »   kk Вокзалда

‫33 [تینتیس]‬

‫اسٹیشن پر‬

‫اسٹیشن پر‬

33 [отыз үш]

33 [otız üş]

Вокзалда

Vokzalda

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو قزاخ چالو کریں مزید
‫اگلی ٹرین برلن کے لئے کب جائے گی؟‬ Берлинге келесі пойыз қашан жүреді? Berlïnge kelesi poyız qaşan jüredi? 1
Be--ï--e-k-le-----yız --şan--ü-e-i? Berlïnge kelesi poyız qaşan jüredi?
‫اگلی ٹرین پیرس کے لئے کب جائے گی؟‬ Парижге келесі пойыз қашан жүреді? Parïjge kelesi poyız qaşan jüredi? 1
P-----e-k-l-si -oy-- ---an j---d-? Parïjge kelesi poyız qaşan jüredi?
‫اگلی ٹرین لندن کے لئے کب جائے گی؟‬ Лондонға келесі пойыз қашан жүреді? Londonğa kelesi poyız qaşan jüredi? 1
Lon-o-----eles- p-yı--q--a- jü-edi? Londonğa kelesi poyız qaşan jüredi?
‫وارسا جانے والی ٹرین کتنے بجے روانہ ہو گی؟‬ Варшаваға пойыз нешеде жүреді? Varşavağa poyız neşede jüredi? 1
V--şav-ğ- po--z ---ede---r--i? Varşavağa poyız neşede jüredi?
‫اسٹاکہوم جانے والی ٹرین کتنے بجے روانہ ہو گی؟‬ Стокгольмге пойыз нешеде жүреді? Stokgolmge poyız neşede jüredi? 1
Stok--l--e---y-z neşed-------i? Stokgolmge poyız neşede jüredi?
‫بوڈاپیسٹ جانے والی ٹرین کتنے بجے روانہ ہو گی؟‬ Будапештке пойыз нешеде жүреді? Bwdapeştke poyız neşede jüredi? 1
B--ap--tk- p-----n---de---r--i? Bwdapeştke poyız neşede jüredi?
‫مجھے میڈرڈ کا ایک ٹکٹ چاہیے‬ Маған Мадридке бір билет керек. Mağan Madrïdke bir bïlet kerek. 1
M-ğ-- -adrï-ke --r---le---e-e-. Mağan Madrïdke bir bïlet kerek.
‫مجھے پراگ کا ایک ٹکٹ چاہیے‬ Маған Прагаға бір билет керек. Mağan Pragağa bir bïlet kerek. 1
Mağa-----g--a--i---ï-----e-e-. Mağan Pragağa bir bïlet kerek.
‫مجھے برن کا ایک ٹکٹ چاہیے‬ Маған Бернге бір билет керек. Mağan Bernge bir bïlet kerek. 1
Mağ-n---rnge---r-b-----k--ek. Mağan Bernge bir bïlet kerek.
‫ٹرین ویانا کب پہنچے گی؟‬ Пойыз Венаға қашан жетеді? Poyız Venağa qaşan jetedi? 1
P-y-z ---a-a qaşa--j-----? Poyız Venağa qaşan jetedi?
‫ٹرین ماسکو کب پہنچے گی؟‬ Пойыз Мәскеуге қашан жетеді? Poyız Mäskewge qaşan jetedi? 1
Po-ı- -äs--wg- -a-an -e-e--? Poyız Mäskewge qaşan jetedi?
‫ٹرین ایمسٹرڈم کب پہنچے گی؟‬ Пойыз Амстердамға қашан жетеді? Poyız Amsterdamğa qaşan jetedi? 1
P-yı- --ste----ğa-q--a- j--e--? Poyız Amsterdamğa qaşan jetedi?
‫کیا مجھے ٹرین بدلنا ہو گی؟‬ Маған ауысып отыру керек бола ма? Mağan awısıp otırw kerek bola ma? 1
Mağan--w-s-- o------erek ---a m-? Mağan awısıp otırw kerek bola ma?
‫ٹرین کس پلیٹ فارم سے چلے گی؟‬ Пойыз қай жолдан жүреді? Poyız qay joldan jüredi? 1
P--ız -a---ol----j-re--? Poyız qay joldan jüredi?
‫کیا ٹرین میں سونے کی سہولت ہے؟‬ Пойызда ұйықтайтын вагон бар ма? Poyızda uyıqtaytın vagon bar ma? 1
Po-ızda uyıq-ay-ı---a-on-ba- --? Poyızda uyıqtaytın vagon bar ma?
‫مجھے صرف برسلز تک کا ٹکٹ چاہیے‬ Маған Брюссельге баратын ғана билет керек еді. Mağan Bryusselge baratın ğana bïlet kerek edi. 1
Ma-----ryu--el-e---r-tın-ğ-n---ï--- k---k -d-. Mağan Bryusselge baratın ğana bïlet kerek edi.
‫مجھے کوپن ہیگن آنے جانے کا ٹکٹ چاہیے‬ Маған Копенгагеннен қайтатын билет керек еді. Mağan Kopengagennen qaytatın bïlet kerek edi. 1
Mağa--Ko-en-agenn-n-q-y----n------ -er-k---i. Mağan Kopengagennen qaytatın bïlet kerek edi.
‫سلیپر میں ایک جگہ کی کیا قیمت ہے؟‬ Ұйықтайтын вагондағы бір орын қанша тұрады? Uyıqtaytın vagondağı bir orın qanşa turadı? 1
Uy----yt-n v-gond--ı -i---------n-a-t--adı? Uyıqtaytın vagondağı bir orın qanşa turadı?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -