فریز بُک

ur ‫شہر کی سیر‬   »   pa ਸ਼ਹਿਰ – ਦਰਸ਼ਨ

‫42 [بیالیس]‬

‫شہر کی سیر‬

‫شہر کی سیر‬

42 [ਬਿਆਲੀ]

42 [Bi'ālī]

ਸ਼ਹਿਰ – ਦਰਸ਼ਨ

śahira – daraśana

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو پنجابی چالو کریں مزید
‫کیا مارکٹ اتوار کو کھلی ہوتی ہے؟‬ ਕੀ ਬਜ਼ਾਰ ਐਤਵਾਰ ਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ? kī bazāra aitavāra nū khul'hā rahidā hai? 1
k----z--- -ita------ū khul'-ā-r----ā ---? kī bazāra aitavāra nū khul'hā rahidā hai?
‫کیا میلہ پیر کو کھلی ہوتی ہے؟‬ ਕੀ ਮੇਲਾ ਸੋਮਵਾਰ ਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ? Kī mēlā sōmavāra nū khul'hā rahidā hai? 1
K---ē---s--avā---nū ---l-hā r-hidā--ai? Kī mēlā sōmavāra nū khul'hā rahidā hai?
‫کیا نمائش منگل کو کھلی ہوتی ہے؟‬ ਕੀ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨੀ ਮੰਗਲਵਾਰ ਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ? Kī pradaraśanī magalavāra nū khul'hī rahidī hai? 1
Kī-p--d-ra-an---a--la-āra--- -hul-h- --hi-ī--ai? Kī pradaraśanī magalavāra nū khul'hī rahidī hai?
‫کیا چڑیا گھر بدھ کو کھلا تھا؟‬ ਕੀ ਚਿੜੀਆਘਰ ਬੁੱਧਵਾਰ ਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ? Kī ciṛī'āghara budhavāra nū khul'hā rahidā hai? 1
Kī---ṛ-'---a-a b-dha-āra-n----------r--id- -ai? Kī ciṛī'āghara budhavāra nū khul'hā rahidā hai?
‫کیا عجائب گھر جمعرات کو کھلا تھا؟‬ ਕੀ ਅਜਾਇਬਘਰ ਵੀਰਵਾਰ ਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ? Kī ajā'ibaghara vīravāra nū khul'hā rahidā hai? 1
K---jā'i-ag---- v-r----- nū-khul-h- -a---ā-ha-? Kī ajā'ibaghara vīravāra nū khul'hā rahidā hai?
‫کیا آرٹ گیلیری جمعہ کو کھلی تھی؟‬ ਕੀ ਚਿਤਰਸ਼ਾਲਾ ਸ਼ੁੱਕਰਵਾਰ ਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ? Kī citaraśālā śukaravāra nū khul'hī rahidī hai? 1
K---ita-aś-l- ś--ar-v-ra n-----l'-ī ra---ī--a-? Kī citaraśālā śukaravāra nū khul'hī rahidī hai?
‫کیا یہاں تصویر کھیچنے کی اجازت ہے؟‬ ਕੀ ਤਸਵੀਰਾਂ ਖਿੱਚੀਆਂ ਜਾ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ? Kī tasavīrāṁ khicī'āṁ jā sakadī'āṁ hana? 1
Kī-t-s-v-rā--k-icī'ā--jā s-k-d--āṁ han-? Kī tasavīrāṁ khicī'āṁ jā sakadī'āṁ hana?
‫کیا اندر جانے کے لئیے پیسے دینے ہونگے؟‬ ਕੀ ਪ੍ਰਵੇਸ਼ ਸ਼ੁਲਕ ਦੇਣਾ ਹੀ ਪਵੇਗਾ? Kī pravēśa śulaka dēṇā hī pavēgā? 1
Kī --a--ś- --l-k--dē---hī--a---ā? Kī pravēśa śulaka dēṇā hī pavēgā?
‫اندر جانے کا ٹکٹ کتنے کا ہے؟‬ ਪ੍ਰਵੇਸ਼ ਸ਼ੁਲਕ ਕਿੰਨਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ? Pravēśa śulaka kinā hudā hai? 1
P-av-śa-ś-laka k-n- hudā--a-? Pravēśa śulaka kinā hudā hai?
‫کیا گروپ کے لئیے کوئی رعایت ہے؟‬ ਕੀ ਸਮੂਹਾਂ ਲਈ ਕੋਈ ਛੂਟ ਹੁੰਦੀ ਹੈ? Kī samūhāṁ la'ī kō'ī chūṭa hudī hai? 1
Kī-s-mū--ṁ---'ī k--ī------ hud- h--? Kī samūhāṁ la'ī kō'ī chūṭa hudī hai?
‫کیا بچوں کے لئیے کوئی رعایت ہے؟‬ ਕੀ ਬੱਚਿਆਂ ਲਈ ਕੋਈ ਛੂਟ ਹੁੰਦੀ ਹੈ? Kī baci'āṁ la'ī kō'ī chūṭa hudī hai? 1
Kī -a---ā- -a-ī kō-ī --ū-a--u-ī---i? Kī baci'āṁ la'ī kō'ī chūṭa hudī hai?
‫کیا طلبا کے لئیے کوئی رعایت ہے؟‬ ਕੀ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਲਈ ਕੋਈ ਛੂਟ ਹੁੰਦੀ ਹੈ? Kī vidi'ārathī'āṁ la'ī kō'ī chūṭa hudī hai? 1
Kī----i'-rat----ṁ-l-'- kō-ī ch--a-h-d- h-i? Kī vidi'ārathī'āṁ la'ī kō'ī chūṭa hudī hai?
‫یہ کونسی عمارت ہے؟‬ ਉਹ ਇਮਾਰਤ ਕੀ ਹੈ? Uha imārata kī hai? 1
Uh- i--ra-a-k----i? Uha imārata kī hai?
‫یہ عمارت کتنی پرانی ہے؟‬ ਉਹ ਇਮਾਰਤ ਕਿੰਨੇ ਸਾਲ ਪੁਰਾਣੀ ਹੈ? Uha imārata kinē sāla purāṇī hai? 1
U-- i-ā-a-a--i---sāla pu--ṇ- hai? Uha imārata kinē sāla purāṇī hai?
‫اس عمارت کو کس نے بنایا ہے؟‬ ਉਹ ਇਮਾਰਤ ਕਿਸਨੇ ਬਣਾਈ ਹੈ? Uha imārata kisanē baṇā'ī hai? 1
Uh- -māra-a-k---n---aṇ-'ī h-i? Uha imārata kisanē baṇā'ī hai?
‫میں فن تعمیرات میں دلچسپی رکھتا ہوں‬ ਮੈਂ ਵਾਸਤੂਕਲਾ ਵਿੱਚ ਦਿਲਚਸਪੀ ਰੱਖਦਾ ਹਾਂ। Maiṁ vāsatūkalā vica dilacasapī rakhadā hāṁ. 1
Ma-ṁ--ās--ūkal----c- -----as-p--r---adā--ā-. Maiṁ vāsatūkalā vica dilacasapī rakhadā hāṁ.
‫میں آرٹ / فن میں دلچسپی رکھتا ہوں‬ ਮੇਰੀ ਰੁਚੀ ਕਲਾ ਵਿੱਚ ਹੈ। Mērī rucī kalā vica hai. 1
Mērī--uc- -al- v-ca-h--. Mērī rucī kalā vica hai.
‫میں پینٹنگ میں دلچسپی رکھتا ہوں‬ ਮੇਰੀ ਰੁਚੀ ਚਿਤਰਕਲਾ ਵਿੱਚ ਹੈ। Mērī rucī citarakalā vica hai. 1
M-rī --c-------a-alā --ca-h--. Mērī rucī citarakalā vica hai.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -