فریز بُک

ur ‫قوائد اضافی 1‬   »   hi सम्बन्धवाचक सर्वनाम १

‫66 [چھیاسٹھ]‬

‫قوائد اضافی 1‬

‫قوائد اضافی 1‬

६६ [छियासठ]

66 [chhiyaasath]

सम्बन्धवाचक सर्वनाम १

sambandhavaachak sarvanaam 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو ہندی چالو کریں مزید
‫میں – میرا‬ मैं – मेरा / मेरी / मेरे main – mera / meree / mere 1
m--n---mer--/ -e-e- / ---e main – mera / meree / mere
‫مجھے میری چابی نہیں مل رہی ہے -‬ मुझे मेरी चाभी नहीं मिल रही है mujhe meree chaabhee nahin mil rahee hai 1
mu--e--e-e- -h--bh-- n-h-n---l rah----ai mujhe meree chaabhee nahin mil rahee hai
‫مجھے میرا ٹکٹ نہیں مل رہا ہے -‬ मुझे मेरा टिकट नहीं मिल रहा है mujhe mera tikat nahin mil raha hai 1
mu--e -----t--at------ -il r-ha-hai mujhe mera tikat nahin mil raha hai
‫تم – تمھارا‬ तुम – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे tum – tumhaara / tumhaaree / tumhaare 1
tu--– t--h--ra / --mh--re--- ---h-are tum – tumhaara / tumhaaree / tumhaare
‫کیا تمہیں تمھاری چابی مل گئی ؟‬ क्या तुम्हें अपनी चाभी मिल गयी? kya tumhen apanee chaabhee mil gayee? 1
k---tu---n -p--ee -haabhee m---ga---? kya tumhen apanee chaabhee mil gayee?
‫کیا تمہیں تمھارا ٹکٹ مل گیا ؟‬ क्या तुम्हें तुम्हारा टिकट मिल गया? kya tumhen tumhaara tikat mil gaya? 1
ky- t-mhe---umh--ra---ka- m---ga-a? kya tumhen tumhaara tikat mil gaya?
‫وہ – اسکا‬ वह – उसका / उसकी / उसके vah – usaka / usakee / usake 1
vah –-usak- - --a-e--/ -sake vah – usaka / usakee / usake
‫کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکی چابی کہاں ہے ؟‬ क्या तुम्हें पता है, उसकी चाभी कहाँ है? kya tumhen pata hai, usakee chaabhee kahaan hai? 1
k-a-t-mh-- ---- ---,-u-a-ee-c---bhe--ka-aan-h--? kya tumhen pata hai, usakee chaabhee kahaan hai?
‫کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکا ٹکٹ کہاں ہے ؟‬ क्या तुम्हें पता है, उसका टिकट कहाँ है? kya tumhen pata hai, usaka tikat kahaan hai? 1
k-a --m-en p--a-h--, u--------at-kah--- ha-? kya tumhen pata hai, usaka tikat kahaan hai?
‫وہ – اسکا‬ वह – उसका / उसकी / उसके vah – usaka / usakee / usake 1
v-h-– --a-a - -sakee----sake vah – usaka / usakee / usake
‫اسکے پیسے غائب ہو گئے ہیں -‬ उसके पैसे चोरी हो गए हैं usake paise choree ho gae hain 1
u-ak--paise c-oree -o--a--hain usake paise choree ho gae hain
‫اور اسکا کریڈٹ کارڈ بھی غائب ہو گیا ہے -‬ और उसका क्रेडिट कार्ड भी चोरी हो गया है aur usaka kredit kaard bhee choree ho gaya hai 1
au- -s----kredit--aard bhe------ee--- gaya-h-i aur usaka kredit kaard bhee choree ho gaya hai
‫ہم – ہمارا‬ हम – हमारा / हमारी / हमारे ham – hamaara / hamaaree / hamaare 1
ham –--am-ar- /-hamaaree-/ h-m-are ham – hamaara / hamaaree / hamaare
‫ہمارے دادا بیمار ہیں -‬ हमारे दादा बीमार हैं hamaare daada beemaar hain 1
ha-aa-e---a-a -ee--ar hain hamaare daada beemaar hain
‫ہماری دادی بیمار ہیں -‬ हमारी दादी की सेहत अच्छी है hamaaree daadee kee sehat achchhee hai 1
h--a--ee d---e--k-- ----t--c-ch-e--hai hamaaree daadee kee sehat achchhee hai
‫تم لوگ – تم لوگوں کا‬ तुम सब – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे tum sab – tumhaara / tumhaaree / tumhaare 1
tu- s---–--umh-ar- / -um--a--- / -umha-re tum sab – tumhaara / tumhaaree / tumhaare
‫بچو، تم لوگوں کے والد کہاں ہیں ؟‬ बच्चों, तुम्हारे पिता कहाँ हैं? bachchon, tumhaare pita kahaan hain? 1
b---ch---------are -ita k--a-- ha-n? bachchon, tumhaare pita kahaan hain?
‫بچو، تم لوگوں کی ماں کہاں ہیں ؟‬ बच्चों, तुम्हारी माँ कहाँ हैं? bachchon, tumhaaree maan kahaan hain? 1
bach----,-t-m--a-ee ---- k--a-n h-i-? bachchon, tumhaaree maan kahaan hain?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -