| Mayroon ba kayong bakanteng kwarto? |
आ---य-कड- --ली रि-ाम--आहे --?
आ_____ खो_ रि__ आ_ का_
आ-ल-य-क-े ख-ल- र-क-म- आ-े क-?
-----------------------------
आपल्याकडे खोली रिकामी आहे का?
0
āpal--kaḍ-----l----kā-ī---- --?
ā_________ k____ r_____ ā__ k__
ā-a-y-k-ḍ- k-ō-ī r-k-m- ā-ē k-?
-------------------------------
āpalyākaḍē khōlī rikāmī āhē kā?
|
Mayroon ba kayong bakanteng kwarto?
आपल्याकडे खोली रिकामी आहे का?
āpalyākaḍē khōlī rikāmī āhē kā?
|
| Nagreserba ako ng kwarto. |
मी-ए---ोली -र----त---ल- ---.
मी ए_ खो_ आ____ के_ आ__
म- ए- ख-ल- आ-क-ष-त क-ल- आ-े-
----------------------------
मी एक खोली आरक्षित केली आहे.
0
M- ē-a--h-l--ā--kṣi---k--ī āhē.
M_ ē__ k____ ā_______ k___ ā___
M- ē-a k-ō-ī ā-a-ṣ-t- k-l- ā-ē-
-------------------------------
Mī ēka khōlī ārakṣita kēlī āhē.
|
Nagreserba ako ng kwarto.
मी एक खोली आरक्षित केली आहे.
Mī ēka khōlī ārakṣita kēlī āhē.
|
| Ang pangalan ko ay Müller. |
म--- -ाव म्---- ---.
मा_ ना_ म्___ आ__
म-झ- न-व म-य-ल- आ-े-
--------------------
माझे नाव म्युलर आहे.
0
M-------v--m--l-ra-ā-ē.
M____ n___ m______ ā___
M-j-ē n-v- m-u-a-a ā-ē-
-----------------------
Mājhē nāva myulara āhē.
|
Ang pangalan ko ay Müller.
माझे नाव म्युलर आहे.
Mājhē nāva myulara āhē.
|
| Kailangan ko ng solong kwarto. |
म----क-बेड अ----ी---ली---ी-आ-े.
म_ ए_ बे_ अ___ खो_ ह_ आ__
म-ा ए- ब-ड अ-ल-ल- ख-ल- ह-ी आ-े-
-------------------------------
मला एक बेड असलेली खोली हवी आहे.
0
M--ā ē-a-bēḍ- a----l--k---ī havī -h-.
M___ ē__ b___ a______ k____ h___ ā___
M-l- ē-a b-ḍ- a-a-ē-ī k-ō-ī h-v- ā-ē-
-------------------------------------
Malā ēka bēḍa asalēlī khōlī havī āhē.
|
Kailangan ko ng solong kwarto.
मला एक बेड असलेली खोली हवी आहे.
Malā ēka bēḍa asalēlī khōlī havī āhē.
|
| Kailangan ko ng dobleng kwarto. |
मला------ल---ड -स-ेल-------हवी-आहे.
म_ ए_ ड_____ अ___ खो_ ह_ आ__
म-ा ए- ड-ल-ब-ड अ-ल-ल- ख-ल- ह-ी आ-े-
-----------------------------------
मला एक डबल-बेड असलेली खोली हवी आहे.
0
M--ā---- -ab-------a-as---l-----l- h-v----ē.
M___ ē__ ḍ__________ a______ k____ h___ ā___
M-l- ē-a ḍ-b-l---ē-a a-a-ē-ī k-ō-ī h-v- ā-ē-
--------------------------------------------
Malā ēka ḍabala-bēḍa asalēlī khōlī havī āhē.
|
Kailangan ko ng dobleng kwarto.
मला एक डबल-बेड असलेली खोली हवी आहे.
Malā ēka ḍabala-bēḍa asalēlī khōlī havī āhē.
|
| Magkano ang bayad sa kwarto bawat gabi? |
एका --त्-ी--ठी ----------े-----?
ए_ रा____ खो__ भा_ कि__
ए-ा र-त-र-स-ठ- ख-ल-च- भ-ड- क-त-?
--------------------------------
एका रात्रीसाठी खोलीचे भाडे किती?
0
Ēkā --trīsāṭh--kh--ī-- bhā-------?
Ē__ r_________ k______ b____ k____
Ē-ā r-t-ī-ā-h- k-ō-ī-ē b-ā-ē k-t-?
----------------------------------
Ēkā rātrīsāṭhī khōlīcē bhāḍē kitī?
|
Magkano ang bayad sa kwarto bawat gabi?
एका रात्रीसाठी खोलीचे भाडे किती?
Ēkā rātrīsāṭhī khōlīcē bhāḍē kitī?
|
| Gusto ko ng kwarto na may banyo. |
म-ा--ब-ाथच----य--सल----खोल--ह---आ--.
म_ ट____ सो_ अ___ खो_ ह_ आ__
म-ा ट-ब-थ-ी स-य अ-ल-ल- ख-ल- ह-ी आ-े-
------------------------------------
मला टबबाथची सोय असलेली खोली हवी आहे.
0
Malā -------hacī --ya as-l-lī -hō-ī h--ī ā--.
M___ ṭ__________ s___ a______ k____ h___ ā___
M-l- ṭ-b-b-t-a-ī s-y- a-a-ē-ī k-ō-ī h-v- ā-ē-
---------------------------------------------
Malā ṭababāthacī sōya asalēlī khōlī havī āhē.
|
Gusto ko ng kwarto na may banyo.
मला टबबाथची सोय असलेली खोली हवी आहे.
Malā ṭababāthacī sōya asalēlī khōlī havī āhē.
|
| Gusto ko ng kwarto na may shower. |
म-ा-शॉ-र---स-य-अ--े-- ख-ली-ह-ी आह-.
म_ शॉ___ सो_ अ___ खो_ ह_ आ__
म-ा श-व-च- स-य अ-ल-ल- ख-ल- ह-ी आ-े-
-----------------------------------
मला शॉवरची सोय असलेली खोली हवी आहे.
0
M-lā ś--ar--- sōya --alēlī kh--ī ha----h-.
M___ ś_______ s___ a______ k____ h___ ā___
M-l- ś-v-r-c- s-y- a-a-ē-ī k-ō-ī h-v- ā-ē-
------------------------------------------
Malā śŏvaracī sōya asalēlī khōlī havī āhē.
|
Gusto ko ng kwarto na may shower.
मला शॉवरची सोय असलेली खोली हवी आहे.
Malā śŏvaracī sōya asalēlī khōlī havī āhē.
|
| Maaari ko bang makita ang kwarto? |
मी ख-ली पा-- --त- /--क-े --?
मी खो_ पा_ श__ / श__ का_
म- ख-ल- प-ह- श-त- / श-त- क-?
----------------------------
मी खोली पाहू शकतो / शकते का?
0
M--kh-lī---hū ---a-ō--ś-k--ē --?
M_ k____ p___ ś______ ś_____ k__
M- k-ō-ī p-h- ś-k-t-/ ś-k-t- k-?
--------------------------------
Mī khōlī pāhū śakatō/ śakatē kā?
|
Maaari ko bang makita ang kwarto?
मी खोली पाहू शकतो / शकते का?
Mī khōlī pāhū śakatō/ śakatē kā?
|
| Mayroon bang garahe dito? |
इ----ॅर---आहे--ा?
इ_ गॅ__ आ_ का_
इ-े ग-र-ज आ-े क-?
-----------------
इथे गॅरेज आहे का?
0
I-----ĕrēja-āhē-k-?
I___ g_____ ā__ k__
I-h- g-r-j- ā-ē k-?
-------------------
Ithē gĕrēja āhē kā?
|
Mayroon bang garahe dito?
इथे गॅरेज आहे का?
Ithē gĕrēja āhē kā?
|
| Mayroon bang kahadeyero dito? |
इ-- -ि-ो-ी-आ-----?
इ_ ति__ आ_ का_
इ-े त-ज-र- आ-े क-?
------------------
इथे तिजोरी आहे का?
0
It-ē -i-ō-- --ē --?
I___ t_____ ā__ k__
I-h- t-j-r- ā-ē k-?
-------------------
Ithē tijōrī āhē kā?
|
Mayroon bang kahadeyero dito?
इथे तिजोरी आहे का?
Ithē tijōrī āhē kā?
|
| May fax ba dito? |
इ---फ-क-स ---न आह--का?
इ_ फॅ__ म__ आ_ का_
इ-े फ-क-स म-ी- आ-े क-?
----------------------
इथे फॅक्स मशीन आहे का?
0
I-hē -h-k-- --ś-n- āh----?
I___ p_____ m_____ ā__ k__
I-h- p-ĕ-s- m-ś-n- ā-ē k-?
--------------------------
Ithē phĕksa maśīna āhē kā?
|
May fax ba dito?
इथे फॅक्स मशीन आहे का?
Ithē phĕksa maśīna āhē kā?
|
| Sige, kukunin ko na ang kwarto. |
ठीक--ह-- म- खोल--घ-तो--- घ-ते.
ठी_ आ__ मी खो_ घे__ / घे__
ठ-क आ-े- म- ख-ल- घ-त-. / घ-त-.
------------------------------
ठीक आहे. मी खोली घेतो. / घेते.
0
Ṭhī---ā------ khōl- g--tō.-/-Gh---.
Ṭ____ ā___ M_ k____ g_____ / G_____
Ṭ-ī-a ā-ē- M- k-ō-ī g-ē-ō- / G-ē-ē-
-----------------------------------
Ṭhīka āhē. Mī khōlī ghētō. / Ghētē.
|
Sige, kukunin ko na ang kwarto.
ठीक आहे. मी खोली घेतो. / घेते.
Ṭhīka āhē. Mī khōlī ghētō. / Ghētē.
|
| Narito ang mga susi. |
ह्या-----ल्-ा.
ह्_ कि____
ह-य- क-ल-ल-य-.
--------------
ह्या किल्ल्या.
0
H-ā --l---.
H__ k______
H-ā k-l-y-.
-----------
Hyā killyā.
|
Narito ang mga susi.
ह्या किल्ल्या.
Hyā killyā.
|
| Narito ang aking bagahe. |
ह- मा-े-स--ा-.
हे मा_ सा___
ह- म-झ- स-म-न-
--------------
हे माझे सामान.
0
Hē-māj---sā--na.
H_ m____ s______
H- m-j-ē s-m-n-.
----------------
Hē mājhē sāmāna.
|
Narito ang aking bagahe.
हे माझे सामान.
Hē mājhē sāmāna.
|
| Anong oras ang almusal? |
आप---्य--ा-- --ती--ाजता-द---?
आ__ न्___ कि_ वा__ दे__
आ-ण न-य-ह-र- क-त- व-ज-ा द-त-?
-----------------------------
आपण न्याहारी किती वाजता देता?
0
Āpa-a --y--ārī ki-- v--atā dētā?
Ā____ n_______ k___ v_____ d____
Ā-a-a n-y-h-r- k-t- v-j-t- d-t-?
--------------------------------
Āpaṇa n'yāhārī kitī vājatā dētā?
|
Anong oras ang almusal?
आपण न्याहारी किती वाजता देता?
Āpaṇa n'yāhārī kitī vājatā dētā?
|
| Anong oras ang tanghalian? |
आ-- --पार-- --व- क-ती-व---ा दे--?
आ__ दु___ जे__ कि_ वा__ दे__
आ-ण द-प-र-े ज-व- क-त- व-ज-ा द-त-?
---------------------------------
आपण दुपारचे जेवण किती वाजता देता?
0
Ā-aṇ- d----acē--ē-aṇ--k-tī-v---t---ētā?
Ā____ d_______ j_____ k___ v_____ d____
Ā-a-a d-p-r-c- j-v-ṇ- k-t- v-j-t- d-t-?
---------------------------------------
Āpaṇa dupāracē jēvaṇa kitī vājatā dētā?
|
Anong oras ang tanghalian?
आपण दुपारचे जेवण किती वाजता देता?
Āpaṇa dupāracē jēvaṇa kitī vājatā dētā?
|
| Anong oras ang hapunan? |
आपण--ा---ीच- जे---कि---वाज-ा द-ता?
आ__ रा___ जे__ कि_ वा__ दे__
आ-ण र-त-र-च- ज-व- क-त- व-ज-ा द-त-?
----------------------------------
आपण रात्रीचे जेवण किती वाजता देता?
0
Ā-aṇa -ā-rīcē j--a-a -it--vā--tā-d---?
Ā____ r______ j_____ k___ v_____ d____
Ā-a-a r-t-ī-ē j-v-ṇ- k-t- v-j-t- d-t-?
--------------------------------------
Āpaṇa rātrīcē jēvaṇa kitī vājatā dētā?
|
Anong oras ang hapunan?
आपण रात्रीचे जेवण किती वाजता देता?
Āpaṇa rātrīcē jēvaṇa kitī vājatā dētā?
|