Phrasebook

tl Pagdating sa hotel   »   uk В готелі – прибуття

27 [dalawampu’t pito]

Pagdating sa hotel

Pagdating sa hotel

27 [Двадцять сім]

27 [Dvadtsyatʹ sim]

В готелі – прибуття

V hoteli – prybuttya

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Ukrainian Maglaro higit pa
Mayroon ba kayong bakanteng kwarto? У -а- - -іл--а ---нат-? У в__ є в_____ к_______ У в-с є в-л-н- к-м-а-а- ----------------------- У вас є вільна кімната? 0
U vas -- v-l-n- --mna-a? U v__ y_ v_____ k_______ U v-s y- v-l-n- k-m-a-a- ------------------------ U vas ye vilʹna kimnata?
Nagreserba ako ng kwarto. Я-------р--в-в / зар-зер-ув--а-к-мна--. Я з___________ / з____________ к_______ Я з-р-з-р-у-а- / з-р-з-р-у-а-а к-м-а-у- --------------------------------------- Я зарезервував / зарезервувала кімнату. 0
YA -ar--ervu-av-/ z--e-erv-v--a---m-a--. Y_ z___________ / z____________ k_______ Y- z-r-z-r-u-a- / z-r-z-r-u-a-a k-m-a-u- ---------------------------------------- YA zarezervuvav / zarezervuvala kimnatu.
Ang pangalan ko ay Müller. Моє -м-- –-М-л--р. М__ і___ – М______ М-є і-’- – М-л-е-. ------------------ Моє ім’я – Мюллер. 0
Mo-e --ʺy- –-My--ler. M___ i____ – M_______ M-y- i-ʺ-a – M-u-l-r- --------------------- Moye imʺya – Myuller.
Kailangan ko ng solong kwarto. Ме-- -о-р-б-- --ре---кімн---. М___ п_______ о_____ к_______ М-н- п-т-і-н- о-р-м- к-м-а-а- ----------------------------- Мені потрібна окрема кімната. 0
M--i po-rib---o-r-m- ---na--. M___ p_______ o_____ k_______ M-n- p-t-i-n- o-r-m- k-m-a-a- ----------------------------- Meni potribna okrema kimnata.
Kailangan ko ng dobleng kwarto. М--- п-----на к--н-та-дл- д--х. М___ п_______ к______ д__ д____ М-н- п-т-і-н- к-м-а-а д-я д-о-. ------------------------------- Мені потрібна кімната для двох. 0
M-ni p--ri-n---imna-a dlya -v--h. M___ p_______ k______ d___ d_____ M-n- p-t-i-n- k-m-a-a d-y- d-o-h- --------------------------------- Meni potribna kimnata dlya dvokh.
Magkano ang bayad sa kwarto bawat gabi? Скі--к- к--тує ----ата--- -і-? С______ к_____ к______ н_ н___ С-і-ь-и к-ш-у- к-м-а-а н- н-ч- ------------------------------ Скільки коштує кімната на ніч? 0
Sk-lʹk- k--htu----im-a-a -a-n-ch? S______ k_______ k______ n_ n____ S-i-ʹ-y k-s-t-y- k-m-a-a n- n-c-? --------------------------------- Skilʹky koshtuye kimnata na nich?
Gusto ko ng kwarto na may banyo. Я х--у-кім---у з ва--ою. Я х___ к______ з в______ Я х-ч- к-м-а-у з в-н-о-. ------------------------ Я хочу кімнату з ванною. 0
YA k--c-- kim---- z --nn-yu. Y_ k_____ k______ z v_______ Y- k-o-h- k-m-a-u z v-n-o-u- ---------------------------- YA khochu kimnatu z vannoyu.
Gusto ko ng kwarto na may shower. Я -о-- к-----у-з-ду-ем. Я х___ к______ з д_____ Я х-ч- к-м-а-у з д-ш-м- ----------------------- Я хочу кімнату з душем. 0
YA -ho--u --m-a-u - --s-e-. Y_ k_____ k______ z d______ Y- k-o-h- k-m-a-u z d-s-e-. --------------------------- YA khochu kimnatu z dushem.
Maaari ko bang makita ang kwarto? Чи -ож----п-д--и-ис- -а-кім----? Ч_ м___ я п_________ н_ к_______ Ч- м-ж- я п-д-в-т-с- н- к-м-а-у- -------------------------------- Чи можу я подивитися на кімнату? 0
C-y---zh--ya p-dyv-tysya--a --m---u? C__ m____ y_ p__________ n_ k_______ C-y m-z-u y- p-d-v-t-s-a n- k-m-a-u- ------------------------------------ Chy mozhu ya podyvytysya na kimnatu?
Mayroon bang garahe dito? Чи --тут-га---? Ч_ є т__ г_____ Ч- є т-т г-р-ж- --------------- Чи є тут гараж? 0
C-y--e-t-t----a--? C__ y_ t__ h______ C-y y- t-t h-r-z-? ------------------ Chy ye tut harazh?
Mayroon bang kahadeyero dito? Ч--- тут-сей-? Ч_ є т__ с____ Ч- є т-т с-й-? -------------- Чи є тут сейф? 0
C-- -e--u--se---? C__ y_ t__ s____ C-y y- t-t s-y-f- ----------------- Chy ye tut sey̆f?
May fax ba dito? Ч--є-т---ф-к-? Ч_ є т__ ф____ Ч- є т-т ф-к-? -------------- Чи є тут факс? 0
C-- ----u- -a--? C__ y_ t__ f____ C-y y- t-t f-k-? ---------------- Chy ye tut faks?
Sige, kukunin ko na ang kwarto. Д---е, ----р- --мн--у. Д_____ я б___ к_______ Д-б-е- я б-р- к-м-а-у- ---------------------- Добре, я беру кімнату. 0
D-b------ -er---i--a-u. D_____ y_ b___ k_______ D-b-e- y- b-r- k-m-a-u- ----------------------- Dobre, ya beru kimnatu.
Narito ang mga susi. О-ь--л--і. О__ к_____ О-ь к-ю-і- ---------- Ось ключі. 0
O---k-yuc-i. O__ k_______ O-ʹ k-y-c-i- ------------ Osʹ klyuchi.
Narito ang aking bagahe. О-ь -і-------. О__ м__ б_____ О-ь м-й б-г-ж- -------------- Ось мій багаж. 0
O------̆ ---a-h. O__ m__ b______ O-ʹ m-y- b-h-z-. ---------------- Osʹ miy̆ bahazh.
Anong oras ang almusal? О к----й------і по-а-т--я-сн------? О к_____ г_____ п________ с________ О к-т-і- г-д-н- п-д-є-ь-я с-і-а-о-? ----------------------------------- О котрій годині подається сніданок? 0
O-ko--iy̆ -od-n----d-y---sya---idan--? O k_____ h_____ p__________ s________ O k-t-i-̆ h-d-n- p-d-y-t-s-a s-i-a-o-? -------------------------------------- O kotriy̆ hodyni podayetʹsya snidanok?
Anong oras ang tanghalian? О к-т--й-год-ні по-а---с- -б--? О к_____ г_____ п________ о____ О к-т-і- г-д-н- п-д-є-ь-я о-і-? ------------------------------- О котрій годині подається обід? 0
O--otr-------y-- po---et---- --id? O k_____ h_____ p__________ o____ O k-t-i-̆ h-d-n- p-d-y-t-s-a o-i-? ---------------------------------- O kotriy̆ hodyni podayetʹsya obid?
Anong oras ang hapunan? О котрі- г-д-ні -о--є-ь-я --ч--я? О к_____ г_____ п________ в______ О к-т-і- г-д-н- п-д-є-ь-я в-ч-р-? --------------------------------- О котрій годині подається вечеря? 0
O ----iy̆ -odyn- ---ay-t-s-a vech-r-a? O k_____ h_____ p__________ v________ O k-t-i-̆ h-d-n- p-d-y-t-s-a v-c-e-y-? -------------------------------------- O kotriy̆ hodyni podayetʹsya vecherya?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -