| Mayroon ba kayong bakanteng kwarto? |
И-а----и е-на--ло--д-а--о--?
И____ л_ е___ с_______ с____
И-а-е л- е-н- с-о-о-н- с-б-?
----------------------------
Имате ли една слободна соба?
0
Imat-e li-ye-n---l-----a-s-b-?
I_____ l_ y____ s_______ s____
I-a-y- l- y-d-a s-o-o-n- s-b-?
------------------------------
Imatye li yedna slobodna soba?
|
Mayroon ba kayong bakanteng kwarto?
Имате ли една слободна соба?
Imatye li yedna slobodna soba?
|
| Nagreserba ako ng kwarto. |
Ја----зер--р-в -дн- ----.
Ј__ р_________ е___ с____
Ј-с р-з-р-и-а- е-н- с-б-.
-------------------------
Јас резервирав една соба.
0
Јas ryez-e-v-r-v -ed---s-ba.
Ј__ r___________ y____ s____
Ј-s r-e-y-r-i-a- y-d-a s-b-.
----------------------------
Јas ryezyervirav yedna soba.
|
Nagreserba ako ng kwarto.
Јас резервирав една соба.
Јas ryezyervirav yedna soba.
|
| Ang pangalan ko ay Müller. |
М-е-- пр--и-- е Ми--р.
М____ п______ е М_____
М-е-о п-е-и-е е М-л-р-
----------------------
Моето презиме е Милер.
0
M----- prye--m-- y- Mi-y-r.
M_____ p________ y_ M______
M-y-t- p-y-z-m-e y- M-l-e-.
---------------------------
Moyeto pryezimye ye Milyer.
|
Ang pangalan ko ay Müller.
Моето презиме е Милер.
Moyeto pryezimye ye Milyer.
|
| Kailangan ko ng solong kwarto. |
Ми--р--а ---а -дно---ве-н---об-.
М_ т____ е___ е___________ с____
М- т-е-а е-н- е-н-к-е-е-н- с-б-.
--------------------------------
Ми треба една еднокреветна соба.
0
M---r--b---edna -----kr---ye--a-s-b-.
M_ t_____ y____ y______________ s____
M- t-y-b- y-d-a y-d-o-r-e-y-t-a s-b-.
-------------------------------------
Mi tryeba yedna yednokryevyetna soba.
|
Kailangan ko ng solong kwarto.
Ми треба една еднокреветна соба.
Mi tryeba yedna yednokryevyetna soba.
|
| Kailangan ko ng dobleng kwarto. |
М- -р----е-на-дво-р-ве--- со-а.
М_ т____ е___ д__________ с____
М- т-е-а е-н- д-о-р-в-т-а с-б-.
-------------------------------
Ми треба една двокреветна соба.
0
M- trye----edna -vok-y---e--- -o-a.
M_ t_____ y____ d____________ s____
M- t-y-b- y-d-a d-o-r-e-y-t-a s-b-.
-----------------------------------
Mi tryeba yedna dvokryevyetna soba.
|
Kailangan ko ng dobleng kwarto.
Ми треба една двокреветна соба.
Mi tryeba yedna dvokryevyetna soba.
|
| Magkano ang bayad sa kwarto bawat gabi? |
Колку----и-с-б-та-за----- ---ер?
К____ ч___ с_____ з_ е___ в_____
К-л-у ч-н- с-б-т- з- е-н- в-ч-р-
--------------------------------
Колку чини собата за една вечер?
0
K-l-o--ch-ni sob--a -a ---n- --ech---?
K_____ c____ s_____ z_ y____ v________
K-l-o- c-i-i s-b-t- z- y-d-a v-e-h-e-?
--------------------------------------
Kolkoo chini sobata za yedna vyechyer?
|
Magkano ang bayad sa kwarto bawat gabi?
Колку чини собата за една вечер?
Kolkoo chini sobata za yedna vyechyer?
|
| Gusto ko ng kwarto na may banyo. |
Јас би-------/---ка-- е-н---о-а с--б-њ-.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ с___ с_ б____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- с-б- с- б-њ-.
----------------------------------------
Јас би сакал / сакала една соба со бања.
0
Ј-s -i --k-- ---a--la ----a----a s------.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ s___ s_ b____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a s-b- s- b-њ-.
-----------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna soba so baњa.
|
Gusto ko ng kwarto na may banyo.
Јас би сакал / сакала една соба со бања.
Јas bi sakal / sakala yedna soba so baњa.
|
| Gusto ko ng kwarto na may shower. |
Ја---- ----- / ------ ед-а -о-а со -уш.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ с___ с_ т___
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- с-б- с- т-ш-
---------------------------------------
Јас би сакал / сакала една соба со туш.
0
Јas b- -ak-- /-s-k-----e--- so---s-----sh.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ s___ s_ t_____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a s-b- s- t-o-h-
------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna soba so toosh.
|
Gusto ko ng kwarto na may shower.
Јас би сакал / сакала една соба со туш.
Јas bi sakal / sakala yedna soba so toosh.
|
| Maaari ko bang makita ang kwarto? |
Можам--и д--ј- ----е-нам с-ба-а?
М____ л_ д_ ј_ п________ с______
М-ж-м л- д- ј- п-г-е-н-м с-б-т-?
--------------------------------
Можам ли да ја погледнам собата?
0
Moʐ---l- da--- -o-u-yed-------a--?
M____ l_ d_ ј_ p__________ s______
M-ʐ-m l- d- ј- p-g-l-e-n-m s-b-t-?
----------------------------------
Moʐam li da јa pogulyednam sobata?
|
Maaari ko bang makita ang kwarto?
Можам ли да ја погледнам собата?
Moʐam li da јa pogulyednam sobata?
|
| Mayroon bang garahe dito? |
И-а ли -в-е--ара--?
И__ л_ о___ г______
И-а л- о-д- г-р-ж-?
-------------------
Има ли овде гаража?
0
Ima--i o--y- gu-raʐa?
I__ l_ o____ g_______
I-a l- o-d-e g-a-a-a-
---------------------
Ima li ovdye guaraʐa?
|
Mayroon bang garahe dito?
Има ли овде гаража?
Ima li ovdye guaraʐa?
|
| Mayroon bang kahadeyero dito? |
И-а л--овд--се-?
И__ л_ о___ с___
И-а л- о-д- с-ф-
----------------
Има ли овде сеф?
0
I-a-li-ov-y- -y-f?
I__ l_ o____ s____
I-a l- o-d-e s-e-?
------------------
Ima li ovdye syef?
|
Mayroon bang kahadeyero dito?
Има ли овде сеф?
Ima li ovdye syef?
|
| May fax ba dito? |
И----и -в-- ф---?
И__ л_ о___ ф____
И-а л- о-д- ф-к-?
-----------------
Има ли овде факс?
0
Im--l---v--- --ks?
I__ l_ o____ f____
I-a l- o-d-e f-k-?
------------------
Ima li ovdye faks?
|
May fax ba dito?
Има ли овде факс?
Ima li ovdye faks?
|
| Sige, kukunin ko na ang kwarto. |
Добро, ќ---а-зе-а- с-бат-.
Д_____ ќ_ ј_ з____ с______
Д-б-о- ќ- ј- з-м-м с-б-т-.
--------------------------
Добро, ќе ја земам собата.
0
Dob-o-----e ј------am----a-a.
D_____ k___ ј_ z_____ s______
D-b-o- k-y- ј- z-e-a- s-b-t-.
-----------------------------
Dobro, kjye јa zyemam sobata.
|
Sige, kukunin ko na ang kwarto.
Добро, ќе ја земам собата.
Dobro, kjye јa zyemam sobata.
|
| Narito ang mga susi. |
Ев- г--к--че-и-е.
Е__ г_ к_________
Е-е г- к-у-е-и-е-
-----------------
Еве ги клучевите.
0
Ye-y---ui -----h-ev---e.
Y____ g__ k_____________
Y-v-e g-i k-o-c-y-v-t-e-
------------------------
Yevye gui kloochyevitye.
|
Narito ang mga susi.
Еве ги клучевите.
Yevye gui kloochyevitye.
|
| Narito ang aking bagahe. |
Е-е -- ---от б--аж.
Е__ г_ м____ б_____
Е-е г- м-ј-т б-г-ж-
-------------------
Еве го мојот багаж.
0
Ye--e-gu--m-јot---g---.
Y____ g__ m____ b______
Y-v-e g-o m-ј-t b-g-a-.
-----------------------
Yevye guo moјot baguaʐ.
|
Narito ang aking bagahe.
Еве го мојот багаж.
Yevye guo moјot baguaʐ.
|
| Anong oras ang almusal? |
В- -о--у ----т-е п-ј-д--от?
В_ к____ ч____ е п_________
В- к-л-у ч-с-т е п-ј-д-к-т-
---------------------------
Во колку часот е појадокот?
0
V- k-l-o------o---e -o-a-ok--?
V_ k_____ c_____ y_ p_________
V- k-l-o- c-a-o- y- p-ј-d-k-t-
------------------------------
Vo kolkoo chasot ye poјadokot?
|
Anong oras ang almusal?
Во колку часот е појадокот?
Vo kolkoo chasot ye poјadokot?
|
| Anong oras ang tanghalian? |
Во--о-к- --со--е-ру--к--?
В_ к____ ч____ е р_______
В- к-л-у ч-с-т е р-ч-к-т-
-------------------------
Во колку часот е ручекот?
0
Vo--o-k-----as---ye-r-o-hy--ot?
V_ k_____ c_____ y_ r__________
V- k-l-o- c-a-o- y- r-o-h-e-o-?
-------------------------------
Vo kolkoo chasot ye roochyekot?
|
Anong oras ang tanghalian?
Во колку часот е ручекот?
Vo kolkoo chasot ye roochyekot?
|
| Anong oras ang hapunan? |
В--ко--у-ча--- е--еч--а-а?
В_ к____ ч____ е в________
В- к-л-у ч-с-т е в-ч-р-т-?
--------------------------
Во колку часот е вечерата?
0
V--k----- -h-s-t-ye v--c----a--?
V_ k_____ c_____ y_ v___________
V- k-l-o- c-a-o- y- v-e-h-e-a-a-
--------------------------------
Vo kolkoo chasot ye vyechyerata?
|
Anong oras ang hapunan?
Во колку часот е вечерата?
Vo kolkoo chasot ye vyechyerata?
|