መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ጉድለት መኪና   »   en Car breakdown

39 [ሳላሳንትሽዓተን]

ጉድለት መኪና

ጉድለት መኪና

39 [thirty-nine]

Car breakdown

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ትግርኛ (US) ተፃወት ቡዙሕ
ኣብዚ ቀረባ እንዳ ንዳዲ ኣበይ ኣሎ? W---- -- th--nex--gas st-t-o-? W____ i_ t__ n___ g__ s_______ W-e-e i- t-e n-x- g-s s-a-i-n- ------------------------------ Where is the next gas station? 0
ዝነፈሰ ጎማ መኪና ኣለኒ። I------a---------e-/ --r---a-.). I h___ a f___ t___ / t___ (a____ I h-v- a f-a- t-r- / t-r- (-m-)- -------------------------------- I have a flat tyre / tire (am.). 0
እቲ ጎማ መኪና ክትቕይሩ ትኽእሉ ዶ? Ca----- ch--ge-t-e t-re / -ire-(-m.-? C__ y__ c_____ t__ t___ / t___ (a____ C-n y-u c-a-g- t-e t-r- / t-r- (-m-)- ------------------------------------- Can you change the tyre / tire (am.)? 0
ኣነ ቅሩብ ሊትሮ ዲሰል የድልየኒ። I-need - -e---it-e- --l---rs-(a--- of --ese-. I n___ a f__ l_____ / l_____ (a___ o_ d______ I n-e- a f-w l-t-e- / l-t-r- (-m-) o- d-e-e-. --------------------------------------------- I need a few litres / liters (am.) of diesel. 0
በንዚን የብለይን። I-have--o---r- p-tr-l / -a- -----. I h___ n_ m___ p_____ / g__ (a____ I h-v- n- m-r- p-t-o- / g-s (-m-)- ---------------------------------- I have no more petrol / gas (am.). 0
ናይ መሓለውታ ታኒካ ኣለኩም ዶ? D------h-ve-- ---rol-c-n ------- can-/-gas ca--(-m--? D_ y__ h___ a p_____ c__ / j____ c__ / g__ c__ (a____ D- y-u h-v- a p-t-o- c-n / j-r-y c-n / g-s c-n (-m-)- ----------------------------------------------------- Do you have a petrol can / jerry can / gas can (am.)? 0
ናበይ ክድውል እኽእል? Wh-r--ca--I-m-k----cal-? W____ c__ I m___ a c____ W-e-e c-n I m-k- a c-l-? ------------------------ Where can I make a call? 0
ኣነ ምስሓቢ መኪና የድልየኒ። I n----a--owi---s-r-i--. I n___ a t_____ s_______ I n-e- a t-w-n- s-r-i-e- ------------------------ I need a towing service. 0
ኣነ ጋራጅ መዕረዪ መኪና እደሊ ኣሎኹ። I-m lo-k-ng for-a-g-r-ge. I__ l______ f__ a g______ I-m l-o-i-g f-r a g-r-g-. ------------------------- I’m looking for a garage. 0
ሓደጋ ተፈጺሙ ኣሎ። An ---i-e-t -------urre-. A_ a_______ h__ o________ A- a-c-d-n- h-s o-c-r-e-. ------------------------- An accident has occurred. 0
እንዳ ተለፎን ኣብዚ ቀረባ ኣበይ ኣሎ ? Wh-r--is -----ear-st-t--ep---e? W____ i_ t__ n______ t_________ W-e-e i- t-e n-a-e-t t-l-p-o-e- ------------------------------- Where is the nearest telephone? 0
ሞባይል ምሳኹም ኣለኩም ዶ? D--y------- a mob-le-----ll --o-e-(-m-- --th-y-u? D_ y__ h___ a m_____ / c___ p____ (a___ w___ y___ D- y-u h-v- a m-b-l- / c-l- p-o-e (-m-) w-t- y-u- ------------------------------------------------- Do you have a mobile / cell phone (am.) with you? 0
ንሕና ሓገዝ የድልየና ኣሎ ። W------ h-l-. W_ n___ h____ W- n-e- h-l-. ------------- We need help. 0
ሓኪም ጸውዑ! C-ll - d-c--r! C___ a d______ C-l- a d-c-o-! -------------- Call a doctor! 0
ፖሊስ ጸውዑ! Cal- t-e---l-ce! C___ t__ p______ C-l- t-e p-l-c-! ---------------- Call the police! 0
ወረቓቕትኹም ሃቡ በጃኹም! Y----p-p-r-, p--a--. Y___ p______ p______ Y-u- p-p-r-, p-e-s-. -------------------- Your papers, please. 0
መዘወሪ ፍቓድኩም ሃቡ በጃኹም። You--l-ce--- - l---ns- ---.)------s-. Y___ l______ / l______ (a____ p______ Y-u- l-c-n-e / l-c-n-e (-m-)- p-e-s-. ------------------------------------- Your licence / license (am.), please. 0
ናይ መኪና ወረቐት ሃቡ በጃኹም። Y--r--egi-t--ti-n---l-as-. Y___ r____________ p______ Y-u- r-g-s-r-t-o-, p-e-s-. -------------------------- Your registration, please. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -