መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ጉድለት መኪና   »   sl Avtomobilska okvara, nesreča

39 [ሳላሳንትሽዓተን]

ጉድለት መኪና

ጉድለት መኪና

39 [devetintrideset]

Avtomobilska okvara, nesreča

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ስሎቨንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ኣብዚ ቀረባ እንዳ ንዳዲ ኣበይ ኣሎ? K----e---j---žja----ci-s---p-s--j-? K__ j_ n________ b________ p_______ K-e j- n-j-l-ž-a b-n-i-s-a p-s-a-a- ----------------------------------- Kje je najbližja bencinska postaja? 0
ዝነፈሰ ጎማ መኪና ኣለኒ። Im-m-p-------umo. I___ p_____ g____ I-a- p-a-n- g-m-. ----------------- Imam prazno gumo. 0
እቲ ጎማ መኪና ክትቕይሩ ትኽእሉ ዶ? Lahko--a---ja-- -o-k---? L____ z________ t_ k____ L-h-o z-m-n-a-e t- k-l-? ------------------------ Lahko zamenjate to kolo? 0
ኣነ ቅሩብ ሊትሮ ዲሰል የድልየኒ። Pot-e-u-em-p-- --tr-v --z-lskega -ori--. P_________ p__ l_____ d_________ g______ P-t-e-u-e- p-r l-t-o- d-z-l-k-g- g-r-v-. ---------------------------------------- Potrebujem par litrov dizelskega goriva. 0
በንዚን የብለይን። Z--n-k-lo -- je----c--a. Z________ m_ j_ b_______ Z-a-j-a-o m- j- b-n-i-a- ------------------------ Zmanjkalo mi je bencina. 0
ናይ መሓለውታ ታኒካ ኣለኩም ዶ? A-- i---- -o-od--za -ez--vno--o-i-o? A__ i____ p_____ z_ r_______ g______ A-i i-a-e p-s-d- z- r-z-r-n- g-r-v-? ------------------------------------ Ali imate posodo za rezervno gorivo? 0
ናበይ ክድውል እኽእል? K-- lah-o-te------r--? K__ l____ t___________ K-e l-h-o t-l-f-n-r-m- ---------------------- Kje lahko telefoniram? 0
ኣነ ምስሓቢ መኪና የድልየኒ። Pot--buj-m--lečn---l-ž--. P_________ v_____ s______ P-t-e-u-e- v-e-n- s-u-b-. ------------------------- Potrebujem vlečno službo. 0
ኣነ ጋራጅ መዕረዪ መኪና እደሊ ኣሎኹ። I-če- --tom--a-ičn--d--a-ni--. I____ a____________ d_________ I-č-m a-t-m-h-n-č-o d-l-v-i-o- ------------------------------ Iščem avtomehanično delavnico. 0
ሓደጋ ተፈጺሙ ኣሎ። Zg----------- n----č-. Z______ s_ j_ n_______ Z-o-i-a s- j- n-s-e-a- ---------------------- Zgodila se je nesreča. 0
እንዳ ተለፎን ኣብዚ ቀረባ ኣበይ ኣሎ ? Kje -e--a-bli--i -e-----? K__ j_ n________ t_______ K-e j- n-j-l-ž-i t-l-f-n- ------------------------- Kje je najbližji telefon? 0
ሞባይል ምሳኹም ኣለኩም ዶ? I--t- --- s-bi m-bilni-t---fon? I____ p__ s___ m______ t_______ I-a-e p-i s-b- m-b-l-i t-l-f-n- ------------------------------- Imate pri sebi mobilni telefon? 0
ንሕና ሓገዝ የድልየና ኣሎ ። Pot--bu-e---p----. P__________ p_____ P-t-e-u-e-o p-m-č- ------------------ Potrebujemo pomoč. 0
ሓኪም ጸውዑ! P--li---e-z---v---a! P________ z_________ P-k-i-i-e z-r-v-i-a- -------------------- Pokličite zdravnika! 0
ፖሊስ ጸውዑ! Po-l---t--polic--o! P________ p________ P-k-i-i-e p-l-c-j-! ------------------- Pokličite policijo! 0
ወረቓቕትኹም ሃቡ በጃኹም! D-------------si-. D_________ p______ D-k-m-n-e- p-o-i-. ------------------ Dokumente, prosim. 0
መዘወሪ ፍቓድኩም ሃቡ በጃኹም። V--ni--o-------e-j-, ---si-. V_______ d__________ p______ V-z-i-k- d-v-l-e-j-, p-o-i-. ---------------------------- Vozniško dovoljenje, prosim. 0
ናይ መኪና ወረቐት ሃቡ በጃኹም። Pro-e-no -----je-j----rosi-. P_______ d__________ p______ P-o-e-n- d-v-l-e-j-, p-o-i-. ---------------------------- Prometno dovoljenje, prosim. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -