መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ጉድለት መኪና   »   bs Kvar na autu

39 [ሳላሳንትሽዓተን]

ጉድለት መኪና

ጉድለት መኪና

39 [trideset i devet]

Kvar na autu

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቦዝንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ኣብዚ ቀረባ እንዳ ንዳዲ ኣበይ ኣሎ? G--e-je--lj---ć--b-n--n-ka-pos-aja? G___ j_ s_______ b________ p_______ G-j- j- s-j-d-ć- b-n-i-s-a p-s-a-a- ----------------------------------- Gdje je sljedeća benzinska postaja? 0
ዝነፈሰ ጎማ መኪና ኣለኒ። Gum--m--s- probu--l-. G___ m_ s_ p_________ G-m- m- s- p-o-u-i-a- --------------------- Guma mi se probušila. 0
እቲ ጎማ መኪና ክትቕይሩ ትኽእሉ ዶ? M--e----i -----eniti t-ča-? M_____ l_ z_________ t_____ M-ž-t- l- z-m-j-n-t- t-č-k- --------------------------- Možete li zamijeniti točak? 0
ኣነ ቅሩብ ሊትሮ ዲሰል የድልየኒ። Tr-b-- p------ara--iz-la. T_____ p__ l_____ d______ T-e-a- p-r l-t-r- d-z-l-. ------------------------- Trebam par litara dizela. 0
በንዚን የብለይን። N---- v-š---enz---. N____ v___ b_______ N-m-m v-š- b-n-i-a- ------------------- Nemam više benzina. 0
ናይ መሓለውታ ታኒካ ኣለኩም ዶ? Im-te--i re-ervn- k-n-s-er? I____ l_ r_______ k________ I-a-e l- r-z-r-n- k-n-s-e-? --------------------------- Imate li rezervni kanister? 0
ናበይ ክድውል እኽእል? Gd---m-gu--el-f-ni-at-? G___ m___ t____________ G-j- m-g- t-l-f-n-r-t-? ----------------------- Gdje mogu telefonirati? 0
ኣነ ምስሓቢ መኪና የድልየኒ። T-ebam ---n- -l-žb-. T_____ v____ s______ T-e-a- v-č-u s-u-b-. -------------------- Trebam vučnu službu. 0
ኣነ ጋራጅ መዕረዪ መኪና እደሊ ኣሎኹ። T-aži- r----ni--. T_____ r_________ T-a-i- r-d-o-i-u- ----------------- Tražim radionicu. 0
ሓደጋ ተፈጺሙ ኣሎ። D-s--a -e ne--e-a. D_____ s_ n_______ D-s-l- s- n-s-e-a- ------------------ Desila se nesreća. 0
እንዳ ተለፎን ኣብዚ ቀረባ ኣበይ ኣሎ ? G-j-------jb---i -------? G___ j_ n_______ t_______ G-j- j- n-j-l-ž- t-l-f-n- ------------------------- Gdje je najbliži telefon? 0
ሞባይል ምሳኹም ኣለኩም ዶ? I-ate-li -a------ --bit--? I____ l_ s_ s____ m_______ I-a-e l- s- s-b-m m-b-t-l- -------------------------- Imate li sa sobom mobitel? 0
ንሕና ሓገዝ የድልየና ኣሎ ። Mi t-eb--o --moć. M_ t______ p_____ M- t-e-a-o p-m-ć- ----------------- Mi trebamo pomoć. 0
ሓኪም ጸውዑ! P-z---te-d-kt-r-! P_______ d_______ P-z-v-t- d-k-o-a- ----------------- Pozovite doktora! 0
ፖሊስ ጸውዑ! Po-ov-t- po-----u! P_______ p________ P-z-v-t- p-l-c-j-! ------------------ Pozovite policiju! 0
ወረቓቕትኹም ሃቡ በጃኹም! Vaše d-ku-en---------. V___ d_________ m_____ V-š- d-k-m-n-e- m-l-m- ---------------------- Vaše dokumente, molim. 0
መዘወሪ ፍቓድኩም ሃቡ በጃኹም። V--u-voz-č-- -oz-o-u,-mo-im. V___ v______ d_______ m_____ V-š- v-z-č-u d-z-o-u- m-l-m- ---------------------------- Vašu vozačku dozvolu, molim. 0
ናይ መኪና ወረቐት ሃቡ በጃኹም። Va---s--b-aća--u -o-v---, m-lim. V___ s__________ d_______ m_____ V-š- s-o-r-ć-j-u d-z-o-u- m-l-m- -------------------------------- Vašu saobraćajnu dozvolu, molim. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -