መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ማዕረፎ-ነፈርቲ   »   es En el aeropuerto

35 [ሰላሳንሓሙሽተን]

ኣብ ማዕረፎ-ነፈርቲ

ኣብ ማዕረፎ-ነፈርቲ

35 [treinta y cinco]

En el aeropuerto

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ስጳኛ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ በረራ ናብ ኣተን ክጠልብ ደልየ። Q--r-ía-hac-- --- r---r-a -e -v-ó- p-----t-na-. Q______ h____ u__ r______ d_ a____ p___ A______ Q-e-r-a h-c-r u-a r-s-r-a d- a-i-n p-r- A-e-a-. ----------------------------------------------- Querría hacer una reserva de avión para Atenas.
እቲ በረራ ብቀጥታ ድዩ? ¿-s-u- vu--- ----cto? ¿__ u_ v____ d_______ ¿-s u- v-e-o d-r-c-o- --------------------- ¿Es un vuelo directo?
በጃኹም ሓደ መስኮት ዘለዎ ቦታ፣ ዘይትከኾ። En--- --n-an--y --r- n- -u---o-es,--o- -a---. E_ l_ v______ y p___ n_ f_________ p__ f_____ E- l- v-n-a-a y p-r- n- f-m-d-r-s- p-r f-v-r- --------------------------------------------- En la ventana y para no fumadores, por favor.
ዘሓዝክዎ(ዝሓዛእክዎ) ቦታከረጋገጽ ደልየ። Q--r-í- co--------mi ----r-a. Q______ c________ m_ r_______ Q-e-r-a c-n-i-m-r m- r-s-r-a- ----------------------------- Querría confirmar mi reserva.
ዝሓዛእክዎ ቦታ ክገድፎ ደልየ። Qu--rí---nul-r m---e-er-a. Q______ a_____ m_ r_______ Q-e-r-a a-u-a- m- r-s-r-a- -------------------------- Querría anular mi reserva.
ዝሓዛእክዎ ቦታ ክቕይሮ ደልየ። Q-er--a camb--r----rese---. Q______ c______ m_ r_______ Q-e-r-a c-m-i-r m- r-s-r-a- --------------------------- Querría cambiar mi reserva.
ብሕጂ ዘላ ነፋሪት ናብ ሮም መዓስ ኢያ ትኸይድ? ¿-uá-d- s--- -- ---x-mo vue-o--a-a --m-? ¿______ s___ e_ p______ v____ p___ R____ ¿-u-n-o s-l- e- p-ó-i-o v-e-o p-r- R-m-? ---------------------------------------- ¿Cuándo sale el próximo vuelo para Roma?
ክልተ ነጻ ቦታታት ኣሎ ዶ ? ¿Que-a- -o- p-a--s-libr-s? ¿______ d__ p_____ l______ ¿-u-d-n d-s p-a-a- l-b-e-? -------------------------- ¿Quedan dos plazas libres?
ኖ፣ ሓንቲ ቦታ ጥራይ ያ ነጻ ዘላትና። No- ---o-q--d----a-pla-a -ib--. N__ s___ q____ u__ p____ l_____ N-, s-l- q-e-a u-a p-a-a l-b-e- ------------------------------- No, sólo queda una plaza libre.
መዓስ ኢና ንዓልብ? ¿--á--o-a--rr-z-mos? ¿______ a___________ ¿-u-n-o a-e-r-z-m-s- -------------------- ¿Cuándo aterrizamos?
መዓስ ክንበጽሕ ኢና ? ¿C-á-d---leg--os? ¿______ l________ ¿-u-n-o l-e-a-o-? ----------------- ¿Cuándo llegamos?
ቡስ ናብ ማእከል-ከተማ መዓስ ኢያ ዘላ? ¿-uá-do-sal--e---u-obús---e-va--l-c---ro----l--ciuda-? ¿______ s___ e_ a______ q__ v_ a_ c_____ d_ l_ c______ ¿-u-n-o s-l- e- a-t-b-s q-e v- a- c-n-r- d- l- c-u-a-? ------------------------------------------------------ ¿Cuándo sale el autobús que va al centro de la ciudad?
ባልጃኹም ድዩ’ዚ? ¿-s-ést--s--m---ta? ¿__ é___ s_ m______ ¿-s é-t- s- m-l-t-? ------------------- ¿Es ésta su maleta?
ናትኩም ሳንጣ ድዩ’ዚ? ¿Es ---a -u-b--sa? ¿__ é___ s_ b_____ ¿-s é-t- s- b-l-a- ------------------ ¿Es ésta su bolsa?
ንብረትኩም ድዩ’ዚ? ¿-- --t--su----i--j-? ¿__ é___ s_ e________ ¿-s é-t- s- e-u-p-j-? --------------------- ¿Es éste su equipaje?
ክንደይ ኪሎ ኣቝሑት ክወስድ እኽእል? ¿Cu-nto -q------ pue---ll----? ¿______ e_______ p____ l______ ¿-u-n-o e-u-p-j- p-e-o l-e-a-? ------------------------------ ¿Cuánto equipaje puedo llevar?
ዕስራ ኪሎ። Ve-n-e--ilos. V_____ k_____ V-i-t- k-l-s- ------------- Veinte kilos.
እንታይ፣ ዕስራ ኪሎ ጥራይ? ¿--mo----ólo v--nt- --l-s? ¿_____ ¿____ v_____ k_____ ¿-ó-o- ¿-ó-o v-i-t- k-l-s- -------------------------- ¿Cómo? ¿Sólo veinte kilos?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -