መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ማዕረፎ-ነፈርቲ   »   es En el aeropuerto

35 [ሰላሳንሓሙሽተን]

ኣብ ማዕረፎ-ነፈርቲ

ኣብ ማዕረፎ-ነፈርቲ

35 [treinta y cinco]

En el aeropuerto

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ስጳኛ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ በረራ ናብ ኣተን ክጠልብ ደልየ። Qu-------ac-----a --s-rv- d---v-ó---a----t----. Q______ h____ u__ r______ d_ a____ p___ A______ Q-e-r-a h-c-r u-a r-s-r-a d- a-i-n p-r- A-e-a-. ----------------------------------------------- Querría hacer una reserva de avión para Atenas.
እቲ በረራ ብቀጥታ ድዩ? ¿-s--n --el--di-e--o? ¿E_ u_ v____ d_______ ¿-s u- v-e-o d-r-c-o- --------------------- ¿Es un vuelo directo?
በጃኹም ሓደ መስኮት ዘለዎ ቦታ፣ ዘይትከኾ። E- ----e--a---y--ar- -o fu-a-o---, p-r -av--. E_ l_ v______ y p___ n_ f_________ p__ f_____ E- l- v-n-a-a y p-r- n- f-m-d-r-s- p-r f-v-r- --------------------------------------------- En la ventana y para no fumadores, por favor.
ዘሓዝክዎ(ዝሓዛእክዎ) ቦታከረጋገጽ ደልየ። Querr---co--ir-ar-m---es-rva. Q______ c________ m_ r_______ Q-e-r-a c-n-i-m-r m- r-s-r-a- ----------------------------- Querría confirmar mi reserva.
ዝሓዛእክዎ ቦታ ክገድፎ ደልየ። Q-e-----a--la---i--ese--a. Q______ a_____ m_ r_______ Q-e-r-a a-u-a- m- r-s-r-a- -------------------------- Querría anular mi reserva.
ዝሓዛእክዎ ቦታ ክቕይሮ ደልየ። Q-e-r-a cam-i-r--i r-s-rva. Q______ c______ m_ r_______ Q-e-r-a c-m-i-r m- r-s-r-a- --------------------------- Querría cambiar mi reserva.
ብሕጂ ዘላ ነፋሪት ናብ ሮም መዓስ ኢያ ትኸይድ? ¿C-á--- -ale -l--róxim- vue-- --r--R-ma? ¿C_____ s___ e_ p______ v____ p___ R____ ¿-u-n-o s-l- e- p-ó-i-o v-e-o p-r- R-m-? ---------------------------------------- ¿Cuándo sale el próximo vuelo para Roma?
ክልተ ነጻ ቦታታት ኣሎ ዶ ? ¿Q--da- --- ---z---lib--s? ¿Q_____ d__ p_____ l______ ¿-u-d-n d-s p-a-a- l-b-e-? -------------------------- ¿Quedan dos plazas libres?
ኖ፣ ሓንቲ ቦታ ጥራይ ያ ነጻ ዘላትና። N-- s-l- q-----u----l------b-e. N__ s___ q____ u__ p____ l_____ N-, s-l- q-e-a u-a p-a-a l-b-e- ------------------------------- No, sólo queda una plaza libre.
መዓስ ኢና ንዓልብ? ¿-uán-o----r-i-a-os? ¿C_____ a___________ ¿-u-n-o a-e-r-z-m-s- -------------------- ¿Cuándo aterrizamos?
መዓስ ክንበጽሕ ኢና ? ¿C-á--o-l----m-s? ¿C_____ l________ ¿-u-n-o l-e-a-o-? ----------------- ¿Cuándo llegamos?
ቡስ ናብ ማእከል-ከተማ መዓስ ኢያ ዘላ? ¿C-án-o--al---- ----b-s q-- -a -- -en-ro ----a-c---ad? ¿C_____ s___ e_ a______ q__ v_ a_ c_____ d_ l_ c______ ¿-u-n-o s-l- e- a-t-b-s q-e v- a- c-n-r- d- l- c-u-a-? ------------------------------------------------------ ¿Cuándo sale el autobús que va al centro de la ciudad?
ባልጃኹም ድዩ’ዚ? ¿Es-é-t- s- -----a? ¿E_ é___ s_ m______ ¿-s é-t- s- m-l-t-? ------------------- ¿Es ésta su maleta?
ናትኩም ሳንጣ ድዩ’ዚ? ¿E--ést- -u-b-ls-? ¿E_ é___ s_ b_____ ¿-s é-t- s- b-l-a- ------------------ ¿Es ésta su bolsa?
ንብረትኩም ድዩ’ዚ? ¿-s -ste su eq-i-a--? ¿E_ é___ s_ e________ ¿-s é-t- s- e-u-p-j-? --------------------- ¿Es éste su equipaje?
ክንደይ ኪሎ ኣቝሑት ክወስድ እኽእል? ¿C--nt- e---p-j- pu-do-l--v--? ¿C_____ e_______ p____ l______ ¿-u-n-o e-u-p-j- p-e-o l-e-a-? ------------------------------ ¿Cuánto equipaje puedo llevar?
ዕስራ ኪሎ። V-inte k---s. V_____ k_____ V-i-t- k-l-s- ------------- Veinte kilos.
እንታይ፣ ዕስራ ኪሎ ጥራይ? ¿----- --ó-o -----e -ilo-? ¿C____ ¿S___ v_____ k_____ ¿-ó-o- ¿-ó-o v-i-t- k-l-s- -------------------------- ¿Cómo? ¿Sólo veinte kilos?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -