పదబంధం పుస్తకం

te వారం లోని రోజులు   »   ru Дни недели

9 [తొమ్మిది]

వారం లోని రోజులు

వారం లోని రోజులు

9 [девять]

9 [devyatʹ]

Дни недели

Dni nedeli

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు రష్యన్ ప్లే చేయండి మరింత
సోమవారం по-е-е-ь--к п__________ п-н-д-л-н-к ----------- понедельник 0
po-edelʹ--k p__________ p-n-d-l-n-k ----------- ponedelʹnik
మంగళవారం вт----к в______ в-о-н-к ------- вторник 0
vtornik v______ v-o-n-k ------- vtornik
బుధవారం с---а с____ с-е-а ----- среда 0
sre-a s____ s-e-a ----- sreda
గురువారం че-в--г ч______ ч-т-е-г ------- четверг 0
ch-tverg c_______ c-e-v-r- -------- chetverg
శుక్రవారం п--ница п______ п-т-и-а ------- пятница 0
p-a--i-sa p________ p-a-n-t-a --------- pyatnitsa
శనివారం с--б-та с______ с-б-о-а ------- суббота 0
su-b--a s______ s-b-o-a ------- subbota
ఆదివారం в--к------е в__________ в-с-р-с-н-е ----------- воскресенье 0
voskr-s-nʹ-e v___________ v-s-r-s-n-y- ------------ voskresenʹye
వారం нед-ля н_____ н-д-л- ------ неделя 0
n----ya n______ n-d-l-a ------- nedelya
సోమవారం నుండి ఆదివారం వరకు С --н---л-н----п- -оскр---нье С п___________ п_ в__________ С п-н-д-л-н-к- п- в-с-р-с-н-е ----------------------------- С понедельника по воскресенье 0
S -o--delʹnika-po -o-kr-s----e S p___________ p_ v___________ S p-n-d-l-n-k- p- v-s-r-s-n-y- ------------------------------ S ponedelʹnika po voskresenʹye
మొదటి రోజు సోమవారం అవుతుంది П-р-ы--день-это-------л--и-. П_____ д___ э__ п___________ П-р-ы- д-н- э-о п-н-д-л-н-к- ---------------------------- Первый день это понедельник. 0
Pe-v-y-den--e------e-e-ʹnik. P_____ d___ e__ p___________ P-r-y- d-n- e-o p-n-d-l-n-k- ---------------------------- Pervyy denʹ eto ponedelʹnik.
రెండవ రోజు మంగళవారం అవుతుంది Вт---- -е-ь эт- вт--ник. В_____ д___ э__ в_______ В-о-о- д-н- э-о в-о-н-к- ------------------------ Второй день это вторник. 0
Vtoro--d--ʹ e-o-vto----. V_____ d___ e__ v_______ V-o-o- d-n- e-o v-o-n-k- ------------------------ Vtoroy denʹ eto vtornik.
మూడవ రోజు బుధవారం అవుతుంది Тре-и- де-ь --о-сре-а. Т_____ д___ э__ с_____ Т-е-и- д-н- э-о с-е-а- ---------------------- Третий день это среда. 0
Treti- --n--e-o sre-a. T_____ d___ e__ s_____ T-e-i- d-n- e-o s-e-a- ---------------------- Tretiy denʹ eto sreda.
నాలుగవ రోజు గురువారం అవుతుంది Четвёрт-- д-нь---- ----ерг. Ч________ д___ э__ ч_______ Ч-т-ё-т-й д-н- э-о ч-т-е-г- --------------------------- Четвёртый день это четверг. 0
Che----t-- --nʹ --o c-----r-. C_________ d___ e__ c________ C-e-v-r-y- d-n- e-o c-e-v-r-. ----------------------------- Chetvërtyy denʹ eto chetverg.
ఐదవ రోజు శుక్రవారం అవుతుంది Пяты- ------то--ятн-ца. П____ д___ э__ п_______ П-т-й д-н- э-о п-т-и-а- ----------------------- Пятый день это пятница. 0
P--ty- -en- eto--ya-n--sa. P_____ d___ e__ p_________ P-a-y- d-n- e-o p-a-n-t-a- -------------------------- Pyatyy denʹ eto pyatnitsa.
ఆరవ రోజు శనివారం అవుతుంది Ше-т-й д-нь -т----бб-т-. Ш_____ д___ э__ с_______ Ш-с-о- д-н- э-о с-б-о-а- ------------------------ Шестой день это суббота. 0
S----o- den--e---su-b-t-. S______ d___ e__ s_______ S-e-t-y d-n- e-o s-b-o-a- ------------------------- Shestoy denʹ eto subbota.
ఏడవ రోజు ఆదివారం అవుతుంది Се----й д-нь э-- в-с-ре--н-е. С______ д___ э__ в___________ С-д-м-й д-н- э-о в-с-р-с-н-е- ----------------------------- Седьмой день это воскресенье. 0
Se-ʹ-oy d--ʹ-eto -oskr--en---. S______ d___ e__ v____________ S-d-m-y d-n- e-o v-s-r-s-n-y-. ------------------------------ Sedʹmoy denʹ eto voskresenʹye.
వారం లో ఏడు రోజులు ఉంటాయి Н-д-л- сос--и- и- с-ми д---. Н_____ с______ и_ с___ д____ Н-д-л- с-с-о-т и- с-м- д-е-. ---------------------------- Неделя состоит из семи дней. 0
N----ya-sos-o-- -z -em- d-ey. N______ s______ i_ s___ d____ N-d-l-a s-s-o-t i- s-m- d-e-. ----------------------------- Nedelya sostoit iz semi dney.
మనం కేవలం ఐదు రోజులే పనిచేస్తాము Мы--а-о-------лько пя---дн-й. М_ р_______ т_____ п___ д____ М- р-б-т-е- т-л-к- п-т- д-е-. ----------------------------- Мы работаем только пять дней. 0
My-r-bo---em--o-ʹ-o p--tʹ-d-e-. M_ r________ t_____ p____ d____ M- r-b-t-y-m t-l-k- p-a-ʹ d-e-. ------------------------------- My rabotayem tolʹko pyatʹ dney.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -