పదబంధం పుస్తకం

te శరీర అవయవాలు   »   ru Части тела

58 [యాభై ఎనిమిది]

శరీర అవయవాలు

శరీర అవయవాలు

58 [пятьдесят восемь]

58 [pyatʹdesyat vosemʹ]

Части тела

Chasti tela

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు రష్యన్ ప్లే చేయండి మరింత
నేను ఒక మగమనిషి బొమ్మ గీస్తున్నాను Я -исую-мужчи--. Я р____ м_______ Я р-с-ю м-ж-и-у- ---------------- Я рисую мужчину. 0
Ya-r-su-- --z-chi-u. Y_ r_____ m_________ Y- r-s-y- m-z-c-i-u- -------------------- Ya risuyu muzhchinu.
మొదట తల Сн-ч-л--г---ву. С______ г______ С-а-а-а г-л-в-. --------------- Сначала голову. 0
S-ac---------vu. S_______ g______ S-a-h-l- g-l-v-. ---------------- Snachala golovu.
ఆ మనిషి ఒక టోపీ పెట్టుకుని ఉన్నాడు М-жчин- носит -л--у. М______ н____ ш_____ М-ж-и-а н-с-т ш-я-у- -------------------- Мужчина носит шляпу. 0
M--h-hi-- --s-t s----p-. M________ n____ s_______ M-z-c-i-a n-s-t s-l-a-u- ------------------------ Muzhchina nosit shlyapu.
ఎవ్వరూ ఆ మనిషి జుట్టుని చూడలేరు Во-ос--е в-д--. В____ н_ в_____ В-л-с н- в-д-о- --------------- Волос не видно. 0
V--------v----. V____ n_ v_____ V-l-s n- v-d-o- --------------- Volos ne vidno.
అలాగే ఆ మనిషి చెవులని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు Уш---то-е-н- в-д-о. У___ т___ н_ в_____ У-е- т-ж- н- в-д-о- ------------------- Ушей тоже не видно. 0
Ushe--t--he -e------. U____ t____ n_ v_____ U-h-y t-z-e n- v-d-o- --------------------- Ushey tozhe ne vidno.
అదే విధంగా ఆ మనిషి వీపుని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు С-ин----же -е-вид--. С____ т___ н_ в_____ С-и-у т-ж- н- в-д-о- -------------------- Спину тоже не видно. 0
Sp-n- ----e -- --d-o. S____ t____ n_ v_____ S-i-u t-z-e n- v-d-o- --------------------- Spinu tozhe ne vidno.
నేను కళ్ళు మరియు నోటిని గీస్తున్నాను Я р-с-ю -ла-а-- р--. Я р____ г____ и р___ Я р-с-ю г-а-а и р-т- -------------------- Я рисую глаза и рот. 0
Ya-ri--yu gl----- r--. Y_ r_____ g____ i r___ Y- r-s-y- g-a-a i r-t- ---------------------- Ya risuyu glaza i rot.
మనిషి నర్తిస్తున్నాడు మరియు నవ్వుతున్నాడు Муж-и---танц-ет - смеёт--. М______ т______ и с_______ М-ж-и-а т-н-у-т и с-е-т-я- -------------------------- Мужчина танцует и смеётся. 0
Muzh--i---tants-y-t - -meyët--a. M________ t________ i s_________ M-z-c-i-a t-n-s-y-t i s-e-ë-s-a- -------------------------------- Muzhchina tantsuyet i smeyëtsya.
ఆ మనిషికి ఒక పొడుగాటి ముక్కు ఉంది У-м--чин---линны--н-с. У м______ д______ н___ У м-ж-и-ы д-и-н-й н-с- ---------------------- У мужчины длинный нос. 0
U ----c-iny-dlin----nos. U m________ d______ n___ U m-z-c-i-y d-i-n-y n-s- ------------------------ U muzhchiny dlinnyy nos.
అతను తన చేతిలో ఒక చేతికర్రని పుచ్చుకుని ఉన్నాడు В-рук-- -н несёт --ос-очк-. В р____ о_ н____ т_________ В р-к-х о- н-с-т т-о-т-ч-у- --------------------------- В руках он несёт тросточку. 0
V-rukakh-on -esët--r-st-chk-. V r_____ o_ n____ t__________ V r-k-k- o- n-s-t t-o-t-c-k-. ----------------------------- V rukakh on nesët trostochku.
అతను తన మెడ చుట్టూ ఒక స్కార్ఫ్ ని కూడా చుట్టుకుని ఉన్నాడు Вокру---е--он -о-и- е-ё и шарф. В_____ ш__ о_ н____ е__ и ш____ В-к-у- ш-и о- н-с-т е-ё и ш-р-. ------------------------------- Вокруг шеи он носит ещё и шарф. 0
Vokr-- --e--o--no----ye----- i shar-. V_____ s___ o_ n____ y______ i s_____ V-k-u- s-e- o- n-s-t y-s-c-ë i s-a-f- ------------------------------------- Vokrug shei on nosit yeshchë i sharf.
ఇది శీతాకాలం, ఇప్పుడు చల్లగా ఉంది Сейчас з-ма-и --л--но. С_____ з___ и х_______ С-й-а- з-м- и х-л-д-о- ---------------------- Сейчас зима и холодно. 0
Se--has--i-- - kh--od--. S______ z___ i k________ S-y-h-s z-m- i k-o-o-n-. ------------------------ Seychas zima i kholodno.
చేతులు దృఢంగా ఉన్నాయి Ру---с---ны-. Р___ с_______ Р-к- с-л-н-е- ------------- Руки сильные. 0
Ru----i----ye. R___ s________ R-k- s-l-n-y-. -------------- Ruki silʹnyye.
కాళ్ళు కూడా దృఢంగా ఉన్నాయి Но-и то-е-с-льн--. Н___ т___ с_______ Н-г- т-ж- с-л-н-е- ------------------ Ноги тоже сильные. 0
Nog--to--- --lʹ-y-e. N___ t____ s________ N-g- t-z-e s-l-n-y-. -------------------- Nogi tozhe silʹnyye.
ఆ మనిషిని మంచుతో తయారుచేయబడింది Мужч--а -д-л-н-и- снега. М______ с_____ и_ с_____ М-ж-и-а с-е-а- и- с-е-а- ------------------------ Мужчина сделан из снега. 0
Mu--c-i-a-sd-la- i---ne--. M________ s_____ i_ s_____ M-z-c-i-a s-e-a- i- s-e-a- -------------------------- Muzhchina sdelan iz snega.
అతను ప్యాంటు గానీ కోట్ కానీ ఏదీ వేసుకోలేదు На --м---т -и ---- ни -а--то. Н_ н__ н__ н_ б___ н_ п______ Н- н-м н-т н- б-ю- н- п-л-т-. ----------------------------- На нём нет ни брюк ни пальто. 0
Na-------- ni b-y-- ni -al-t-. N_ n__ n__ n_ b____ n_ p______ N- n-m n-t n- b-y-k n- p-l-t-. ------------------------------ Na nëm net ni bryuk ni palʹto.
కానీ ఆ మనిషి చలికి గడ్డకట్టుకుపోలేదు Н--м-жчин- не хол-дн-. Н_ м______ н_ х_______ Н- м-ж-и-е н- х-л-д-о- ---------------------- Но мужчине не холодно. 0
No-m-z---in- -e ----odn-. N_ m________ n_ k________ N- m-z-c-i-e n- k-o-o-n-. ------------------------- No muzhchine ne kholodno.
అతను ఒక స్నో-మ్యాన్ Это--не-о-и-. Э__ с________ Э-о с-е-о-и-. ------------- Это снеговик. 0
E-o-----o---. E__ s________ E-o s-e-o-i-. ------------- Eto snegovik.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -