పదబంధం పుస్తకం

te సహాయక ఉపవాక్యాలు: అది 2   »   ru Подчиненные предложения с что 2

92 [తొంభై రెండు]

సహాయక ఉపవాక్యాలు: అది 2

సహాయక ఉపవాక్యాలు: అది 2

92 [девяносто два]

92 [devyanosto dva]

Подчиненные предложения с что 2

Podchinennyye predlozheniya s chto 2

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు రష్యన్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు గురుకపెడతారని నాకు కోపంగా ఉంది М-ня--а-д-а-ает- --о-ты--рапиш-. М___ р__________ ч__ т_ х_______ М-н- р-з-р-ж-е-, ч-о т- х-а-и-ь- -------------------------------- Меня раздражает, что ты храпишь. 0
Me-ya r--draz-a-e-- -h-o -y----a--s--. M____ r____________ c___ t_ k_________ M-n-a r-z-r-z-a-e-, c-t- t- k-r-p-s-ʹ- -------------------------------------- Menya razdrazhayet, chto ty khrapishʹ.
మీరు చాలా ఎక్కువ బీర్ తాగుతారని నాకు కోపంగా ఉంది Мен- ра---а----, ч---ты ---шь-так м--го--и-а. М___ р__________ ч__ т_ п____ т__ м____ п____ М-н- р-з-р-ж-е-, ч-о т- п-ё-ь т-к м-о-о п-в-. --------------------------------------------- Меня раздражает, что ты пьёшь так много пива. 0
Meny---azd-azh-yet--c-to--- pʹ----- t-k ---go--iva. M____ r____________ c___ t_ p______ t__ m____ p____ M-n-a r-z-r-z-a-e-, c-t- t- p-y-s-ʹ t-k m-o-o p-v-. --------------------------------------------------- Menya razdrazhayet, chto ty pʹyëshʹ tak mnogo piva.
చాలా ఆలస్యంగా వస్తారని నాకు కోపంగా ఉంది М----р-з---ж--т,-что т- -а--по-----п-их--и--. М___ р__________ ч__ т_ т__ п_____ п_________ М-н- р-з-р-ж-е-, ч-о т- т-к п-з-н- п-и-о-и-ь- --------------------------------------------- Меня раздражает, что ты так поздно приходишь. 0
M-n-a-raz-ra-h-yet,-cht---y---k-po-d-o prikh--ish-. M____ r____________ c___ t_ t__ p_____ p___________ M-n-a r-z-r-z-a-e-, c-t- t- t-k p-z-n- p-i-h-d-s-ʹ- --------------------------------------------------- Menya razdrazhayet, chto ty tak pozdno prikhodishʹ.
ఆయనకి ఒక డాక్టర్ అవసరం ఉందని నాకు అనిపిస్తోంది Я-д-маю,-чт----у-н-ж------ч. Я д_____ ч__ е__ н____ в____ Я д-м-ю- ч-о е-у н-ж-н в-а-. ---------------------------- Я думаю, что ему нужен врач. 0
Ya-d-ma--,-c--o yemu-nuz--------h. Y_ d______ c___ y___ n_____ v_____ Y- d-m-y-, c-t- y-m- n-z-e- v-a-h- ---------------------------------- Ya dumayu, chto yemu nuzhen vrach.
ఆయన ఒంట్లో బాలేదని నాకు అనిపిస్తోంది Я-ду-----ч---о----л--. Я д_____ ч__ о_ б_____ Я д-м-ю- ч-о о- б-л-н- ---------------------- Я думаю, что он болен. 0
Y----ma----ch---on -olen. Y_ d______ c___ o_ b_____ Y- d-m-y-, c-t- o- b-l-n- ------------------------- Ya dumayu, chto on bolen.
ఆయన నిద్రపోతున్నారని నాకు అనిపిస్తోంది Я-д-м-ю,-что о--с--ч---сп-т. Я д_____ ч__ о_ с_____ с____ Я д-м-ю- ч-о о- с-й-а- с-и-. ---------------------------- Я думаю, что он сейчас спит. 0
Y--du---u, ch-- on s-yc--s-s---. Y_ d______ c___ o_ s______ s____ Y- d-m-y-, c-t- o- s-y-h-s s-i-. -------------------------------- Ya dumayu, chto on seychas spit.
ఆయన మన అమ్మాయిని పెళ్ళి చేసుకుంటారని నేను ఆశిస్తున్నాను Мы-на-е--ся,-что -н жени--- -- --ше--доч---. М_ н________ ч__ о_ ж______ н_ н____ д______ М- н-д-е-с-, ч-о о- ж-н-т-я н- н-ш-й д-ч-р-. -------------------------------------------- Мы надеемся, что он женится на нашей дочери. 0
M- n---y-m--a,-ch-o----z-en-t--a na---s-e----c-er-. M_ n__________ c___ o_ z________ n_ n_____ d_______ M- n-d-y-m-y-, c-t- o- z-e-i-s-a n- n-s-e- d-c-e-i- --------------------------------------------------- My nadeyemsya, chto on zhenitsya na nashey docheri.
ఆయన వద్ద చాలా డబ్బు ఉంది అని నేను ఆశిస్తున్నాను Мы -а-еем------- ----г- мн-го-де--г. М_ н________ ч__ у н___ м____ д_____ М- н-д-е-с-, ч-о у н-г- м-о-о д-н-г- ------------------------------------ Мы надеемся, что у него много денег. 0
M---a-e--m---,-c-t--u -ego --ogo --n--. M_ n__________ c___ u n___ m____ d_____ M- n-d-y-m-y-, c-t- u n-g- m-o-o d-n-g- --------------------------------------- My nadeyemsya, chto u nego mnogo deneg.
ఆయన కొట్లాదిపతి అని నేను ఆశిస్తున్నాను М--н-----с-,--т--он --лли-нер. М_ н________ ч__ о_ м_________ М- н-д-е-с-, ч-о о- м-л-и-н-р- ------------------------------ Мы надеемся, что он миллионер. 0
M--------m-ya, -hto--n--illioner. M_ n__________ c___ o_ m_________ M- n-d-y-m-y-, c-t- o- m-l-i-n-r- --------------------------------- My nadeyemsya, chto on millioner.
మీ భార్యకి ప్రమాదం జరిగిందని నేను విన్నాను Я -лы--- / -л-----,-чт- с т--ей-же--- произоше---есч--тн-й-с--чай. Я с_____ / с_______ ч__ с т____ ж____ п________ н_________ с______ Я с-ы-а- / с-ы-а-а- ч-о с т-о-й ж-н-й п-о-з-ш-л н-с-а-т-ы- с-у-а-. ------------------------------------------------------------------ Я слышал / слышала, что с твоей женой произошел несчастный случай. 0
Y- s-y-hal-- slyshal-- --to ---voy------n-- p-o-z----- -esc---t--y---uch-y. Y_ s______ / s________ c___ s t_____ z_____ p_________ n__________ s_______ Y- s-y-h-l / s-y-h-l-, c-t- s t-o-e- z-e-o- p-o-z-s-e- n-s-h-s-n-y s-u-h-y- --------------------------------------------------------------------------- Ya slyshal / slyshala, chto s tvoyey zhenoy proizoshel neschastnyy sluchay.
ఆమె ఆసుపత్రిలో ఉందని నేను విన్నాను Я сл---л - слыша-а- --- он- -еж-- в-----ниц-. Я с_____ / с_______ ч__ о__ л____ в б________ Я с-ы-а- / с-ы-а-а- ч-о о-а л-ж-т в б-л-н-ц-. --------------------------------------------- Я слышал / слышала, что она лежит в больнице. 0
Y----ys-al-/ -l-s--l-, c-to-on- -e-hit v-bo----t-e. Y_ s______ / s________ c___ o__ l_____ v b_________ Y- s-y-h-l / s-y-h-l-, c-t- o-a l-z-i- v b-l-n-t-e- --------------------------------------------------- Ya slyshal / slyshala, chto ona lezhit v bolʹnitse.
మీ కారు పూర్తిగా ధ్వంసం అయ్యిందని నేను విన్నాను Я -лыш-- ---лы-ала----о-тв-я -аш-н--с-вс-м -а---та. Я с_____ / с_______ ч__ т___ м_____ с_____ р_______ Я с-ы-а- / с-ы-а-а- ч-о т-о- м-ш-н- с-в-е- р-з-и-а- --------------------------------------------------- Я слышал / слышала, что твоя машина совсем разбита. 0
Ya sl--h-l -----sh-la- -ht--t-oy- m---i-a-----e--ra-bi-a. Y_ s______ / s________ c___ t____ m______ s_____ r_______ Y- s-y-h-l / s-y-h-l-, c-t- t-o-a m-s-i-a s-v-e- r-z-i-a- --------------------------------------------------------- Ya slyshal / slyshala, chto tvoya mashina sovsem razbita.
మీరు వచ్చినందుకు నాకు చాలా సంతోశంగా ఉంది Я-р-д - р---,-что ----риш-и. Я р__ / р____ ч__ В_ п______ Я р-д / р-д-, ч-о В- п-и-л-. ---------------------------- Я рад / рада, что Вы пришли. 0
Ya --- / ---a,-c-t--Vy p-i--li. Y_ r__ / r____ c___ V_ p_______ Y- r-d / r-d-, c-t- V- p-i-h-i- ------------------------------- Ya rad / rada, chto Vy prishli.
మీకు ఆసక్తి కలిగినందుకు నాకు చాలా సంతోశంగా ఉంది Я---д - -ада- ч-- -ы--а--тересо-а--. Я р__ / р____ ч__ В_ з______________ Я р-д / р-д-, ч-о В- з-и-т-р-с-в-н-. ------------------------------------ Я рад / рада, что Вы заинтересованы. 0
Y- ra- /-r-d-,-c--- -- -ai--e-----a-y. Y_ r__ / r____ c___ V_ z______________ Y- r-d / r-d-, c-t- V- z-i-t-r-s-v-n-. -------------------------------------- Ya rad / rada, chto Vy zainteresovany.
మీరు ఇల్లు కొనాలనుకున్నందుకు నాకు చాలా సంతోశంగా ఉంది Я-рад - ра--- что Вы--от--е ку---ь -о-. Я р__ / р____ ч__ В_ х_____ к_____ д___ Я р-д / р-д-, ч-о В- х-т-т- к-п-т- д-м- --------------------------------------- Я рад / рада, что Вы хотите купить дом. 0
Y- r-d -----a, -hto--y k-ot--e k--i-ʹ----. Y_ r__ / r____ c___ V_ k______ k_____ d___ Y- r-d / r-d-, c-t- V- k-o-i-e k-p-t- d-m- ------------------------------------------ Ya rad / rada, chto Vy khotite kupitʹ dom.
చివరి బస్ ఇప్పటికే వెళ్ళిపోయినందుకు నేను చింతిస్తున్నాను Боюсь,-ч-о п---ед-ий -вт---с-у-е-уш--. Б_____ ч__ п________ а______ у__ у____ Б-ю-ь- ч-о п-с-е-н-й а-т-б-с у-е у-ё-. -------------------------------------- Боюсь, что последний автобус уже ушёл. 0
B--usʹ, -h-o-pos-e---y---t-bu------ u-hë-. B______ c___ p________ a______ u___ u_____ B-y-s-, c-t- p-s-e-n-y a-t-b-s u-h- u-h-l- ------------------------------------------ Boyusʹ, chto posledniy avtobus uzhe ushël.
మనం ఒక టాక్సీ తీసుకోవాల్సివస్తున్నందుకు నేను చింతిస్తున్నాను Бою-----т----м--ридё------ят- так--. Б_____ ч__ н__ п_______ в____ т_____ Б-ю-ь- ч-о н-м п-и-ё-с- в-я-ь т-к-и- ------------------------------------ Боюсь, что нам придётся взять такси. 0
B---s-,-cht- n-m p-i---s-a v-y-tʹ -ak-i. B______ c___ n__ p________ v_____ t_____ B-y-s-, c-t- n-m p-i-ë-s-a v-y-t- t-k-i- ---------------------------------------- Boyusʹ, chto nam pridëtsya vzyatʹ taksi.
నా వద్ద ఇంక డబ్బు లేనందుకు నేను చింతిస్తున్నాను Бо---,-что ----н- н-т-с --б---де--г. Б_____ ч__ у м___ н__ с с____ д_____ Б-ю-ь- ч-о у м-н- н-т с с-б-й д-н-г- ------------------------------------ Боюсь, что у меня нет с собой денег. 0
B-y--ʹ- ch-o-u ---y- --t - sob---dene-. B______ c___ u m____ n__ s s____ d_____ B-y-s-, c-t- u m-n-a n-t s s-b-y d-n-g- --------------------------------------- Boyusʹ, chto u menya net s soboy deneg.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -