పదబంధం పుస్తకం

te క్రియావిశేషణం   »   ru Наречия

100 [వంద]

క్రియావిశేషణం

క్రియావిశేషణం

100 [сто]

100 [sto]

Наречия

Narechiya

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు రష్యన్ ప్లే చేయండి మరింత
ఇంతకుముందు - ఇప్పటి వరకూ లేదు у----днажд--– ------к---а у__ о______ – е__ н______ у-е о-н-ж-ы – е-ё н-к-г-а ------------------------- уже однажды – ещё никогда 0
u-h---dn-z-dy - -eshch- ---ogda u___ o_______ – y______ n______ u-h- o-n-z-d- – y-s-c-ë n-k-g-a ------------------------------- uzhe odnazhdy – yeshchë nikogda
మీరు ఇంతకు మునుపే బర్లీన్ వచ్చారా? В------к-г---н-бу-ь ---а-и-в--ерли--? В_ у__ к___________ б_____ в Б_______ В- у-е к-г-а-н-б-д- б-в-л- в Б-р-и-е- ------------------------------------- Вы уже когда-нибудь бывали в Берлине? 0
Vy uz-e----da----u-- -yv-li ---e--in-? V_ u___ k___________ b_____ v B_______ V- u-h- k-g-a-n-b-d- b-v-l- v B-r-i-e- -------------------------------------- Vy uzhe kogda-nibudʹ byvali v Berline?
లేదు, ఇప్పటివరకూ రాలేదు. Н-т--ещё-н-к-гда. Н___ е__ н_______ Н-т- е-ё н-к-г-а- ----------------- Нет, ещё никогда. 0
Net,-yes--h- -i-og-a. N___ y______ n_______ N-t- y-s-c-ë n-k-g-a- --------------------- Net, yeshchë nikogda.
ఎవరో ఒకరు-ఎవరూ కాదు Кто--о-- ни--о К_____ – н____ К-о-т- – н-к-о -------------- Кто-то – никто 0
Kt--t--– ---to K_____ – n____ K-o-t- – n-k-o -------------- Kto-to – nikto
మీకు ఇక్కడ ఎవరైనా తెలుసా? В- -дес- -ог--н-б--ь знае--? В_ з____ к__________ з______ В- з-е-ь к-г---и-у-ь з-а-т-? ---------------------------- Вы здесь кого-нибудь знаете? 0
V--zd-s----go-n----ʹ-z-----e? V_ z____ k__________ z_______ V- z-e-ʹ k-g---i-u-ʹ z-a-e-e- ----------------------------- Vy zdesʹ kogo-nibudʹ znayete?
లేదు, నాకు ఇక్కడ ఎవరూ తెలియరు . Не-,-- -де-- ---о-- ----н-ю. Н___ я з____ н_____ н_ з____ Н-т- я з-е-ь н-к-г- н- з-а-. ---------------------------- Нет, я здесь никого не знаю. 0
Net- -a ------nik-g--n--z-ay-. N___ y_ z____ n_____ n_ z_____ N-t- y- z-e-ʹ n-k-g- n- z-a-u- ------------------------------ Net, ya zdesʹ nikogo ne znayu.
ఇంకొంత సేపు-మరీ ఎక్కువ సేపు కాదు Е-ё – ----ше--ет Е__ – б_____ н__ Е-ё – б-л-ш- н-т ---------------- Ещё – больше нет 0
Yesh--ë - -ol-s-- --t Y______ – b______ n__ Y-s-c-ë – b-l-s-e n-t --------------------- Yeshchë – bolʹshe net
మీరు ఇక్కడ ఇంకొంత సేపు ఉంటారా? Вы -щ---о-го здесь-будете? В_ е__ д____ з____ б______ В- е-ё д-л-о з-е-ь б-д-т-? -------------------------- Вы ещё долго здесь будете? 0
Vy --shc-ë--olg- zd-s- --d-t-? V_ y______ d____ z____ b______ V- y-s-c-ë d-l-o z-e-ʹ b-d-t-? ------------------------------ Vy yeshchë dolgo zdesʹ budete?
లేదు, నేను ఇక్కడ ఎక్కువ సేపు ఉండను. Не-, - -де---б-ду-не долго. Н___ я з____ б___ н_ д_____ Н-т- я з-е-ь б-д- н- д-л-о- --------------------------- Нет, я здесь буду не долго. 0
N-t, ya---esʹ bu-u-n- -olg-. N___ y_ z____ b___ n_ d_____ N-t- y- z-e-ʹ b-d- n- d-l-o- ---------------------------- Net, ya zdesʹ budu ne dolgo.
మరేదైనా - ఇంక ఏమీ లేదు Е-ё-----ни---- --н--ег-----ь-е Е__ ч_________ – н_____ б_____ Е-ё ч-о-н-б-д- – н-ч-г- б-л-ш- ------------------------------ Ещё что-нибудь – ничего больше 0
Yes-chë-c----nib--ʹ-----c--g-----ʹ--e Y______ c__________ – n______ b______ Y-s-c-ë c-t---i-u-ʹ – n-c-e-o b-l-s-e ------------------------------------- Yeshchë chto-nibudʹ – nichego bolʹshe
మీరు ఇంకేమైనా తాగదలిచారా? В---отел- бы --- --о---буд--п-пит-? В_ х_____ б_ е__ ч_________ п______ В- х-т-л- б- е-ё ч-о-н-б-д- п-п-т-? ----------------------------------- Вы хотели бы ещё что-нибудь попить? 0
Vy ---tel--b- -esh--ë ------i-u-- pop-tʹ? V_ k______ b_ y______ c__________ p______ V- k-o-e-i b- y-s-c-ë c-t---i-u-ʹ p-p-t-? ----------------------------------------- Vy khoteli by yeshchë chto-nibudʹ popitʹ?
వద్దు, నాకు ఇంకేమీ వద్దు Н--,-- -о-ьше н-чего--- ---у. Н___ я б_____ н_____ н_ х____ Н-т- я б-л-ш- н-ч-г- н- х-ч-. ----------------------------- Нет, я больше ничего не хочу. 0
Net--ya--o----e--ich--o--e-k-o-hu. N___ y_ b______ n______ n_ k______ N-t- y- b-l-s-e n-c-e-o n- k-o-h-. ---------------------------------- Net, ya bolʹshe nichego ne khochu.
ఇంతకు మునుపే-ఇంకా ఎమీ లేదు Уже-чт--т---------иче-о У__ ч_____ – е__ н_____ У-е ч-о-т- – е-ё н-ч-г- ----------------------- Уже что-то – ещё ничего 0
Uzh- -ht-------yes--hë-ni--ego U___ c______ – y______ n______ U-h- c-t---o – y-s-c-ë n-c-e-o ------------------------------ Uzhe chto-to – yeshchë nichego
మీరు ఇంతకు మునుపే ఏమైనా తిన్నారా? Вы---е --о-ни---- ---? В_ у__ ч_________ е___ В- у-е ч-о-н-б-д- е-и- ---------------------- Вы уже что-нибудь ели? 0
Vy ---e -hto---b--ʹ-y--i? V_ u___ c__________ y____ V- u-h- c-t---i-u-ʹ y-l-? ------------------------- Vy uzhe chto-nibudʹ yeli?
లేదు, నేను ఇంకా ఎమీ తినలేదు. Нет- я ещ----чег- -е-е--- ---е--. Н___ я е__ н_____ н_ е_ / н_ е___ Н-т- я е-ё н-ч-г- н- е- / н- е-а- --------------------------------- Нет, я ещё ничего не ел / не ела. 0
Ne-- ya y--h-----i----o -e-yel-- n--y---. N___ y_ y______ n______ n_ y__ / n_ y____ N-t- y- y-s-c-ë n-c-e-o n- y-l / n- y-l-. ----------------------------------------- Net, ya yeshchë nichego ne yel / ne yela.
మరొకరు-ఎవరూ కాదు Ещ--к-о-то - ни-т- б---ше Е__ к_____ – н____ б_____ Е-ё к-о-т- – н-к-о б-л-ш- ------------------------- Ещё кто-то – никто больше 0
Ye-h-hë k----o --nik-o----ʹs-e Y______ k_____ – n____ b______ Y-s-c-ë k-o-t- – n-k-o b-l-s-e ------------------------------ Yeshchë kto-to – nikto bolʹshe
ఇంకెవరికైనా కాఫీ కావాలా? Е-ё---о---б-д- хоч-т к-ф-? Е__ к_________ х____ к____ Е-ё к-о-н-б-д- х-ч-т к-ф-? -------------------------- Ещё кто-нибудь хочет кофе? 0
Y-s-chë-k-o-ni-ud---h-c-----o--? Y______ k_________ k______ k____ Y-s-c-ë k-o-n-b-d- k-o-h-t k-f-? -------------------------------- Yeshchë kto-nibudʹ khochet kofe?
వద్దు, ఎవ్వరికీ వద్దు Н--,-б--ь-е-н---о. Н___ б_____ н_____ Н-т- б-л-ш- н-к-о- ------------------ Нет, больше никто. 0
Ne-, -olʹ--e---k--. N___ b______ n_____ N-t- b-l-s-e n-k-o- ------------------- Net, bolʹshe nikto.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -