| టెలిఫోన్ చేయడం |
Г-во--т---о ---е-ону
Г_______ п_ т_______
Г-в-р-т- п- т-л-ф-н-
--------------------
Говорить по телефону
0
Go---i-- po--el-f--u
G_______ p_ t_______
G-v-r-t- p- t-l-f-n-
--------------------
Govoritʹ po telefonu
|
టెలిఫోన్ చేయడం
Говорить по телефону
Govoritʹ po telefonu
|
| నేను టెలిఫోన్ చేసాను |
Я го---и-----овор-ла-по--ел---н-.
Я г______ / г_______ п_ т________
Я г-в-р-л / г-в-р-л- п- т-л-ф-н-.
---------------------------------
Я говорил / говорила по телефону.
0
Y----v-r-------vor--a -o----ef-n-.
Y_ g______ / g_______ p_ t________
Y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-.
----------------------------------
Ya govoril / govorila po telefonu.
|
నేను టెలిఫోన్ చేసాను
Я говорил / говорила по телефону.
Ya govoril / govorila po telefonu.
|
| నేను ఎప్పుడూ ఫోన్ లో మాట్లాడుతూనే ఉన్నాను |
Я-в-е --ем- --ворил----о-о-ила--о-т---фон-.
Я в__ в____ г______ / г_______ п_ т________
Я в-е в-е-я г-в-р-л / г-в-р-л- п- т-л-ф-н-.
-------------------------------------------
Я все время говорил / говорила по телефону.
0
Y--v-- ----ya -----il-/ g--o-i---po te-efo-u.
Y_ v__ v_____ g______ / g_______ p_ t________
Y- v-e v-e-y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-.
---------------------------------------------
Ya vse vremya govoril / govorila po telefonu.
|
నేను ఎప్పుడూ ఫోన్ లో మాట్లాడుతూనే ఉన్నాను
Я все время говорил / говорила по телефону.
Ya vse vremya govoril / govorila po telefonu.
|
| అడగటం |
С----и-а-ь
С_________
С-р-ш-в-т-
----------
Спрашивать
0
S-ra-----tʹ
S__________
S-r-s-i-a-ʹ
-----------
Sprashivatʹ
|
అడగటం
Спрашивать
Sprashivatʹ
|
| నేను అడిగాను |
Я--про-ил /-------ла.
Я с______ / с________
Я с-р-с-л / с-р-с-л-.
---------------------
Я спросил / спросила.
0
Y- spr--il-/ ---o-ila.
Y_ s______ / s________
Y- s-r-s-l / s-r-s-l-.
----------------------
Ya sprosil / sprosila.
|
నేను అడిగాను
Я спросил / спросила.
Ya sprosil / sprosila.
|
| నేను ఎప్పుడూ అడిగుతూనే ఉన్నాను |
Я -се-д---п-аш--а- ---пра-и-ала.
Я в_____ с________ / с__________
Я в-е-д- с-р-ш-в-л / с-р-ш-в-л-.
--------------------------------
Я всегда спрашивал / спрашивала.
0
Y--v-eg-----ra-hiv-l---spras---a--.
Y_ v_____ s_________ / s___________
Y- v-e-d- s-r-s-i-a- / s-r-s-i-a-a-
-----------------------------------
Ya vsegda sprashival / sprashivala.
|
నేను ఎప్పుడూ అడిగుతూనే ఉన్నాను
Я всегда спрашивал / спрашивала.
Ya vsegda sprashival / sprashivala.
|
| చెప్పుట |
Ра---аз----ь
Р___________
Р-с-к-з-в-т-
------------
Рассказывать
0
R---kaz-vatʹ
R___________
R-s-k-z-v-t-
------------
Rasskazyvatʹ
|
చెప్పుట
Рассказывать
Rasskazyvatʹ
|
| నేను చెప్పాను |
Я-рас-к--а- /--а-ск--ал-.
Я р________ / р__________
Я р-с-к-з-л / р-с-к-з-л-.
-------------------------
Я рассказал / рассказала.
0
Y------k-za--- -a---az--a.
Y_ r________ / r__________
Y- r-s-k-z-l / r-s-k-z-l-.
--------------------------
Ya rasskazal / rasskazala.
|
నేను చెప్పాను
Я рассказал / рассказала.
Ya rasskazal / rasskazala.
|
| నేను మొత్తం కధని చెప్పాను |
Я-----ка-а--- -асс----л--всю и---р-ю.
Я р________ / р_________ в__ и_______
Я р-с-к-з-л / р-с-к-з-л- в-ю и-т-р-ю-
-------------------------------------
Я рассказал / рассказала всю историю.
0
Ya-ra-skaza- /--assk---l---s-- i-to--yu.
Y_ r________ / r_________ v___ i________
Y- r-s-k-z-l / r-s-k-z-l- v-y- i-t-r-y-.
----------------------------------------
Ya rasskazal / rasskazala vsyu istoriyu.
|
నేను మొత్తం కధని చెప్పాను
Я рассказал / рассказала всю историю.
Ya rasskazal / rasskazala vsyu istoriyu.
|
| చదువుట |
У---ь
У____
У-и-ь
-----
Учить
0
U-h-tʹ
U_____
U-h-t-
------
Uchitʹ
|
|
| నేను చదివాను |
Я у--л-/ у---а.
Я у___ / у_____
Я у-и- / у-и-а-
---------------
Я учил / учила.
0
Ya u---- /--chila.
Y_ u____ / u______
Y- u-h-l / u-h-l-.
------------------
Ya uchil / uchila.
|
నేను చదివాను
Я учил / учила.
Ya uchil / uchila.
|
| నేను సాయంత్రం మొత్తం చదివాను |
Я---с-----е--у-ил - -ч---.
Я в___ в____ у___ / у_____
Я в-с- в-ч-р у-и- / у-и-а-
--------------------------
Я весь вечер учил / учила.
0
Ya----- --c-e----hi- / uch-la.
Y_ v___ v_____ u____ / u______
Y- v-s- v-c-e- u-h-l / u-h-l-.
------------------------------
Ya vesʹ vecher uchil / uchila.
|
నేను సాయంత్రం మొత్తం చదివాను
Я весь вечер учил / учила.
Ya vesʹ vecher uchil / uchila.
|
| పని చేయుట |
Р--от--ь
Р_______
Р-б-т-т-
--------
Работать
0
Ra---a-ʹ
R_______
R-b-t-t-
--------
Rabotatʹ
|
పని చేయుట
Работать
Rabotatʹ
|
| నేను పని చేసాను |
Я --б--а--/----от-ла.
Я р______ / р________
Я р-б-т-л / р-б-т-л-.
---------------------
Я работал / работала.
0
Ya-rabo--l------o----.
Y_ r______ / r________
Y- r-b-t-l / r-b-t-l-.
----------------------
Ya rabotal / rabotala.
|
నేను పని చేసాను
Я работал / работала.
Ya rabotal / rabotala.
|
| రోజంతా నేను పని చేసాను |
Я-вес----нь-рабо----/ раб----а.
Я в___ д___ р______ / р________
Я в-с- д-н- р-б-т-л / р-б-т-л-.
-------------------------------
Я весь день работал / работала.
0
Y----sʹ -enʹ-ra-o-al --r-bo-al-.
Y_ v___ d___ r______ / r________
Y- v-s- d-n- r-b-t-l / r-b-t-l-.
--------------------------------
Ya vesʹ denʹ rabotal / rabotala.
|
రోజంతా నేను పని చేసాను
Я весь день работал / работала.
Ya vesʹ denʹ rabotal / rabotala.
|
| తినుట |
Есть
Е___
Е-т-
----
Есть
0
Y---ʹ
Y____
Y-s-ʹ
-----
Yestʹ
|
|
| నేను తిన్నాను |
Я--ое- --п--ла.
Я п___ / п_____
Я п-е- / п-е-а-
---------------
Я поел / поела.
0
Y- p-y-- -----e-a.
Y_ p____ / p______
Y- p-y-l / p-y-l-.
------------------
Ya poyel / poyela.
|
నేను తిన్నాను
Я поел / поела.
Ya poyel / poyela.
|
| నేను అన్నం మొత్తం తిన్నాను |
Я---ел - съ-ла --ю порцию.
Я с___ / с____ в__ п______
Я с-е- / с-е-а в-ю п-р-и-.
--------------------------
Я съел / съела всю порцию.
0
Ya-sʺ-e--/ s-yela -s-- po------.
Y_ s____ / s_____ v___ p________
Y- s-y-l / s-y-l- v-y- p-r-s-y-.
--------------------------------
Ya sʺyel / sʺyela vsyu portsiyu.
|
నేను అన్నం మొత్తం తిన్నాను
Я съел / съела всю порцию.
Ya sʺyel / sʺyela vsyu portsiyu.
|