పదబంధం పుస్తకం

te భూత కాలం 3   »   ru Прошедшая форма 3

83 [ఎనభై మూడు]

భూత కాలం 3

భూత కాలం 3

83 [восемьдесят три]

83 [vosemʹdesyat tri]

Прошедшая форма 3

Proshedshaya forma 3

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు రష్యన్ ప్లే చేయండి మరింత
టెలిఫోన్ చేయడం Го-ори----о-теле-ону Г_______ п_ т_______ Г-в-р-т- п- т-л-ф-н- -------------------- Говорить по телефону 0
G-vo-it-----tel--onu G_______ p_ t_______ G-v-r-t- p- t-l-f-n- -------------------- Govoritʹ po telefonu
నేను టెలిఫోన్ చేసాను Я ---о--л-/-г---р-л---о------о--. Я г______ / г_______ п_ т________ Я г-в-р-л / г-в-р-л- п- т-л-ф-н-. --------------------------------- Я говорил / говорила по телефону. 0
Ya -ov-ri- - -ovoril--p- tele-onu. Y_ g______ / g_______ p_ t________ Y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-. ---------------------------------- Ya govoril / govorila po telefonu.
నేను ఎప్పుడూ ఫోన్ లో మాట్లాడుతూనే ఉన్నాను Я-в-- в-емя-г----ил-/ г-в-рила по тел-фо-у. Я в__ в____ г______ / г_______ п_ т________ Я в-е в-е-я г-в-р-л / г-в-р-л- п- т-л-ф-н-. ------------------------------------------- Я все время говорил / говорила по телефону. 0
Y--vs- -remya g---r---- --v--il---- --l-f-n-. Y_ v__ v_____ g______ / g_______ p_ t________ Y- v-e v-e-y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-. --------------------------------------------- Ya vse vremya govoril / govorila po telefonu.
అడగటం Сп--ш---ть С_________ С-р-ш-в-т- ---------- Спрашивать 0
Spr--hi---ʹ S__________ S-r-s-i-a-ʹ ----------- Sprashivatʹ
నేను అడిగాను Я-сп-о-ил --с---сил-. Я с______ / с________ Я с-р-с-л / с-р-с-л-. --------------------- Я спросил / спросила. 0
Ya -pro-il-/--------a. Y_ s______ / s________ Y- s-r-s-l / s-r-s-l-. ---------------------- Ya sprosil / sprosila.
నేను ఎప్పుడూ అడిగుతూనే ఉన్నాను Я-всег-а-с-------л---с-ра--в-ла. Я в_____ с________ / с__________ Я в-е-д- с-р-ш-в-л / с-р-ш-в-л-. -------------------------------- Я всегда спрашивал / спрашивала. 0
Y-----gd- ---as----l-/ s-ra-hiv-la. Y_ v_____ s_________ / s___________ Y- v-e-d- s-r-s-i-a- / s-r-s-i-a-a- ----------------------------------- Ya vsegda sprashival / sprashivala.
చెప్పుట Ра-с--зы--ть Р___________ Р-с-к-з-в-т- ------------ Рассказывать 0
R-sskazy-a-ʹ R___________ R-s-k-z-v-t- ------------ Rasskazyvatʹ
నేను చెప్పాను Я рас-к---л - -----а--ла. Я р________ / р__________ Я р-с-к-з-л / р-с-к-з-л-. ------------------------- Я рассказал / рассказала. 0
Y-----s-a-a- /-rassk--al-. Y_ r________ / r__________ Y- r-s-k-z-l / r-s-k-z-l-. -------------------------- Ya rasskazal / rasskazala.
నేను మొత్తం కధని చెప్పాను Я -ассказал - -а------л--в-- -с--р-ю. Я р________ / р_________ в__ и_______ Я р-с-к-з-л / р-с-к-з-л- в-ю и-т-р-ю- ------------------------------------- Я рассказал / рассказала всю историю. 0
Y--r-s--a--l /-ras------- vs---i--o-i--. Y_ r________ / r_________ v___ i________ Y- r-s-k-z-l / r-s-k-z-l- v-y- i-t-r-y-. ---------------------------------------- Ya rasskazal / rasskazala vsyu istoriyu.
చదువుట У--ть У____ У-и-ь ----- Учить 0
Uc-itʹ U_____ U-h-t- ------ Uchitʹ
నేను చదివాను Я у--л /--чил-. Я у___ / у_____ Я у-и- / у-и-а- --------------- Я учил / учила. 0
Y--u-hil / u--ila. Y_ u____ / u______ Y- u-h-l / u-h-l-. ------------------ Ya uchil / uchila.
నేను సాయంత్రం మొత్తం చదివాను Я---сь --че----ил----ч---. Я в___ в____ у___ / у_____ Я в-с- в-ч-р у-и- / у-и-а- -------------------------- Я весь вечер учил / учила. 0
Ya----ʹ vecher-uch-- --uch---. Y_ v___ v_____ u____ / u______ Y- v-s- v-c-e- u-h-l / u-h-l-. ------------------------------ Ya vesʹ vecher uchil / uchila.
పని చేయుట Р--о-ать Р_______ Р-б-т-т- -------- Работать 0
R--ot--ʹ R_______ R-b-t-t- -------- Rabotatʹ
నేను పని చేసాను Я-----та- ---аб-----. Я р______ / р________ Я р-б-т-л / р-б-т-л-. --------------------- Я работал / работала. 0
Ya-rabo--------b-tala. Y_ r______ / r________ Y- r-b-t-l / r-b-t-l-. ---------------------- Ya rabotal / rabotala.
రోజంతా నేను పని చేసాను Я-в-с--д--ь -а--та--/--------а. Я в___ д___ р______ / р________ Я в-с- д-н- р-б-т-л / р-б-т-л-. ------------------------------- Я весь день работал / работала. 0
Ya--es- de-- -ab-t-l --r-bota--. Y_ v___ d___ r______ / r________ Y- v-s- d-n- r-b-t-l / r-b-t-l-. -------------------------------- Ya vesʹ denʹ rabotal / rabotala.
తినుట Е--ь Е___ Е-т- ---- Есть 0
Yes-ʹ Y____ Y-s-ʹ ----- Yestʹ
నేను తిన్నాను Я------- пое-а. Я п___ / п_____ Я п-е- / п-е-а- --------------- Я поел / поела. 0
Y--p-y---/ ---el-. Y_ p____ / p______ Y- p-y-l / p-y-l-. ------------------ Ya poyel / poyela.
నేను అన్నం మొత్తం తిన్నాను Я -ъе--/ -ъела -сю----цию. Я с___ / с____ в__ п______ Я с-е- / с-е-а в-ю п-р-и-. -------------------------- Я съел / съела всю порцию. 0
Ya s--e--- --ye-a -sy- ports--u. Y_ s____ / s_____ v___ p________ Y- s-y-l / s-y-l- v-y- p-r-s-y-. -------------------------------- Ya sʺyel / sʺyela vsyu portsiyu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -