పదబంధం పుస్తకం

te ఆటలు   »   ru Спорт

49 [నలభై తొమ్మిది]

ఆటలు

ఆటలు

49 [сорок девять]

49 [sorok devyatʹ]

Спорт

Sport

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు రష్యన్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు వ్యాయామం చేస్తారా? Т---ан--а---с------т-м? Т_ з__________ с_______ Т- з-н-м-е-ь-я с-о-т-м- ----------------------- Ты занимаешься спортом? 0
Ty z-n-may----sya-sp---o-? T_ z_____________ s_______ T- z-n-m-y-s-ʹ-y- s-o-t-m- -------------------------- Ty zanimayeshʹsya sportom?
అవును, నాకు కొంత వ్యాయామం అవసరం Да,--н-----но дви---ьс-. Д__ м__ н____ д_________ Д-, м-е н-ж-о д-и-а-ь-я- ------------------------ Да, мне нужно двигаться. 0
Da- -n- -uz-no -viga--s--. D__ m__ n_____ d__________ D-, m-e n-z-n- d-i-a-ʹ-y-. -------------------------- Da, mne nuzhno dvigatʹsya.
నేను ఒక స్పోర్ట్స్ క్లబ్ లో సభ్యుడను / సభ్యురాలిని Я-хож------о-тивн-ю --к-ию. Я х___ в с_________ с______ Я х-ж- в с-о-т-в-у- с-к-и-. --------------------------- Я хожу в спортивную секцию. 0
Y--khoz-u-- s-ort-v--y- -ekt-i--. Y_ k_____ v s__________ s________ Y- k-o-h- v s-o-t-v-u-u s-k-s-y-. --------------------------------- Ya khozhu v sportivnuyu sektsiyu.
మేము ఫుట్ బాల్ / సాకర్ ఆడతాము Мы и--аем в фу-б-л. М_ и_____ в ф______ М- и-р-е- в ф-т-о-. ------------------- Мы играем в футбол. 0
M- ---a-em----u----. M_ i______ v f______ M- i-r-y-m v f-t-o-. -------------------- My igrayem v futbol.
ఒక్కోసారి మేము ఈత కొడతాము Ино--- мы --ава-м. И_____ м_ п_______ И-о-д- м- п-а-а-м- ------------------ Иногда мы плаваем. 0
I-og-a my--lav-y--. I_____ m_ p________ I-o-d- m- p-a-a-e-. ------------------- Inogda my plavayem.
లేదా మేము సైకిల్ తొక్కుతాము И----- катаемс- на в-л-си-е--. И__ м_ к_______ н_ в__________ И-и м- к-т-е-с- н- в-л-с-п-д-. ------------------------------ Или мы катаемся на велосипеде. 0
I-i-my------e--ya -a-v--o--pe--. I__ m_ k_________ n_ v__________ I-i m- k-t-y-m-y- n- v-l-s-p-d-. -------------------------------- Ili my katayemsya na velosipede.
మా పట్టణంలో ఒక ఫుట్ బాల్ / సాకర్ స్టేడియం ఉంది В --шем-г---де -ст--ф----льн-й -тадион. В н____ г_____ е___ ф_________ с_______ В н-ш-м г-р-д- е-т- ф-т-о-ь-ы- с-а-и-н- --------------------------------------- В нашем городе есть футбольный стадион. 0
V n--hem --r--e ye-tʹ --tbol-n-- s-a---n. V n_____ g_____ y____ f_________ s_______ V n-s-e- g-r-d- y-s-ʹ f-t-o-ʹ-y- s-a-i-n- ----------------------------------------- V nashem gorode yestʹ futbolʹnyy stadion.
ఒక స్విమ్మింగ్ పూల్, సౌనా తో పాటుగా ఉంది Е-ть -а---е-ба-сей--с с--н--. Е___ т__ ж_ б______ с с______ Е-т- т-к ж- б-с-е-н с с-у-о-. ----------------------------- Есть так же бассейн с сауной. 0
Ye---------he--a-s--n----a----. Y____ t__ z__ b______ s s______ Y-s-ʹ t-k z-e b-s-e-n s s-u-o-. ------------------------------- Yestʹ tak zhe basseyn s saunoy.
అలాగే, ఒక గోల్ఫ్ మైదానం కూడా ఉంది И---ощ-дка-д-я-г---ф---о-е----ь. И п_______ д__ г_____ т___ е____ И п-о-а-к- д-я г-л-ф- т-ж- е-т-. -------------------------------- И площадка для гольфа тоже есть. 0
I -lo---h--k-----a -o--fa tozhe -e-tʹ. I p__________ d___ g_____ t____ y_____ I p-o-h-h-d-a d-y- g-l-f- t-z-e y-s-ʹ- -------------------------------------- I ploshchadka dlya golʹfa tozhe yestʹ.
టీవీ లో ఏమి వస్తోంది? Что--ок-з--а-- -о те--в-----? Ч__ п_________ п_ т__________ Ч-о п-к-з-в-ю- п- т-л-в-з-р-? ----------------------------- Что показывают по телевизору? 0
C-to-po--zyv--u- -o t------or-? C___ p__________ p_ t__________ C-t- p-k-z-v-y-t p- t-l-v-z-r-? ------------------------------- Chto pokazyvayut po televizoru?
ఇప్పుడు ఒక ఫుట్ బాల్ / సాకర్ మ్యాచ్ నడుస్తోంది Как--аз ---- -у--о--н---м--ч. К__ р__ и___ ф_________ м____ К-к р-з и-ё- ф-т-о-ь-ы- м-т-. ----------------------------- Как раз идёт футбольный матч. 0
Kak r---i--- f-t-olʹnyy m-t-h. K__ r__ i___ f_________ m_____ K-k r-z i-ë- f-t-o-ʹ-y- m-t-h- ------------------------------ Kak raz idët futbolʹnyy match.
జర్మన్ వాళ్ళ జట్టు ఇంగ్లాండ్ వాళ్ళతో ఆడుతోంది Н---ы-и-р--т -------ч---ми. Н____ и_____ с а___________ Н-м-ы и-р-ю- с а-г-и-а-а-и- --------------------------- Немцы играют с англичанами. 0
Nem-sy -g---u----ang---hanami. N_____ i______ s a____________ N-m-s- i-r-y-t s a-g-i-h-n-m-. ------------------------------ Nemtsy igrayut s anglichanami.
ఎవరు గెలుస్తున్నారు? К-----игры----? К__ в__________ К-о в-и-р-в-е-? --------------- Кто выигрывает? 0
Kt--v--g-yv--et? K__ v___________ K-o v-i-r-v-y-t- ---------------- Kto vyigryvayet?
నాకు తెలియదు По---и---е --ею. П______ н_ и____ П-н-т-я н- и-е-. ---------------- Понятия не имею. 0
P-----i-a ne----y-. P________ n_ i_____ P-n-a-i-a n- i-e-u- ------------------- Ponyatiya ne imeyu.
ప్రస్తుతం ఇది టై అయ్యింది Пок--н-ч-я. П___ н_____ П-к- н-ч-я- ----------- Пока ничья. 0
Po-- n-ch-y-. P___ n_______ P-k- n-c-ʹ-a- ------------- Poka nichʹya.
రెఫరీ బెల్జియం దేశస్థుడు Суд---и- --льг-и. С____ и_ Б_______ С-д-я и- Б-л-г-и- ----------------- Судья из Бельгии. 0
Su-ʹya-i- Be-ʹ-i-. S_____ i_ B_______ S-d-y- i- B-l-g-i- ------------------ Sudʹya iz Belʹgii.
ఇప్పుడు ఒక పెనాల్టీ అయ్యింది Се--ас-б---- оди-над--ти---ровый-ш-р--ной. С_____ б____ о__________________ ш________ С-й-а- б-д-т о-и-н-д-а-и-е-р-в-й ш-р-ф-о-. ------------------------------------------ Сейчас будет одиннадцатиметровый штрафной. 0
Seyc--s---de--od--n--t------t--vy- shtr---o-. S______ b____ o___________________ s_________ S-y-h-s b-d-t o-i-n-d-s-t-m-t-o-y- s-t-a-n-y- --------------------------------------------- Seychas budet odinnadtsatimetrovyy shtrafnoy.
గోల్! ఒకటి-సున్నా! Гол!-О-ин---но-ь! Г___ О___ – н____ Г-л- О-и- – н-л-! ----------------- Гол! Один – ноль! 0
Go-- O-i--–----ʹ! G___ O___ – n____ G-l- O-i- – n-l-! ----------------- Gol! Odin – nolʹ!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -