Jezikovni vodič

sl Nakupovati   »   ar ‫القيام بمهمات‬

51 [enainpetdeset]

Nakupovati

Nakupovati

‫51 [واحد وخمسون]

51 [wahd wakhamsuna]

‫القيام بمهمات‬

tanfidh almaham

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina arabščina Igraj Več
Hočem v knjižnico. ‫--ذ-ب --ى-ا-م-تب--ا-------. ‫س____ إ__ ا______ ا________ ‫-أ-ه- إ-ى ا-م-ت-ة ا-ع-و-ي-. ---------------------------- ‫سأذهب إلى المكتبة العمومية. 0
sa--hhab ii--- a-makt-ba----e---mi--. s_______ i____ a_________ a__________ s-a-h-a- i-l-a a-m-k-a-a- a-e-m-m-a-. ------------------------------------- saadhhab iilaa almaktabat aleumumiat.
Hočem v knjigarno. ‫-أذ-ب-إل--م-- -ي--ا-كتب. ‫س____ إ__ م__ ب__ ا_____ ‫-أ-ه- إ-ى م-ل ب-ع ا-ك-ب- ------------------------- ‫سأذهب إلى محل بيع الكتب. 0
sa---h-- ii-aa--a--l-baye-alku-u-. s_______ i____ m____ b___ a_______ s-a-h-a- i-l-a m-h-l b-y- a-k-t-b- ---------------------------------- saadhhab iilaa mahal baye alkutub.
Hočem nekaj kupiti v kiosku. ‫-أذ-ب-إ-- ا-ك-ك -لص-ف. ‫س____ إ__ ا____ ا_____ ‫-أ-ه- إ-ى ا-ك-ك ا-ص-ف- ----------------------- ‫سأذهب إلى الكشك الصحف. 0
sa-dhhab--ilaa--lku--- -ls----. s_______ i____ a______ a_______ s-a-h-a- i-l-a a-k-s-k a-s-h-f- ------------------------------- saadhhab iilaa alkushk alsuhuf.
Rad(a] bi si izposodil(a) eno knigo. أر-د--ن--ستع----كتاب--. أ___ أ_ ا______ ك_____ أ-ي- أ- ا-ت-ا-ة ك-ا-ا-. ----------------------- أريد أن استعارة كتاباً. 0
u--- -n-as-ate---k-ta--a-. u___ a_ a_______ k________ u-i- a- a-t-t-a- k-t-b-a-. -------------------------- urid an astatear kitabaan.
Rad(a] bi kupil(a) eno knjigo. أ-يد-أن -شت-ي-ك--با-. أ___ أ_ أ____ ك_____ أ-ي- أ- أ-ت-ي ك-ا-ا-. --------------------- أريد أن أشتري كتاباً. 0
u-id -- -s--ar---ita-aa-. u___ a_ a______ k________ u-i- a- a-h-a-i k-t-b-a-. ------------------------- urid an ashtari kitabaan.
Rad(a] bi kupil(a) en časopis. أ-يد--ن-أ-ت-ي---ي-ة. أ___ أ_ أ____ ج_____ أ-ي- أ- أ-ت-ي ج-ي-ة- -------------------- أريد أن أشتري جريدة. 0
ur-- -n--sh-ar- jarid----n. u___ a_ a______ j__________ u-i- a- a-h-a-i j-r-d-t-a-. --------------------------- urid an ashtari jaridataan.
Rad(a] si bi šel(šla) v knjižnico izposodit eno knjigo. أر-د-أن-أ-ه- -ل- ال---ب----ست--رة ----. أ___ أ_ أ___ إ__ ا______ ل_______ ك____ أ-ي- أ- أ-ه- إ-ى ا-م-ت-ة ل-س-ع-ر- ك-ا-. --------------------------------------- أريد أن أذهب إلى المكتبة لاستعارة كتاب. 0
u--- -n--d-h-b ii-a- alma----a--l-ast-e--at ki--b. u___ a_ a_____ i____ a_________ l__________ k_____ u-i- a- a-h-a- i-l-a a-m-k-a-a- l-a-t-e-r-t k-t-b- -------------------------------------------------- urid an adhhab iilaa almaktabat liastiearat kitab.
Rad(a] bi šel(šla) v knjigarno kupit eno knjigo. أر-- أ---ذ---إ---ال---ب- ----ء ك--ب. أ___ أ_ أ___ إ__ ا______ ل____ ك____ أ-ي- أ- أ-ه- إ-ى ا-م-ت-ة ل-ر-ء ك-ا-. ------------------------------------ أريد أن أذهب إلى المكتبة لشراء كتاب. 0
u----an-ad-ha- i-l-------kta-a- lis--r- k-ta-. u___ a_ a_____ i____ a_________ l______ k_____ u-i- a- a-h-a- i-l-a a-m-k-a-a- l-s-i-a k-t-b- ---------------------------------------------- urid an adhhab iilaa almaktabat lishira kitab.
Hočem v kiosku kupit en časopis. أ--د-أن------إل- ا-كشك-لشر-ء ج--د-. أ___ أ_ أ___ إ__ ا____ ل____ ج_____ أ-ي- أ- أ-ه- إ-ى ا-ك-ك ل-ر-ء ج-ي-ة- ----------------------------------- أريد أن أذهب إلى الكشك لشراء جريدة. 0
ur-- ----dh-a--i-laa-a--us-k --shir---a----h. u___ a_ a_____ i____ a______ l______ j_______ u-i- a- a-h-a- i-l-a a-k-s-k l-s-i-a j-r-d-h- --------------------------------------------- urid an adhhab iilaa alkushk lishira jaridah.
Hočem k optiku. أ----أ---ذه- --ى-أخ--ئي -----يا-. أ___ أ_ أ___ إ__ أ_____ ا________ أ-ي- أ- أ-ه- إ-ى أ-ص-ئ- ا-ب-ر-ا-. --------------------------------- أريد أن أذهب إلى أخصائي البصريات. 0
u------ a-h----i--a- ---s-----a-bs----. u___ a_ a_____ i____ a_______ a________ u-i- a- a-h-a- i-l-a a-h-a-i- a-b-r-a-. --------------------------------------- urid an adhhab iilaa akhsayiy albsryat.
Hočem v samopostrežnico. أ--د-أن--ذ-- -ل- --س--ر---ر-ت. أ___ أ_ أ___ إ__ ا_____ م_____ أ-ي- أ- أ-ه- إ-ى ا-س-ب- م-ر-ت- ------------------------------ أريد أن أذهب إلى السوبر ماركت. 0
ur-d -- --h--b--i-a- -l--w--r -ar-et. u___ a_ a_____ i____ a_______ m______ u-i- a- a-h-a- i-l-a a-s-w-a- m-r-e-. ------------------------------------- urid an adhhab iilaa alsuwbar market.
Hočem v pekarijo. أ--د-أ- --هب--ل----خب-ز. أ___ أ_ أ___ إ__ ا______ أ-ي- أ- أ-ه- إ-ى ا-خ-ا-. ------------------------ أريد أن أذهب إلى الخباز. 0
u-i-----adhh---ii-a- a-kh-baz. u___ a_ a_____ i____ a________ u-i- a- a-h-a- i-l-a a-k-a-a-. ------------------------------ urid an adhhab iilaa alkhabaz.
Hočem kupiti očala. أر-- ش-اء--ظ-ر-. أ___ ش___ ن_____ أ-ي- ش-ا- ن-ا-ة- ---------------- أريد شراء نظارة. 0
ur-- -h--a n------. u___ s____ n_______ u-i- s-i-a n-z-r-h- ------------------- urid shira nizarah.
Hočem kupiti sadje in zelenjavo. أري- --اء-ا-فوا-ه--ا--ض---ت. أ___ ش___ ا______ و_________ أ-ي- ش-ا- ا-ف-ا-ه و-ل-ض-و-ت- ---------------------------- أريد شراء الفواكه والخضروات. 0
u------i---alfa-aki- w--k--dr-w-t. u___ s____ a________ w____________ u-i- s-i-a a-f-w-k-h w-l-h-d-a-a-. ---------------------------------- urid shira alfawakih walkhadrawat.
Hočem kupiti žemlje in kruh. أ-يد --ا--خ-ز----- -خ--اً عا--اً. أ___ ش___ خ__ ص___ و____ ع_____ أ-ي- ش-ا- خ-ز ص-و- و-ب-ا- ع-د-ا-. --------------------------------- أريد شراء خبز صمون وخبزاً عادياً. 0
u--d s-ir--k--b- ---u- -a---b---n-eadiya-n. u___ s____ k____ s____ w_________ e________ u-i- s-i-a k-u-z s-m-n w-k-u-z-a- e-d-y-a-. ------------------------------------------- urid shira khubz samun wakhubzaan eadiyaan.
Hočem k optiku, da kupim ena očala. أ-ي---ن-أ-هب --- --صائ- -ل-ص-ي-ت لشراء-نظارة. أ___ أ_ أ___ إ__ أ_____ ا_______ ل____ ن_____ أ-ي- أ- أ-ه- إ-ى أ-ص-ئ- ا-ب-ر-ا- ل-ر-ء ن-ا-ة- --------------------------------------------- أريد أن أذهب إلى أخصائي البصريات لشراء نظارة. 0
u-i---n--dh--b ii-------say-y -l---y-- lis---- --z-r-h. u___ a_ a_____ i____ a_______ a_______ l______ n_______ u-i- a- a-h-a- i-l-a a-h-a-i- a-b-r-a- l-s-i-a n-z-r-h- ------------------------------------------------------- urid an adhhab iilaa akhsayiy albsryat lishira nizarah.
Hočem v samopostrežnico po sadje in zelenjavo. أريد--ن -ذهب إلى ---وبر -ا-ك- ل--اء-ا--واك- --ل-ض-وا-. أ___ أ_ أ___ إ__ ا_____ م____ ل____ ا______ و_________ أ-ي- أ- أ-ه- إ-ى ا-س-ب- م-ر-ت ل-ر-ء ا-ف-ا-ه و-ل-ض-و-ت- ------------------------------------------------------ أريد أن أذهب إلى السوبر ماركت لشراء الفواكه والخضروات. 0
urid--n-a-hhab-i-l-a -l--wbar-ma-ke---i--ir--alf--a--h--alk--dra-a-. u___ a_ a_____ i____ a_______ m_____ l______ a________ w____________ u-i- a- a-h-a- i-l-a a-s-w-a- m-r-e- l-s-i-a a-f-w-k-h w-l-h-d-a-a-. -------------------------------------------------------------------- urid an adhhab iilaa alsuwbar market lishira alfawakih walkhadrawat.
Hočem v pekarno po žemlje in kruh. أ-يد أ- أ--ب---ى-الخ-ا- لشر-ء خ-- صمو---خ-زاً-عا-ي--. أ___ أ_ أ___ إ__ ا_____ ل____ خ__ ص___ و____ ع_____ أ-ي- أ- أ-ه- إ-ى ا-خ-ا- ل-ر-ء خ-ز ص-و- و-ب-ا- ع-د-ا-. ----------------------------------------------------- أريد أن أذهب إلى الخباز لشراء خبز صمون وخبزاً عادياً. 0
u--d--- ---h-b ii------kha-a- l--hir- ----z sa--- w-k--b-a-n--a-i-aa-. u___ a_ a_____ i____ a_______ l______ k____ s____ w_________ e________ u-i- a- a-h-a- i-l-a a-k-a-a- l-s-i-a k-u-z s-m-n w-k-u-z-a- e-d-y-a-. ---------------------------------------------------------------------- urid an adhhab iilaa alkhabaz lishira khubz samun wakhubzaan eadiyaan.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -