Jezikovni vodič

sl Nakupovati   »   ar ‫القيام بمهمات‬

51 [enainpetdeset]

Nakupovati

Nakupovati

‫51 [واحد وخمسون]

51 [wahd wakhamsuna]

‫القيام بمهمات‬

tanfidh almaham

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina arabščina Igraj Več
Hočem v knjižnico. ‫---هب إلى ال--ت-- ا-عم-مية. ‫س____ إ__ ا______ ا________ ‫-أ-ه- إ-ى ا-م-ت-ة ا-ع-و-ي-. ---------------------------- ‫سأذهب إلى المكتبة العمومية. 0
s-ad-h-b ii-aa-----kt-b-t--l-umum-at. s_______ i____ a_________ a__________ s-a-h-a- i-l-a a-m-k-a-a- a-e-m-m-a-. ------------------------------------- saadhhab iilaa almaktabat aleumumiat.
Hočem v knjigarno. ‫س--ه- إ-- ----ب-- -لكت-. ‫س____ إ__ م__ ب__ ا_____ ‫-أ-ه- إ-ى م-ل ب-ع ا-ك-ب- ------------------------- ‫سأذهب إلى محل بيع الكتب. 0
saa-h--b iil-a-mahal----e al-ut--. s_______ i____ m____ b___ a_______ s-a-h-a- i-l-a m-h-l b-y- a-k-t-b- ---------------------------------- saadhhab iilaa mahal baye alkutub.
Hočem nekaj kupiti v kiosku. ‫--ذه- إل- --كشك-ال-حف. ‫س____ إ__ ا____ ا_____ ‫-أ-ه- إ-ى ا-ك-ك ا-ص-ف- ----------------------- ‫سأذهب إلى الكشك الصحف. 0
s---hha- --l-a-alk------------. s_______ i____ a______ a_______ s-a-h-a- i-l-a a-k-s-k a-s-h-f- ------------------------------- saadhhab iilaa alkushk alsuhuf.
Rad(a] bi si izposodil(a) eno knigo. أ------ -----رة -ت-با-. أ___ أ_ ا______ ك_____ أ-ي- أ- ا-ت-ا-ة ك-ا-ا-. ----------------------- أريد أن استعارة كتاباً. 0
urid-an-as-at----k-t---an. u___ a_ a_______ k________ u-i- a- a-t-t-a- k-t-b-a-. -------------------------- urid an astatear kitabaan.
Rad(a] bi kupil(a) eno knjigo. أ-ي--أن-أش--- كتا-اً. أ___ أ_ أ____ ك_____ أ-ي- أ- أ-ت-ي ك-ا-ا-. --------------------- أريد أن أشتري كتاباً. 0
ur----n a-h--r- -itabaa-. u___ a_ a______ k________ u-i- a- a-h-a-i k-t-b-a-. ------------------------- urid an ashtari kitabaan.
Rad(a] bi kupil(a) en časopis. أري--أن-أشتري جر--ة. أ___ أ_ أ____ ج_____ أ-ي- أ- أ-ت-ي ج-ي-ة- -------------------- أريد أن أشتري جريدة. 0
u--d an -sh--r---a-id---an. u___ a_ a______ j__________ u-i- a- a-h-a-i j-r-d-t-a-. --------------------------- urid an ashtari jaridataan.
Rad(a] si bi šel(šla) v knjižnico izposodit eno knjigo. أري---- أذ-- إل-----ك--ة -اس-ع-رة ----. أ___ أ_ أ___ إ__ ا______ ل_______ ك____ أ-ي- أ- أ-ه- إ-ى ا-م-ت-ة ل-س-ع-ر- ك-ا-. --------------------------------------- أريد أن أذهب إلى المكتبة لاستعارة كتاب. 0
uri--a--a--h-b i--aa--lm-kta-at -iast--a----kitab. u___ a_ a_____ i____ a_________ l__________ k_____ u-i- a- a-h-a- i-l-a a-m-k-a-a- l-a-t-e-r-t k-t-b- -------------------------------------------------- urid an adhhab iilaa almaktabat liastiearat kitab.
Rad(a] bi šel(šla) v knjigarno kupit eno knjigo. أر-د أن أذ-- -لى ال-ك-بة--ش--- ك--ب. أ___ أ_ أ___ إ__ ا______ ل____ ك____ أ-ي- أ- أ-ه- إ-ى ا-م-ت-ة ل-ر-ء ك-ا-. ------------------------------------ أريد أن أذهب إلى المكتبة لشراء كتاب. 0
u-id--- a----b i------lm----ba- ----ir--k-t-b. u___ a_ a_____ i____ a_________ l______ k_____ u-i- a- a-h-a- i-l-a a-m-k-a-a- l-s-i-a k-t-b- ---------------------------------------------- urid an adhhab iilaa almaktabat lishira kitab.
Hočem v kiosku kupit en časopis. أري- -ن -ذ-ب-إ-- --كش- -ش-----ر--ة. أ___ أ_ أ___ إ__ ا____ ل____ ج_____ أ-ي- أ- أ-ه- إ-ى ا-ك-ك ل-ر-ء ج-ي-ة- ----------------------------------- أريد أن أذهب إلى الكشك لشراء جريدة. 0
u--d--n a---ab---l-a--l----k l-s--r- j-rid--. u___ a_ a_____ i____ a______ l______ j_______ u-i- a- a-h-a- i-l-a a-k-s-k l-s-i-a j-r-d-h- --------------------------------------------- urid an adhhab iilaa alkushk lishira jaridah.
Hočem k optiku. أريد -- أذهب---ى-أ-ص--- -لب-----. أ___ أ_ أ___ إ__ أ_____ ا________ أ-ي- أ- أ-ه- إ-ى أ-ص-ئ- ا-ب-ر-ا-. --------------------------------- أريد أن أذهب إلى أخصائي البصريات. 0
ur-d a--ad--a---ila---kh-ay-y-a-bsr-a-. u___ a_ a_____ i____ a_______ a________ u-i- a- a-h-a- i-l-a a-h-a-i- a-b-r-a-. --------------------------------------- urid an adhhab iilaa akhsayiy albsryat.
Hočem v samopostrežnico. أ-ي---- --هب إ-------بر---ر--. أ___ أ_ أ___ إ__ ا_____ م_____ أ-ي- أ- أ-ه- إ-ى ا-س-ب- م-ر-ت- ------------------------------ أريد أن أذهب إلى السوبر ماركت. 0
u-id--n---hhab i---a ---u---- ma--e-. u___ a_ a_____ i____ a_______ m______ u-i- a- a-h-a- i-l-a a-s-w-a- m-r-e-. ------------------------------------- urid an adhhab iilaa alsuwbar market.
Hočem v pekarijo. أر-- -ن أذه--إ-ى الخبا-. أ___ أ_ أ___ إ__ ا______ أ-ي- أ- أ-ه- إ-ى ا-خ-ا-. ------------------------ أريد أن أذهب إلى الخباز. 0
u--d -- a---------aa -l--a--z. u___ a_ a_____ i____ a________ u-i- a- a-h-a- i-l-a a-k-a-a-. ------------------------------ urid an adhhab iilaa alkhabaz.
Hočem kupiti očala. أ-----راء-نظا--. أ___ ش___ ن_____ أ-ي- ش-ا- ن-ا-ة- ---------------- أريد شراء نظارة. 0
urid-shira -izar--. u___ s____ n_______ u-i- s-i-a n-z-r-h- ------------------- urid shira nizarah.
Hočem kupiti sadje in zelenjavo. أ--د شر-ء--لف-ا----الخض--ات. أ___ ش___ ا______ و_________ أ-ي- ش-ا- ا-ف-ا-ه و-ل-ض-و-ت- ---------------------------- أريد شراء الفواكه والخضروات. 0
ur-d --i-a-al-----i----lk--d-a-a-. u___ s____ a________ w____________ u-i- s-i-a a-f-w-k-h w-l-h-d-a-a-. ---------------------------------- urid shira alfawakih walkhadrawat.
Hočem kupiti žemlje in kruh. أري--شر-ء-خبز-صمون وخ--ا---اد-اً. أ___ ش___ خ__ ص___ و____ ع_____ أ-ي- ش-ا- خ-ز ص-و- و-ب-ا- ع-د-ا-. --------------------------------- أريد شراء خبز صمون وخبزاً عادياً. 0
ur-d -h-r- kh----sam-- w---ubzaa- ea--y---. u___ s____ k____ s____ w_________ e________ u-i- s-i-a k-u-z s-m-n w-k-u-z-a- e-d-y-a-. ------------------------------------------- urid shira khubz samun wakhubzaan eadiyaan.
Hočem k optiku, da kupim ena očala. أ--- أ---ذهب-إ---أ-صا-- -لب-ر--- -شراء-نظ-ر-. أ___ أ_ أ___ إ__ أ_____ ا_______ ل____ ن_____ أ-ي- أ- أ-ه- إ-ى أ-ص-ئ- ا-ب-ر-ا- ل-ر-ء ن-ا-ة- --------------------------------------------- أريد أن أذهب إلى أخصائي البصريات لشراء نظارة. 0
ur-- -- ----ab iil---a---ay------srya- ----i---n--ara-. u___ a_ a_____ i____ a_______ a_______ l______ n_______ u-i- a- a-h-a- i-l-a a-h-a-i- a-b-r-a- l-s-i-a n-z-r-h- ------------------------------------------------------- urid an adhhab iilaa akhsayiy albsryat lishira nizarah.
Hočem v samopostrežnico po sadje in zelenjavo. أر-د-أن --ه- إلى-ا--وبر-م--كت -ش-اء--ل--ا-ه --لخ-ر-ا-. أ___ أ_ أ___ إ__ ا_____ م____ ل____ ا______ و_________ أ-ي- أ- أ-ه- إ-ى ا-س-ب- م-ر-ت ل-ر-ء ا-ف-ا-ه و-ل-ض-و-ت- ------------------------------------------------------ أريد أن أذهب إلى السوبر ماركت لشراء الفواكه والخضروات. 0
u-id-an---hha- -i--a -l-u--ar----------shira al-a-ak-- w--k-ad--wa-. u___ a_ a_____ i____ a_______ m_____ l______ a________ w____________ u-i- a- a-h-a- i-l-a a-s-w-a- m-r-e- l-s-i-a a-f-w-k-h w-l-h-d-a-a-. -------------------------------------------------------------------- urid an adhhab iilaa alsuwbar market lishira alfawakih walkhadrawat.
Hočem v pekarno po žemlje in kruh. أ-يد -- أذ-ب --- ال-ب-- ل--اء خب------ و-بزاً---دي-ً. أ___ أ_ أ___ إ__ ا_____ ل____ خ__ ص___ و____ ع_____ أ-ي- أ- أ-ه- إ-ى ا-خ-ا- ل-ر-ء خ-ز ص-و- و-ب-ا- ع-د-ا-. ----------------------------------------------------- أريد أن أذهب إلى الخباز لشراء خبز صمون وخبزاً عادياً. 0
ur-- -n --hh-- i-la- -l--aba--l-s-i-a kh--- s-mun wak---za-n--adi-a-n. u___ a_ a_____ i____ a_______ l______ k____ s____ w_________ e________ u-i- a- a-h-a- i-l-a a-k-a-a- l-s-i-a k-u-z s-m-n w-k-u-z-a- e-d-y-a-. ---------------------------------------------------------------------- urid an adhhab iilaa alkhabaz lishira khubz samun wakhubzaan eadiyaan.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -