Jezikovni vodič

sl Nakupovanje   »   ar ‫التسوق / التبضّع‬

54 [štiriinpetdeset]

Nakupovanje

Nakupovanje

‫54 [أربعة وخمسون]

54 [arabeat wakhamsuna]

‫التسوق / التبضّع‬

alttasawuq

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina arabščina Igraj Več
Rad(a] bi kupil(a) darilo. ‫أر-- -ن---تري--د-ة. ‫أ___ أ_ أ____ ه____ ‫-ر-د أ- أ-ت-ي ه-ي-. -------------------- ‫أريد أن أشتري هدية. 0
ur-d-a---s--a-- hadiat. u___ a_ a______ h______ u-i- a- a-h-a-i h-d-a-. ----------------------- urid an ashtari hadiat.
Vendar ne predrago. ‫--كن-------و- ---فة. ‫و___ أ__ ت___ م_____ ‫-ل-ن أ-ا ت-و- م-ل-ة- --------------------- ‫ولكن ألا تكون مكلفة. 0
w--aku- --a t---- --k-----. w______ a__ t____ m________ w-l-k-n a-a t-k-n m-k-i-a-. --------------------------- walakun ala takun muklifat.
Morda torbico? ر-م- -قيبة-ي-؟ ر___ ح____ ي__ ر-م- ح-ي-ة ي-؟ -------------- ربما حقيبة يد؟ 0
rub-ma ha-iba- y--? r_____ h______ y___ r-b-m- h-q-b-t y-d- ------------------- rubama haqibat yad?
V kakšni barvi jo želite? ‫-ا-اللون ال-- -ري--ن-؟ ‫م_ ا____ ا___ ت_______ ‫-ا ا-ل-ن ا-ذ- ت-ي-ي-ه- ----------------------- ‫ما اللون الذي تريدينه؟ 0
ma a-l--- a---y-tu-idin-h? m_ a_____ a____ t_________ m- a-l-w- a-d-y t-r-d-n-h- -------------------------- ma allawn aldhy turidinah?
V črni, rjavi ali beli? ‫أس-د--ب-- أ- -ب--؟ ‫أ____ ب__ أ_ أ____ ‫-س-د- ب-ي أ- أ-ي-؟ ------------------- ‫أسود، بني أم أبيض؟ 0
a-w-d, bani-am ab-a-? a_____ b___ a_ a_____ a-w-d- b-n- a- a-y-d- --------------------- aswad, bani am abyad?
Veliko ali majhno? كبير--م -غير؟ ك___ أ_ ص____ ك-ي- أ- ص-ي-؟ ------------- كبير أم صغير؟ 0
k-b---am-sa-h--? k____ a_ s______ k-b-r a- s-g-i-? ---------------- kabir am saghir?
Si lahko tole pogledam? هل-يم-----ر--ة-هذ-؟ ه_ ي_____ ر___ ه___ ه- ي-ك-ن- ر-ي- ه-ه- ------------------- هل يمكنني رؤية هذه؟ 0
h-l --mkinu-- r--at h-d---? h__ y________ r____ h______ h-l y-m-i-u-i r-y-t h-d-i-? --------------------------- hal yumkinuni ruyat hadhih?
Je tale iz usnja? ه--هو م--وع-من-ال-ل-؟ ه_ ه_ م____ م_ ا_____ ه- ه- م-ن-ع م- ا-ج-د- --------------------- هل هو مصنوع من الجلد؟ 0
ha--h---as-ue--in a-ji--? h__ h_ m_____ m__ a______ h-l h- m-s-u- m-n a-j-l-? ------------------------- hal hu masnue min aljild?
Ali iz umetne snovi? أم إ--ا م--وع- -- ا-بل-ست-ك؟ أ_ إ___ م_____ م_ ا_________ أ- إ-ه- م-ن-ع- م- ا-ب-ا-ت-ك- ---------------------------- أم إنها مصنوعة من البلاستيك؟ 0
am --na-- m------- -in-al--l-st-k? a_ i_____ m_______ m__ a__________ a- i-n-h- m-s-u-a- m-n a-b-l-s-i-? ---------------------------------- am iinaha masnueat min albilastik?
Seveda je iz usnja. من -ل-لد، ب-لط-ع. م_ ا_____ ب______ م- ا-ج-د- ب-ل-ب-. ----------------- من الجلد، بالطبع. 0
m-n-a----d,---lt---e. m__ a______ b________ m-n a-j-l-, b-l-t-b-. --------------------- min aljild, balttabe.
Je zelo dobre kakovosti. ‫و-- -ن ---ية----ة ---ا-ة. ‫و__ م_ ن____ ج___ ل______ ‫-ه- م- ن-ع-ة ج-د- ل-غ-ي-. -------------------------- ‫وهي من نوعية جيدة للغاية. 0
w-hi m-- -a-iyat ja-i--t-l---ha--t. w___ m__ n______ j______ l_________ w-h- m-n n-w-y-t j-y-d-t l-l-h-y-t- ----------------------------------- wahi min nawiyat jayidat lilghayat.
In ta torbica je resnično zelo poceni. ‫-ا---ي-- ثم-ه------ب -دا-. ‫و_______ ث____ م____ ج___ ‫-ا-ح-ي-ة ث-ن-ا م-ا-ب ج-ا-. --------------------------- ‫والحقيبة ثمنها مناسب جداً. 0
wal-aq--a--t--ma---- ---as-b jidd---. w_________ t________ m______ j_______ w-l-a-i-a- t-a-a-u-a m-n-s-b j-d-a-n- ------------------------------------- walhaqibat thamanuha munasib jiddaan.
Všeč mi je. ‫إ-ها--عج-ني. ‫إ___ ت______ ‫-ن-ا ت-ج-ن-. ------------- ‫إنها تعجبني. 0
inn--a taeji--n-. i_____ t_________ i-n-h- t-e-i-u-i- ----------------- innaha taejibuni.
Vzamem jo. ‫-آ-ذها. ‫س______ ‫-آ-ذ-ا- -------- ‫سآخذها. 0
saa--u-hha. s__________ s-a-h-d-h-. ----------- saakhudhha.
Jo lahko kasneje mogoče zamenjam? ‫-م---- ت--ي-ها؟ ‫ي_____ ت_______ ‫-م-ن-ي ت-د-ل-ا- ---------------- ‫يمكنني تبديلها؟ 0
yum--n--i -abd--uh-? y________ t_________ y-m-i-u-i t-b-i-u-a- -------------------- yumkinuni tabdiluha?
Seveda. ‫------. ‫ب______ ‫-ا-ط-ع- -------- ‫بالطبع. 0
bal-t-b-. b________ b-l-t-b-. --------- balttabe.
Jo bomo zapakirali kot darilo. ‫-ن-ل--- ل- -هد-ة. ‫س______ ل_ ك_____ ‫-ن-ل-ه- ل- ك-د-ة- ------------------ ‫سنغلفها لك كهدية. 0
s-na-h-------a------d-a-. s__________ l__ k________ s-n-g-u-f-a l-k k-h-d-a-. ------------------------- sanaghulfha lak kahadiat.
Tam je blagajna. ا-خ-ي-- --ا-. ا______ ه____ ا-خ-ي-ة ه-ا-. ------------- الخزينة هناك. 0
alk-a-ina- h---k. a_________ h_____ a-k-a-i-a- h-n-k- ----------------- alkhazinat hunak.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -