Jezikovni vodič

sl Nakupovanje   »   ar ‫التسوق / التبضّع‬

54 [štiriinpetdeset]

Nakupovanje

Nakupovanje

‫54 [أربعة وخمسون]

54 [arabeat wakhamsuna]

‫التسوق / التبضّع‬

alttasawuq

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina arabščina Igraj Več
Rad(a] bi kupil(a) darilo. ‫أري- أ- أش-ري--د-ة. ‫أ___ أ_ أ____ ه____ ‫-ر-د أ- أ-ت-ي ه-ي-. -------------------- ‫أريد أن أشتري هدية. 0
ur-d-a--as-tari hadi-t. u___ a_ a______ h______ u-i- a- a-h-a-i h-d-a-. ----------------------- urid an ashtari hadiat.
Vendar ne predrago. ‫-لكن-----ت-ون-م-ل--. ‫و___ أ__ ت___ م_____ ‫-ل-ن أ-ا ت-و- م-ل-ة- --------------------- ‫ولكن ألا تكون مكلفة. 0
w--aku- --a---kun mu-l-fa-. w______ a__ t____ m________ w-l-k-n a-a t-k-n m-k-i-a-. --------------------------- walakun ala takun muklifat.
Morda torbico? رب----قي-ة-ي-؟ ر___ ح____ ي__ ر-م- ح-ي-ة ي-؟ -------------- ربما حقيبة يد؟ 0
rubama -----at--a-? r_____ h______ y___ r-b-m- h-q-b-t y-d- ------------------- rubama haqibat yad?
V kakšni barvi jo želite? ‫م--ا--و--ا----تر-دي-ه؟ ‫م_ ا____ ا___ ت_______ ‫-ا ا-ل-ن ا-ذ- ت-ي-ي-ه- ----------------------- ‫ما اللون الذي تريدينه؟ 0
ma--ll--- al-h---u-i---a-? m_ a_____ a____ t_________ m- a-l-w- a-d-y t-r-d-n-h- -------------------------- ma allawn aldhy turidinah?
V črni, rjavi ali beli? ‫-س-د،---ي--- أ--ض؟ ‫أ____ ب__ أ_ أ____ ‫-س-د- ب-ي أ- أ-ي-؟ ------------------- ‫أسود، بني أم أبيض؟ 0
a---d, -an--a--a-y--? a_____ b___ a_ a_____ a-w-d- b-n- a- a-y-d- --------------------- aswad, bani am abyad?
Veliko ali majhno? كب-ر--- صغير؟ ك___ أ_ ص____ ك-ي- أ- ص-ي-؟ ------------- كبير أم صغير؟ 0
ka--- am -agh-r? k____ a_ s______ k-b-r a- s-g-i-? ---------------- kabir am saghir?
Si lahko tole pogledam? هل-يم-ن-ي-ر-ية-ه--؟ ه_ ي_____ ر___ ه___ ه- ي-ك-ن- ر-ي- ه-ه- ------------------- هل يمكنني رؤية هذه؟ 0
ha- -um---un--r-yat h-dh-h? h__ y________ r____ h______ h-l y-m-i-u-i r-y-t h-d-i-? --------------------------- hal yumkinuni ruyat hadhih?
Je tale iz usnja? ه--هو--صن-ع م- ال-لد؟ ه_ ه_ م____ م_ ا_____ ه- ه- م-ن-ع م- ا-ج-د- --------------------- هل هو مصنوع من الجلد؟ 0
hal-h--m--nue --- -lj-l-? h__ h_ m_____ m__ a______ h-l h- m-s-u- m-n a-j-l-? ------------------------- hal hu masnue min aljild?
Ali iz umetne snovi? أم--نه- -صن-عة من-ا-ب--س---؟ أ_ إ___ م_____ م_ ا_________ أ- إ-ه- م-ن-ع- م- ا-ب-ا-ت-ك- ---------------------------- أم إنها مصنوعة من البلاستيك؟ 0
am-iin--a---s--e-t m-- a--il-s-ik? a_ i_____ m_______ m__ a__________ a- i-n-h- m-s-u-a- m-n a-b-l-s-i-? ---------------------------------- am iinaha masnueat min albilastik?
Seveda je iz usnja. م--الج--،-ب-ل--ع. م_ ا_____ ب______ م- ا-ج-د- ب-ل-ب-. ----------------- من الجلد، بالطبع. 0
mi- ----------l-----. m__ a______ b________ m-n a-j-l-, b-l-t-b-. --------------------- min aljild, balttabe.
Je zelo dobre kakovosti. ‫و-ي-----و-ي- ج--ة ل-غ-ية. ‫و__ م_ ن____ ج___ ل______ ‫-ه- م- ن-ع-ة ج-د- ل-غ-ي-. -------------------------- ‫وهي من نوعية جيدة للغاية. 0
wah- -i- ------t-j--id-t-l--g-a-a-. w___ m__ n______ j______ l_________ w-h- m-n n-w-y-t j-y-d-t l-l-h-y-t- ----------------------------------- wahi min nawiyat jayidat lilghayat.
In ta torbica je resnično zelo poceni. ‫وال-قيبة--منه- --ا-- جدا-. ‫و_______ ث____ م____ ج___ ‫-ا-ح-ي-ة ث-ن-ا م-ا-ب ج-ا-. --------------------------- ‫والحقيبة ثمنها مناسب جداً. 0
wa-h--i-a--th-m-nuh- ---as-b -id-aan. w_________ t________ m______ j_______ w-l-a-i-a- t-a-a-u-a m-n-s-b j-d-a-n- ------------------------------------- walhaqibat thamanuha munasib jiddaan.
Všeč mi je. ‫-ن-----ج---. ‫إ___ ت______ ‫-ن-ا ت-ج-ن-. ------------- ‫إنها تعجبني. 0
in--h- tae---un-. i_____ t_________ i-n-h- t-e-i-u-i- ----------------- innaha taejibuni.
Vzamem jo. ‫-آخ-ه-. ‫س______ ‫-آ-ذ-ا- -------- ‫سآخذها. 0
saa-h--hh-. s__________ s-a-h-d-h-. ----------- saakhudhha.
Jo lahko kasneje mogoče zamenjam? ‫يم--ن- تبدي-ه-؟ ‫ي_____ ت_______ ‫-م-ن-ي ت-د-ل-ا- ---------------- ‫يمكنني تبديلها؟ 0
yu--inu-i ta--i-uh-? y________ t_________ y-m-i-u-i t-b-i-u-a- -------------------- yumkinuni tabdiluha?
Seveda. ‫ب--طب-. ‫ب______ ‫-ا-ط-ع- -------- ‫بالطبع. 0
ba-t-a--. b________ b-l-t-b-. --------- balttabe.
Jo bomo zapakirali kot darilo. ‫-نغ--ه- -ك---دي-. ‫س______ ل_ ك_____ ‫-ن-ل-ه- ل- ك-د-ة- ------------------ ‫سنغلفها لك كهدية. 0
sana---lf----ak-k---di--. s__________ l__ k________ s-n-g-u-f-a l-k k-h-d-a-. ------------------------- sanaghulfha lak kahadiat.
Tam je blagajna. ا----ن---ن--. ا______ ه____ ا-خ-ي-ة ه-ا-. ------------- الخزينة هناك. 0
a--------t--u---. a_________ h_____ a-k-a-i-a- h-n-k- ----------------- alkhazinat hunak.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -