Rad(a] bi kupil(a) darilo.
أ--- أن أ-ت-- ه--ة.
____ أ_ أ____ ه____
-ر-د أ- أ-ت-ي ه-ي-.
--------------------
أريد أن أشتري هدية.
0
u--d a---sht--i had---.
u___ a_ a______ h______
u-i- a- a-h-a-i h-d-a-.
-----------------------
urid an ashtari hadiat.
Rad(a] bi kupil(a) darilo.
أريد أن أشتري هدية.
urid an ashtari hadiat.
Vendar ne predrago.
و-ك- أل- ت--ن------.
____ أ__ ت___ م_____
-ل-ن أ-ا ت-و- م-ل-ة-
---------------------
ولكن ألا تكون مكلفة.
0
w-----n a-a--ak-n mu-l----.
w______ a__ t____ m________
w-l-k-n a-a t-k-n m-k-i-a-.
---------------------------
walakun ala takun muklifat.
Vendar ne predrago.
ولكن ألا تكون مكلفة.
walakun ala takun muklifat.
Morda torbico?
ربما -ق-ب--يد؟
ر___ ح____ ي__
ر-م- ح-ي-ة ي-؟
--------------
ربما حقيبة يد؟
0
r-ba----a----t yad?
r_____ h______ y___
r-b-m- h-q-b-t y-d-
-------------------
rubama haqibat yad?
Morda torbico?
ربما حقيبة يد؟
rubama haqibat yad?
V kakšni barvi jo želite?
-- ال--- --ذ--تريد-ن-؟
__ ا____ ا___ ت_______
-ا ا-ل-ن ا-ذ- ت-ي-ي-ه-
-----------------------
ما اللون الذي تريدينه؟
0
ma---la-n-a--hy tu-i-in--?
m_ a_____ a____ t_________
m- a-l-w- a-d-y t-r-d-n-h-
--------------------------
ma allawn aldhy turidinah?
V kakšni barvi jo želite?
ما اللون الذي تريدينه؟
ma allawn aldhy turidinah?
V črni, rjavi ali beli?
--و---ب----- أب--؟
_____ ب__ أ_ أ____
-س-د- ب-ي أ- أ-ي-؟
-------------------
أسود، بني أم أبيض؟
0
a-wad,---ni--- -by--?
a_____ b___ a_ a_____
a-w-d- b-n- a- a-y-d-
---------------------
aswad, bani am abyad?
V črni, rjavi ali beli?
أسود، بني أم أبيض؟
aswad, bani am abyad?
Veliko ali majhno?
كب---أ---غي-؟
ك___ أ_ ص____
ك-ي- أ- ص-ي-؟
-------------
كبير أم صغير؟
0
ka-ir----sagh-r?
k____ a_ s______
k-b-r a- s-g-i-?
----------------
kabir am saghir?
Veliko ali majhno?
كبير أم صغير؟
kabir am saghir?
Si lahko tole pogledam?
هل -مكنني ر--ة -ذ-؟
ه_ ي_____ ر___ ه___
ه- ي-ك-ن- ر-ي- ه-ه-
-------------------
هل يمكنني رؤية هذه؟
0
h-- y-mk---n-----a---a-h-h?
h__ y________ r____ h______
h-l y-m-i-u-i r-y-t h-d-i-?
---------------------------
hal yumkinuni ruyat hadhih?
Si lahko tole pogledam?
هل يمكنني رؤية هذه؟
hal yumkinuni ruyat hadhih?
Je tale iz usnja?
هل -و-مصن----ن--ل---؟
ه_ ه_ م____ م_ ا_____
ه- ه- م-ن-ع م- ا-ج-د-
---------------------
هل هو مصنوع من الجلد؟
0
hal hu -a--ue--i---l----?
h__ h_ m_____ m__ a______
h-l h- m-s-u- m-n a-j-l-?
-------------------------
hal hu masnue min aljild?
Je tale iz usnja?
هل هو مصنوع من الجلد؟
hal hu masnue min aljild?
Ali iz umetne snovi?
أ- ---ا م------م- -ل-ل-----؟
أ_ إ___ م_____ م_ ا_________
أ- إ-ه- م-ن-ع- م- ا-ب-ا-ت-ك-
----------------------------
أم إنها مصنوعة من البلاستيك؟
0
a- i--aha --sn--at m-n-a-b-las---?
a_ i_____ m_______ m__ a__________
a- i-n-h- m-s-u-a- m-n a-b-l-s-i-?
----------------------------------
am iinaha masnueat min albilastik?
Ali iz umetne snovi?
أم إنها مصنوعة من البلاستيك؟
am iinaha masnueat min albilastik?
Seveda je iz usnja.
من --جل---بال-ب-.
م_ ا_____ ب______
م- ا-ج-د- ب-ل-ب-.
-----------------
من الجلد، بالطبع.
0
m-- al---d,--al-tabe.
m__ a______ b________
m-n a-j-l-, b-l-t-b-.
---------------------
min aljild, balttabe.
Seveda je iz usnja.
من الجلد، بالطبع.
min aljild, balttabe.
Je zelo dobre kakovosti.
--ي ---نوع-ة--ي-ة لل-ا-ة.
___ م_ ن____ ج___ ل______
-ه- م- ن-ع-ة ج-د- ل-غ-ي-.
--------------------------
وهي من نوعية جيدة للغاية.
0
wa-- min na-i-a- jay-----lil-ha-at.
w___ m__ n______ j______ l_________
w-h- m-n n-w-y-t j-y-d-t l-l-h-y-t-
-----------------------------------
wahi min nawiyat jayidat lilghayat.
Je zelo dobre kakovosti.
وهي من نوعية جيدة للغاية.
wahi min nawiyat jayidat lilghayat.
In ta torbica je resnično zelo poceni.
وا---ي---ث---ا ---س- -دا-.
________ ث____ م____ ج___
-ا-ح-ي-ة ث-ن-ا م-ا-ب ج-ا-.
---------------------------
والحقيبة ثمنها مناسب جداً.
0
w-l-a---a---h-m--uh- -u--s-b -i--aa-.
w_________ t________ m______ j_______
w-l-a-i-a- t-a-a-u-a m-n-s-b j-d-a-n-
-------------------------------------
walhaqibat thamanuha munasib jiddaan.
In ta torbica je resnično zelo poceni.
والحقيبة ثمنها مناسب جداً.
walhaqibat thamanuha munasib jiddaan.
Všeč mi je.
إ-ها---ج---.
____ ت______
-ن-ا ت-ج-ن-.
-------------
إنها تعجبني.
0
i-na-a -aeji----.
i_____ t_________
i-n-h- t-e-i-u-i-
-----------------
innaha taejibuni.
Všeč mi je.
إنها تعجبني.
innaha taejibuni.
Vzamem jo.
سآخ-ها.
_______
-آ-ذ-ا-
--------
سآخذها.
0
saak-u-h--.
s__________
s-a-h-d-h-.
-----------
saakhudhha.
Vzamem jo.
سآخذها.
saakhudhha.
Jo lahko kasneje mogoče zamenjam?
---ن-- تبد-ل-ا؟
______ ت_______
-م-ن-ي ت-د-ل-ا-
----------------
يمكنني تبديلها؟
0
y-m------ -ab-i-uha?
y________ t_________
y-m-i-u-i t-b-i-u-a-
--------------------
yumkinuni tabdiluha?
Jo lahko kasneje mogoče zamenjam?
يمكنني تبديلها؟
yumkinuni tabdiluha?
Seveda.
-ا--بع.
_______
-ا-ط-ع-
--------
بالطبع.
0
b----abe.
b________
b-l-t-b-.
---------
balttabe.
Seveda.
بالطبع.
balttabe.
Jo bomo zapakirali kot darilo.
س-غ-ف----ك---د-ة.
_______ ل_ ك_____
-ن-ل-ه- ل- ك-د-ة-
------------------
سنغلفها لك كهدية.
0
s---g---f-a -------ad-a-.
s__________ l__ k________
s-n-g-u-f-a l-k k-h-d-a-.
-------------------------
sanaghulfha lak kahadiat.
Jo bomo zapakirali kot darilo.
سنغلفها لك كهدية.
sanaghulfha lak kahadiat.
Tam je blagajna.
ال-ز-نة ه---.
ا______ ه____
ا-خ-ي-ة ه-ا-.
-------------
الخزينة هناك.
0
alkhaz-n-t h--ak.
a_________ h_____
a-k-a-i-a- h-n-k-
-----------------
alkhazinat hunak.
Tam je blagajna.
الخزينة هناك.
alkhazinat hunak.