Jezikovni vodič

sl Na železniški postaji   »   ar ‫فى محطة القطار‬

33 [triintrideset]

Na železniški postaji

Na železniški postaji

‫33 [ثلاثة وثلاثون]

33 [thlathat wathalathun]

‫فى محطة القطار‬

fi mahattat alqitar

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina arabščina Igraj Več
Kdaj gre naslednji vlak v Berlin? ‫م-ى-ينطل---لقط-- ا-تا-ي--ل---ر-ين؟ ‫م__ ي____ ا_____ ا_____ إ__ ب_____ ‫-ت- ي-ط-ق ا-ق-ا- ا-ت-ل- إ-ى ب-ل-ن- ----------------------------------- ‫متى ينطلق القطار التالي إلى برلين؟ 0
m---a----t-l-q al-i--r-a-----i ---a---arl--? m____ y_______ a______ a______ i____ b______ m-t-a y-n-a-i- a-q-t-r a-t-a-i i-l-a b-r-i-? -------------------------------------------- mataa yantaliq alqitar alttali iilaa barlin?
Kdaj gre naslednji vlak v Pariz? ‫متى -ن-ل- ا----ر--ل-ال--إ---ب---س؟ ‫م__ ي____ ا_____ ا_____ إ__ ب_____ ‫-ت- ي-ط-ق ا-ق-ا- ا-ت-ل- إ-ى ب-ر-س- ----------------------------------- ‫متى ينطلق القطار التالي إلى باريس؟ 0
ma-aa y----li- al---a- a-t-al- --laa-bar--? m____ y_______ a______ a______ i____ b_____ m-t-a y-n-a-i- a-q-t-r a-t-a-i i-l-a b-r-s- ------------------------------------------- mataa yantaliq alqitar alttali iilaa baris?
Kdaj gre naslednji vlak v London? ‫--ى --ط---ال--ار ا-تال----ى -ن--؟ ‫م__ ي____ ا_____ ا_____ إ__ ل____ ‫-ت- ي-ط-ق ا-ق-ا- ا-ت-ل- إ-ى ل-د-؟ ---------------------------------- ‫متى ينطلق القطار التالي إلى لندن؟ 0
mat-----n-a-i- a---tar--l--al--i--aa-l--d--? m____ y_______ a______ a______ i____ l______ m-t-a y-n-a-i- a-q-t-r a-t-a-i i-l-a l-n-a-? -------------------------------------------- mataa yantaliq alqitar alttali iilaa lundan?
Ob kateri uri gre vlak v Varšavo? ‫م-- --طل- ا--ط------ -ارس-؟ ‫م__ ي____ ا_____ إ__ و_____ ‫-ت- ي-ط-ق ا-ق-ا- إ-ى و-ر-و- ---------------------------- ‫متى ينطلق القطار إلى وارسو؟ 0
m-t---y--t-l-q-a-q-ta- ii--- --rs--? m____ y_______ a______ i____ w______ m-t-a y-n-a-i- a-q-t-r i-l-a w-r-a-? ------------------------------------ mataa yantaliq alqitar iilaa warsaw?
Ob kateri uri gre vlak v Stockholm? ‫-تى ينطل--القط-- -لى ----هولم؟ ‫م__ ي____ ا_____ إ__ س________ ‫-ت- ي-ط-ق ا-ق-ا- إ-ى س-و-ه-ل-؟ ------------------------------- ‫متى ينطلق القطار إلى ستوكهولم؟ 0
ma-a- -a-ta--- -l-i-ar-i---a s-t---u--? m____ y_______ a______ i____ s_________ m-t-a y-n-a-i- a-q-t-r i-l-a s-t-k-u-m- --------------------------------------- mataa yantaliq alqitar iilaa sutukhulm?
Ob kateri uri gre vlak v Budimpešto? ‫--ى-ينطلق---قطا--إلى بو---س-؟ ‫م__ ي____ ا_____ إ__ ب_______ ‫-ت- ي-ط-ق ا-ق-ا- إ-ى ب-د-ب-ت- ------------------------------ ‫متى ينطلق القطار إلى بودابست؟ 0
mata- ya-t-liq----------il-a -udab-st? m____ y_______ a______ i____ b________ m-t-a y-n-a-i- a-q-t-r i-l-a b-d-b-s-? -------------------------------------- mataa yantaliq alqitar iilaa budabist?
Rad(a) bi vozovnico do Madrida. ‫-ري- ت---ة-سفر -ل--مدري-. ‫أ___ ت____ س__ إ__ م_____ ‫-ر-د ت-ك-ة س-ر إ-ى م-ر-د- -------------------------- ‫أريد تذكرة سفر إلى مدريد. 0
uri---a-h--r-- --f-r i--aa--a---d. u___ t________ s____ i____ m______ u-i- t-d-k-r-t s-f-r i-l-a m-d-i-. ---------------------------------- urid tadhkirat safar iilaa madrid.
Rad(a) bi vozovnico do Prage. ‫--ي- -ذكرة -فر -لى-----. ‫أ___ ت____ س__ إ__ ب____ ‫-ر-د ت-ك-ة س-ر إ-ى ب-ا-. ------------------------- ‫أريد تذكرة سفر إلى براغ. 0
urid-tad-kira--sa-ar i---a-b-ragh. u___ t________ s____ i____ b______ u-i- t-d-k-r-t s-f-r i-l-a b-r-g-. ---------------------------------- urid tadhkirat safar iilaa baragh.
Rad(a) bi vozovnico do Berna. ‫--ي- تذ--ة-سفر -ل- بر-. ‫أ___ ت____ س__ إ__ ب___ ‫-ر-د ت-ك-ة س-ر إ-ى ب-ن- ------------------------ ‫أريد تذكرة سفر إلى برن. 0
u--- tadh-ir-t -af-r -ilaa ----. u___ t________ s____ i____ b____ u-i- t-d-k-r-t s-f-r i-l-a b-r-. -------------------------------- urid tadhkirat safar iilaa birn.
Kdaj prispe vlak na Dunaj? ‫م-ى--صل --ق--- -----ي-ن-؟ ‫م__ ي__ ا_____ إ__ ف_____ ‫-ت- ي-ل ا-ق-ا- إ-ى ف-ي-ا- -------------------------- ‫متى يصل القطار إلى فيينا؟ 0
m--aa------ al-itar -il-- f-a--? m____ y____ a______ i____ f_____ m-t-a y-s-l a-q-t-r i-l-a f-a-a- -------------------------------- mataa yasil alqitar iilaa fiana?
Kdaj prispe vlak v Moskvo? ‫متى-----ا--طار-إ----و-ك-؟ ‫م__ ي__ ا_____ إ__ م_____ ‫-ت- ي-ل ا-ق-ا- إ-ى م-س-و- -------------------------- ‫متى يصل القطار إلى موسكو؟ 0
m-ta- ----l -lq--a- --la- m-skw-? m____ y____ a______ i____ m______ m-t-a y-s-l a-q-t-r i-l-a m-s-w-? --------------------------------- mataa yasil alqitar iilaa muskwa?
Kdaj prispe vlak v Amsterdam? ‫م---ي----لقط-ر--لى أ---رد--؟ ‫م__ ي__ ا_____ إ__ أ________ ‫-ت- ي-ل ا-ق-ا- إ-ى أ-س-ر-ا-؟ ----------------------------- ‫متى يصل القطار إلى أمستردام؟ 0
m-ta- -a-i- ---i--r i--aa a----rd--? m____ y____ a______ i____ a_________ m-t-a y-s-l a-q-t-r i-l-a a-s-i-d-m- ------------------------------------ mataa yasil alqitar iilaa amstirdam?
Ali moram prestopiti? ‫ه--ع----ن----ل ال----؟ ‫ه_ ع__ أ_ أ___ ا______ ‫-ل ع-ي أ- أ-د- ا-ق-ا-؟ ----------------------- ‫هل علي أن أبدل القطار؟ 0
ha- ---ay a---b-di--al--t-r? h__ e____ a_ u_____ a_______ h-l e-l-y a- u-a-i- a-q-t-r- ---------------------------- hal ealay an ubadil alqitar?
S katerega tira odpelje vlak? ‫من -ي-ر-يف ي---- ---طار؟ ‫م_ أ_ ر___ ي____ ا______ ‫-ن أ- ر-ي- ي-ط-ق ا-ق-ا-؟ ------------------------- ‫من أي رصيف ينطلق القطار؟ 0
mi---y----s---y--t-l-q-a-qita-? m__ a__ r____ y_______ a_______ m-n a-i r-s-f y-n-a-i- a-q-t-r- ------------------------------- min ayi rasif yantaliq alqitar?
Ali je v tem vlaku spalnik? ‫-- -ي-ال-طا--عر----وم؟ ‫ه_ ف_ ا_____ ع___ ن___ ‫-ل ف- ا-ق-ا- ع-ب- ن-م- ----------------------- ‫هل في القطار عربة نوم؟ 0
ha- -i-a-q--a---ar-at ---m? h__ f_ a______ e_____ n____ h-l f- a-q-t-r e-r-a- n-w-? --------------------------- hal fi alqitar earbat nawm?
Rad bi samo enosmerno vozovnico do Bruselja. ‫---د ت-كرة ذهاب فقط -لى بر-كسل. ‫أ___ ت____ ذ___ ف__ إ__ ب______ ‫-ر-د ت-ك-ة ذ-ا- ف-ط إ-ى ب-و-س-. -------------------------------- ‫أريد تذكرة ذهاب فقط إلى بروكسل. 0
urid--a-h-ir-t dhaha- fa-at i---- b-uks--. u___ t________ d_____ f____ i____ b_______ u-i- t-d-k-r-t d-a-a- f-q-t i-l-a b-u-s-l- ------------------------------------------ urid tadhkirat dhahab faqat iilaa bruksil.
Rad bi povratno vozovnico do Kopenhagena. ‫--ي----ك-ة-ذهاب و---ب إ-- كوب--ا--. ‫أ___ ت____ ذ___ و____ إ__ ك________ ‫-ر-د ت-ك-ة ذ-ا- و-ي-ب إ-ى ك-ب-ه-غ-. ------------------------------------ ‫أريد تذكرة ذهاب وإياب إلى كوبنهاغن. 0
uri- ta-h-i-a---hah-----iya- iil---k---nh-g---. u___ t________ d_____ w_____ i____ k___________ u-i- t-d-k-r-t d-a-a- w-i-a- i-l-a k-b-n-a-h-n- ----------------------------------------------- urid tadhkirat dhahab waiyab iilaa kubinhaghan.
Koliko stane eno mesto v spalniku? كم---ل----ل--ع--ف- -يا-- -لن-م؟ ك_ ت____ ا_____ ف_ س____ ا_____ ك- ت-ل-ة ا-م-ع- ف- س-ا-ة ا-ن-م- ------------------------------- كم تكلفة المقعد في سيارة النوم؟ 0
k-- t--l--at--l-----d -i--aya--t-----w-? k__ t_______ a_______ f_ s______ a______ k-m t-k-i-a- a-m-q-a- f- s-y-r-t a-n-w-? ---------------------------------------- kam tuklifat almaqead fi sayarat alnawm?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -