| Kje je turistični urad? |
--ن--- ا----ب --س-اح-؟
___ ه_ ا_____ ا_______
-ي- ه- ا-م-ت- ا-س-ا-ي-
-----------------------
أين هو المكتب السياحي؟
0
ay-- hu-----ma-t-b a--iyah-?
a___ h___ a_______ a________
a-n- h-w- a-m-k-a- a-s-y-h-?
----------------------------
ayna huwa almaktab alsiyaha?
|
Kje je turistični urad?
أين هو المكتب السياحي؟
ayna huwa almaktab alsiyaha?
|
| Ali imate zame kakšen zemljevid mesta? |
ه--لديك---يط--ل--دي-- ل-؟
ه_ ل___ خ____ ل______ ل__
ه- ل-ي- خ-ي-ة ل-م-ي-ة ل-؟
-------------------------
هل لديك خريطة للمدينة لي؟
0
ha----d-y- ------at lil-a--na--li?
h__ l_____ k_______ l_________ l__
h-l l-d-y- k-a-i-a- l-l-a-i-a- l-?
----------------------------------
hal ladayk kharitat lilmadinat li?
|
Ali imate zame kakšen zemljevid mesta?
هل لديك خريطة للمدينة لي؟
hal ladayk kharitat lilmadinat li?
|
| Ali je možno tukaj rezervirati hotelsko sobo? |
يم---ي--ج- --فة--ي-فن----نا؟
ي_____ ح__ غ___ ف_ ف___ ه___
ي-ك-ن- ح-ز غ-ف- ف- ف-د- ه-ا-
----------------------------
يمكنني حجز غرفة في فندق هنا؟
0
yu-k-nuni--ajz-g-u-fat fi ---duq--u-a?
y________ h___ g______ f_ f_____ h____
y-m-i-u-i h-j- g-u-f-t f- f-n-u- h-n-?
--------------------------------------
yumkinuni hajz ghurfat fi funduq huna?
|
Ali je možno tukaj rezervirati hotelsko sobo?
يمكنني حجز غرفة في فندق هنا؟
yumkinuni hajz ghurfat fi funduq huna?
|
| Kje je stari del mesta? |
أي- ت-- ---ل-- ال-د--ة؟
أ__ ت__ ا_____ ا_______
أ-ن ت-ع ا-ب-د- ا-ق-ي-ة-
-----------------------
أين تقع البلدة القديمة؟
0
ay-- ---ae ----lad---alq-d---t?
a___ t____ a________ a_________
a-n- t-q-e a-b-l-d-t a-q-d-m-t-
-------------------------------
ayna taqae albaladat alqadimat?
|
Kje je stari del mesta?
أين تقع البلدة القديمة؟
ayna taqae albaladat alqadimat?
|
| Kje je stolnica? |
أ-- هي-الك-ت----ي-؟
___ ه_ ا___________
-ي- ه- ا-ك-ت-ر-ئ-ة-
--------------------
أين هي الكاتدرائية؟
0
a----h----k---dr-yiy--?
a___ h_ a______________
a-n- h- a-k-t-d-a-i-a-?
-----------------------
ayna hi alkatidrayiyat?
|
Kje je stolnica?
أين هي الكاتدرائية؟
ayna hi alkatidrayiyat?
|
| Kje je muzej? |
أ-ن هو --مت--؟
___ ه_ ا______
-ي- ه- ا-م-ح-؟
---------------
أين هو المتحف؟
0
a--a h-----l-a-ha-?
a___ h___ a________
a-n- h-w- a-m-t-a-?
-------------------
ayna huwa almathaf?
|
Kje je muzej?
أين هو المتحف؟
ayna huwa almathaf?
|
| Kje se lahko kupi znamke? |
أ-- يم-نن- شراء--لط--بع؟
أ__ ي_____ ش___ ا_______
أ-ن ي-ك-ن- ش-ا- ا-ط-ا-ع-
------------------------
أين يمكنني شراء الطوابع؟
0
ayn- yu--in--i ---ra-al-a--b--?
a___ y________ s____ a_________
a-n- y-m-i-u-i s-i-a a-t-w-b-e-
-------------------------------
ayna yumkinuni shira altawabie?
|
Kje se lahko kupi znamke?
أين يمكنني شراء الطوابع؟
ayna yumkinuni shira altawabie?
|
| Kje se lahko kupi cvetlice? |
أين -مك-ني --ا---ل-هو-؟
أ__ ي_____ ش___ ا______
أ-ن ي-ك-ن- ش-ا- ا-ز-و-؟
-----------------------
أين يمكنني شراء الزهور؟
0
a--a y--k-nun- sh-r--a--z-h--?
a___ y________ s____ a________
a-n- y-m-i-u-i s-i-a a-z-u-u-?
------------------------------
ayna yumkinuni shira alzzuhur?
|
Kje se lahko kupi cvetlice?
أين يمكنني شراء الزهور؟
ayna yumkinuni shira alzzuhur?
|
| Kje se lahko kupi vozovnice? |
أي--يم-ن---شر-- ا--ذ--ر؟
أ__ ي_____ ش___ ا_______
أ-ن ي-ك-ن- ش-ا- ا-ت-ا-ر-
------------------------
أين يمكنني شراء التذاكر؟
0
a-na-yumki---i-s-ir- -lta-h---r?
a___ y________ s____ a__________
a-n- y-m-i-u-i s-i-a a-t-d-a-i-?
--------------------------------
ayna yumkinuni shira altadhakir?
|
Kje se lahko kupi vozovnice?
أين يمكنني شراء التذاكر؟
ayna yumkinuni shira altadhakir?
|
| Kje je pristanišče? |
-ين--و ا-م-ن-ء؟
___ ه_ ا_______
-ي- ه- ا-م-ن-ء-
----------------
أين هو الميناء؟
0
a--a -uw---lmi-a?
a___ h___ a______
a-n- h-w- a-m-n-?
-----------------
ayna huwa almina?
|
Kje je pristanišče?
أين هو الميناء؟
ayna huwa almina?
|
| Kje je tržnica? |
-ي---و-السو-؟
___ ه_ ا_____
-ي- ه- ا-س-ق-
--------------
أين هو السوق؟
0
a-n- huwa---s---?
a___ h___ a______
a-n- h-w- a-s-w-?
-----------------
ayna huwa alsuwq?
|
Kje je tržnica?
أين هو السوق؟
ayna huwa alsuwq?
|
| Kje je grad? |
أ-ن -- ا-قصر؟
___ ه_ ا_____
-ي- ه- ا-ق-ر-
--------------
أين هو القصر؟
0
ayn--h-wa a-q--r?
a___ h___ a______
a-n- h-w- a-q-s-?
-----------------
ayna huwa alqasr?
|
Kje je grad?
أين هو القصر؟
ayna huwa alqasr?
|
| Kdaj se začne ogled mesta z vodnikom? |
مت--ت----الجول-؟
___ ت___ ا______
-ت- ت-د- ا-ج-ل-؟
-----------------
متى تبدأ الجولة؟
0
m--a- --bd-------la-?
m____ t____ a________
m-t-a t-b-a a-j-w-a-?
---------------------
mataa tabda aljawlat?
|
Kdaj se začne ogled mesta z vodnikom?
متى تبدأ الجولة؟
mataa tabda aljawlat?
|
| Kdaj se konča ogled mesta z vodnikom? |
م-ى--ن--- ا--ولة؟
___ ت____ ا______
-ت- ت-ت-ي ا-ج-ل-؟
------------------
متى تنتهي الجولة؟
0
m-taa--a-tahi--lj-w-at?
m____ t______ a________
m-t-a t-n-a-i a-j-w-a-?
-----------------------
mataa tantahi aljawlat?
|
Kdaj se konča ogled mesta z vodnikom?
متى تنتهي الجولة؟
mataa tantahi aljawlat?
|
| Kako dolgo traja ogled mesta z vodnikom? |
ك--م----و-- ت--غ---ا-جول-؟
ك_ م_ ا____ ت_____ ا______
ك- م- ا-و-ت ت-ت-ر- ا-ج-ل-؟
--------------------------
كم من الوقت تستغرق الجولة؟
0
kam -i--alwa-- --stag---q a-jawlat?
k__ m__ a_____ t_________ a________
k-m m-n a-w-q- t-s-a-h-i- a-j-w-a-?
-----------------------------------
kam min alwaqt tastaghriq aljawlat?
|
Kako dolgo traja ogled mesta z vodnikom?
كم من الوقت تستغرق الجولة؟
kam min alwaqt tastaghriq aljawlat?
|
| Rad(a) bi nemško govorečega vodnika. |
أ--- مرش-اً يت-د- ---غة--ل---ان-ة.
أ___ م____ ي____ ا____ ا_________
أ-ي- م-ش-ا- ي-ح-ث ا-ل-ة ا-أ-م-ن-ة-
----------------------------------
أريد مرشداً يتحدث اللغة الألمانية.
0
u------r-h--an ------d----allugh-t al-lm-n-at.
u___ m________ y_________ a_______ a__________
u-i- m-r-h-d-n y-t-h-d-t- a-l-g-a- a-a-m-n-a-.
----------------------------------------------
urid murshidan yatahadath allughat alalmaniat.
|
Rad(a) bi nemško govorečega vodnika.
أريد مرشداً يتحدث اللغة الألمانية.
urid murshidan yatahadath allughat alalmaniat.
|
| Rad(a) bi italijansko govorečega vodnika. |
أر-د -رشد-----ح-- -لل---ال-ي-ا--ة.
أ___ م____ ي____ ا____ ا_________
أ-ي- م-ش-ا- ي-ح-ث ا-ل-ة ا-إ-ط-ل-ة-
----------------------------------
أريد مرشداً يتحدث اللغة الإيطالية.
0
u-id-mu-shid-- -a-aha--t--a-lughat-a--ital-at.
u___ m________ y_________ a_______ a__________
u-i- m-r-h-d-n y-t-h-d-t- a-l-g-a- a-i-t-l-a-.
----------------------------------------------
urid murshidan yatahadath allughat aliitaliat.
|
Rad(a) bi italijansko govorečega vodnika.
أريد مرشداً يتحدث اللغة الإيطالية.
urid murshidan yatahadath allughat aliitaliat.
|
| Rad(a) bi francosko govorečega vodnika. |
أري- م--- --ح-----لغ- ا--ر-سية.
أ___ م___ ي____ ا____ ا________
أ-ي- م-ش- ي-ح-ث ا-ل-ة ا-ف-ن-ي-.
-------------------------------
أريد مرشد يتحدث اللغة الفرنسية.
0
ur-d -u------y-ta---ath a-lug--t--lfar-n-i-t.
u___ m______ y_________ a_______ a___________
u-i- m-r-h-d y-t-h-d-t- a-l-g-a- a-f-r-n-i-t-
---------------------------------------------
urid murshid yatahadath allughat alfaransiat.
|
Rad(a) bi francosko govorečega vodnika.
أريد مرشد يتحدث اللغة الفرنسية.
urid murshid yatahadath allughat alfaransiat.
|