د جملې کتاب

ps په هوټل کې - شکایتونه   »   ky Мейманканада – Даттануулар

28 [ اته ویشت ]

په هوټل کې - شکایتونه

په هوټل کې - شکایتونه

28 [жыйырма сегиз]

28 [жыйырма сегиз]

Мейманканада – Даттануулар

Meymankanada – Dattanuular

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Kyrgyz لوبه وکړئ نور
شاور کار نکوی. Душ иштебейт. Душ иштебейт. 1
D----ş-e-e--. Duş iştebeyt.
ګرمې اوبه نشته. Ысык суу жок экен. Ысык суу жок экен. 1
Is---suu-jo--ek-n. Isık suu jok eken.
تاسو یې مرمت کولی شئ؟ Муну оңдото аласызбы? Муну оңдото аласызбы? 1
M--u o------------bı? Munu oŋdoto alasızbı?
په کوټه کې تلیفون نشته. Бөлмөдө телефон жок. Бөлмөдө телефон жок. 1
Bö-mödö-t-l--on--ok. Bölmödö telefon jok.
په کوټه کې تلویزیون نشته. Бөлмөдө телевизор жок. Бөлмөдө телевизор жок. 1
B-lm-dö t----i--r--o-. Bölmödö televizor jok.
کوټه بالکوني نه لري. Бөлмөдө балкон жок. Бөлмөдө балкон жок. 1
Bölmödö-b-lk-n-jok. Bölmödö balkon jok.
په کوټه کې ډیر شور دی. Бөлмө өтө ызы-чуу. Бөлмө өтө ызы-чуу. 1
B-lm----- ----ç-u. Bölmö ötö ızı-çuu.
کوټه ډیره کوچنۍ ده. Бөлмө өтө кичинекей. Бөлмө өтө кичинекей. 1
Bö-m- --- ---ine---. Bölmö ötö kiçinekey.
کوټه ډیره تیاره ده. Бөлмө өтө караңгы. Бөлмө өтө караңгы. 1
B------t- ka-aŋgı. Bölmö ötö karaŋgı.
د هیټر کار نه کوی. Жылытуу иштебейт. Жылытуу иштебейт. 1
J-l-tuu-iş-----t. Jılıtuu iştebeyt.
ایرکاندیشن کار نه کې. Кондиционер иштебейт. Кондиционер иштебейт. 1
Ko-ditsion-r--ş-ebey-. Konditsioner iştebeyt.
تلویزیون مات شوی دی. Телевизор бузулган. Телевизор бузулган. 1
T---v-zo- ---u-g-n. Televizor buzulgan.
دا مې نه دی خوښ. Мага бул жакпайт. Мага бул жакпайт. 1
Ma---------k-a--. Maga bul jakpayt.
دا زما لپاره ډیر ګران دی. Бул мен үчүн өтө кымбат. Бул мен үчүн өтө кымбат. 1
Bu--m-n-üçün---ö -ımba-. Bul men üçün ötö kımbat.
څه ارزان څیزونه لری؟ Сизде арзаныраагы барбы? Сизде арзаныраагы барбы? 1
Si----a-z-n--a-gı barbı? Sizde arzanıraagı barbı?
ایا دلته نږدې د ځوانانو هاسټل شته؟ Жакын жерде жаштар жатаканасы барбы? Жакын жерде жаштар жатаканасы барбы? 1
Jak-n j-r-e j-------a----na-ı ba---? Jakın jerde jaştar jatakanası barbı?
ایا دلته نږدې میلمستون شته؟ Жакын жерде пансионат барбы? Жакын жерде пансионат барбы? 1
J---n jerd--p--si--a--b--bı? Jakın jerde pansionat barbı?
ایا دلته نږدې رستورانت شته؟ Жакын жерде ресторан барбы? Жакын жерде ресторан барбы? 1
Ja-ın j-r-e-r--t-ra---a-b-? Jakın jerde restoran barbı?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -