Разговорник

mk Споредни реченици со дека 2   »   et Kõrvallaused sõnaga et 2

92 [деведесет и два]

Споредни реченици со дека 2

Споредни реченици со дека 2

92 [üheksakümmend kaks]

Kõrvallaused sõnaga et 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски естонски Пушти Повеќе
Ме лути, дека рчиш. Mind -r-it-b, e- -a ------d. M___ ä_______ e_ s_ n_______ M-n- ä-r-t-b- e- s- n-r-k-d- ---------------------------- Mind ärritab, et sa norskad. 0
Ме лути, дека пиеш толку многу пиво. M--d -r--tab- -t-s- ni- -a-j- ------o-d. M___ ä_______ e_ s_ n__ p____ õ___ j____ M-n- ä-r-t-b- e- s- n-i p-l-u õ-u- j-o-. ---------------------------------------- Mind ärritab, et sa nii palju õlut jood. 0
Ме лути, дека доаѓаш толку доцна. M--d -r-i-a-,-e---a--ii-----a -ul-d. M___ ä_______ e_ s_ n__ h____ t_____ M-n- ä-r-t-b- e- s- n-i h-l-a t-l-d- ------------------------------------ Mind ärritab, et sa nii hilja tuled. 0
Мислам, дека му треба лекар. Ma---v-----t-t-l--n -r-t- vaja. M_ a_____ e_ t__ o_ a____ v____ M- a-v-n- e- t-l o- a-s-i v-j-. ------------------------------- Ma arvan, et tal on arsti vaja. 0
Мислам, дека тој е болен. M--a--a-- et-ta-o----ige. M_ a_____ e_ t_ o_ h_____ M- a-v-n- e- t- o- h-i-e- ------------------------- Ma arvan, et ta on haige. 0
Мислам, дека тој сега спие. Ma----an--et-t- nüü- m-gab. M_ a_____ e_ t_ n___ m_____ M- a-v-n- e- t- n-ü- m-g-b- --------------------------- Ma arvan, et ta nüüd magab. 0
Ние се надеваме, дека тој ќе се ожени со нашата ќерка. Me--ood-m---e- ta-ab---l-b m--e -ü--e-a. M_ l_______ e_ t_ a_______ m___ t_______ M- l-o-a-e- e- t- a-i-l-u- m-i- t-t-e-a- ---------------------------------------- Me loodame, et ta abiellub meie tütrega. 0
Ние се надеваме, дека тој има многу пари. M--lo-d--e, e----- -n p------aha. M_ l_______ e_ t__ o_ p____ r____ M- l-o-a-e- e- t-l o- p-l-u r-h-. --------------------------------- Me loodame, et tal on palju raha. 0
Ние се надеваме, дека тој е милионер. M- l--da--, e---- -n-m--j-när. M_ l_______ e_ t_ o_ m________ M- l-o-a-e- e- t- o- m-l-o-ä-. ------------------------------ Me loodame, et ta on miljonär. 0
Слушнав, дека твојата сопруга имаше една несреќа. M--kuul------t-s------eg---uht-s õn-etus. M_ k_______ e_ s_ n______ j_____ õ_______ M- k-u-s-n- e- s- n-i-e-a j-h-u- õ-n-t-s- ----------------------------------------- Ma kuulsin, et su naisega juhtus õnnetus. 0
Слушнав, дека таа лежи во болница. Ma -u-l-i---et -a lamab-hai--as. M_ k_______ e_ t_ l____ h_______ M- k-u-s-n- e- t- l-m-b h-i-l-s- -------------------------------- Ma kuulsin, et ta lamab haiglas. 0
Слушнав, дека твојот автомобил е потполно скршен. Ma kuuls--- -----------on -ä-esti k-tki. M_ k_______ e_ s_ a___ o_ t______ k_____ M- k-u-s-n- e- s- a-t- o- t-i-s-i k-t-i- ---------------------------------------- Ma kuulsin, et su auto on täiesti katki. 0
Ме радува, дека дојдовте. M--- r-õ-ust-b---t te t-lit-. M___ r_________ e_ t_ t______ M-n- r-õ-u-t-b- e- t- t-l-t-. ----------------------------- Mind rõõmustab, et te tulite. 0
Ме радува, дека имате интерес. M-n--rõõ-usta---et t- -uv-ta-ud -le--. M___ r_________ e_ t_ h________ o_____ M-n- r-õ-u-t-b- e- t- h-v-t-t-d o-e-e- -------------------------------------- Mind rõõmustab, et te huvitatud olete. 0
Ме радува, дека сакате да ја купите куќата. M-n- ---mus-a-- e- -e m--a---ta ---v-t-. M___ r_________ e_ t_ m___ o___ s_______ M-n- r-õ-u-t-b- e- t- m-j- o-t- s-o-i-e- ---------------------------------------- Mind rõõmustab, et te maja osta soovite. 0
Се плашам, дека последниот автобус е веќе заминат. Ma-------, -t---im--e-bu-- -n-j----l--nud. M_ k______ e_ v______ b___ o_ j___ l______ M- k-r-a-, e- v-i-a-e b-s- o- j-b- l-i-u-. ------------------------------------------ Ma kardan, et viimane buss on juba läinud. 0
Се плашам, дека мораме да земеме такси. Ma -ar-----e- -e -e--e-t--s--v-t--. M_ k______ e_ m_ p____ t____ v_____ M- k-r-a-, e- m- p-a-e t-k-o v-t-a- ----------------------------------- Ma kardan, et me peame takso võtma. 0
Се плашам, дека немам пари кај себе. Ma-k--da---e--m-l-e---le-r--- k----s. M_ k______ e_ m__ e_ o__ r___ k______ M- k-r-a-, e- m-l e- o-e r-h- k-a-a-. ------------------------------------- Ma kardan, et mul ei ole raha kaasas. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -