Разговорник

mk Споредни реченици со дека 2   »   bg Подчинени изречения с че 2

92 [деведесет и два]

Споредни реченици со дека 2

Споредни реченици со дека 2

92 [деветдесет и две]

92 [devetdeset i dve]

Подчинени изречения с че 2

Podchineni izrecheniya s che 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски бугарски Пушти Повеќе
Ме лути, дека рчиш. Дра--я -е--ч--хър--ш. Д_____ с__ ч_ х______ Д-а-н- с-, ч- х-р-а-. --------------------- Дразня се, че хъркаш. 0
Draznya --, --e-kh-rkash. D______ s__ c__ k________ D-a-n-a s-, c-e k-y-k-s-. ------------------------- Draznya se, che khyrkash.
Ме лути, дека пиеш толку многу пиво. Др-----се--че -и-- -ол--в- мн-го-бира. Д_____ с__ ч_ п___ т______ м____ б____ Д-а-н- с-, ч- п-е- т-л-о-а м-о-о б-р-. -------------------------------------- Дразня се, че пиеш толкова много бира. 0
D---n-a--e- -h- pies--t-----a---o-o b--a. D______ s__ c__ p____ t______ m____ b____ D-a-n-a s-, c-e p-e-h t-l-o-a m-o-o b-r-. ----------------------------------------- Draznya se, che piesh tolkova mnogo bira.
Ме лути, дека доаѓаш толку доцна. Д--зня-се- -е ----р---- т----в--к--н-. Д_____ с__ ч_ с_ в_____ т______ к_____ Д-а-н- с-, ч- с- в-ъ-а- т-л-о-а к-с-о- -------------------------------------- Дразня се, че се връщаш толкова късно. 0
D-azn-a---, ch---- ----hch-s- t-lk-v--k-s-o. D______ s__ c__ s_ v_________ t______ k_____ D-a-n-a s-, c-e s- v-y-h-h-s- t-l-o-a k-s-o- -------------------------------------------- Draznya se, che se vryshchash tolkova kysno.
Мислам, дека му треба лекар. М--л-,--е-той-им- нужда-о----кар. М_____ ч_ т__ и__ н____ о_ л_____ М-с-я- ч- т-й и-а н-ж-а о- л-к-р- --------------------------------- Мисля, че той има нужда от лекар. 0
M-slya---h- --y--ma---z-d- o- -ek-r. M______ c__ t__ i__ n_____ o_ l_____ M-s-y-, c-e t-y i-a n-z-d- o- l-k-r- ------------------------------------ Mislya, che toy ima nuzhda ot lekar.
Мислам, дека тој е болен. Мис-я--ч- то- е-б-л--. М_____ ч_ т__ е б_____ М-с-я- ч- т-й е б-л-н- ---------------------- Мисля, че той е болен. 0
Mi-l----ch- t-y-ye b-le-. M______ c__ t__ y_ b_____ M-s-y-, c-e t-y y- b-l-n- ------------------------- Mislya, che toy ye bolen.
Мислам, дека тој сега спие. Мисл-- -- т-й --и сег-. М_____ ч_ т__ с__ с____ М-с-я- ч- т-й с-и с-г-. ----------------------- Мисля, че той спи сега. 0
M-sl-----he-t-y ----sega. M______ c__ t__ s__ s____ M-s-y-, c-e t-y s-i s-g-. ------------------------- Mislya, che toy spi sega.
Ние се надеваме, дека тој ќе се ожени со нашата ќерка. Н-дя-а-- --- ч----й щ- с- -же-- за -а-ат--д-щ--я. Н_______ с__ ч_ т__ щ_ с_ о____ з_ н_____ д______ Н-д-в-м- с-, ч- т-й щ- с- о-е-и з- н-ш-т- д-щ-р-. ------------------------------------------------- Надяваме се, че той ще се ожени за нашата дъщеря. 0
Nad--vame s-,-c----oy-shc---se----en- ---n--h--- dy---h----. N________ s__ c__ t__ s____ s_ o_____ z_ n______ d__________ N-d-a-a-e s-, c-e t-y s-c-e s- o-h-n- z- n-s-a-a d-s-c-e-y-. ------------------------------------------------------------ Nadyavame se, che toy shche se ozheni za nashata dyshcherya.
Ние се надеваме, дека тој има многу пари. Н-д-в--- се,-ч---ой-и-а-мн--- п--и. Н_______ с__ ч_ т__ и__ м____ п____ Н-д-в-м- с-, ч- т-й и-а м-о-о п-р-. ----------------------------------- Надяваме се, че той има много пари. 0
Nady--ame-s-------to---ma-mn--o p-ri. N________ s__ c__ t__ i__ m____ p____ N-d-a-a-e s-, c-e t-y i-a m-o-o p-r-. ------------------------------------- Nadyavame se, che toy ima mnogo pari.
Ние се надеваме, дека тој е милионер. На-яваме с---ч- -ой - -и-ио-е-. Н_______ с__ ч_ т__ е м________ Н-д-в-м- с-, ч- т-й е м-л-о-е-. ------------------------------- Надяваме се, че той е милионер. 0
N-dya--m----,-ch-------e mil-on--. N________ s__ c__ t__ y_ m________ N-d-a-a-e s-, c-e t-y y- m-l-o-e-. ---------------------------------- Nadyavame se, che toy ye milioner.
Слушнав, дека твојата сопруга имаше една несреќа. Чу-, -е --на-ти---пр-тъ--я----л-полука. Ч___ ч_ ж___ т_ е п_________ з_________ Ч-х- ч- ж-н- т- е п-е-ъ-п-л- з-о-о-у-а- --------------------------------------- Чух, че жена ти е претърпяла злополука. 0
Chu--, --- z-e-a-----e pret--p------lo------. C_____ c__ z____ t_ y_ p__________ z_________ C-u-h- c-e z-e-a t- y- p-e-y-p-a-a z-o-o-u-a- --------------------------------------------- Chukh, che zhena ti ye pretyrpyala zlopoluka.
Слушнав, дека таа лежи во болница. Ч--,-че т- -еж- --болн-ца-а. Ч___ ч_ т_ л___ в б_________ Ч-х- ч- т- л-ж- в б-л-и-а-а- ---------------------------- Чух, че тя лежи в болницата. 0
C-u-h,--he ty- -ez-- ---o-n-tsat-. C_____ c__ t__ l____ v b__________ C-u-h- c-e t-a l-z-i v b-l-i-s-t-. ---------------------------------- Chukh, che tya lezhi v bolnitsata.
Слушнав, дека твојот автомобил е потполно скршен. Чух, че к--а-а--- --с----м-с-----н-. Ч___ ч_ к_____ т_ е с_____ с________ Ч-х- ч- к-л-т- т- е с-в-е- с-а-к-н-. ------------------------------------ Чух, че колата ти е съвсем смачкана. 0
C--kh--ch- ko-----t---e----se----ach-a--. C_____ c__ k_____ t_ y_ s_____ s_________ C-u-h- c-e k-l-t- t- y- s-v-e- s-a-h-a-a- ----------------------------------------- Chukh, che kolata ti ye syvsem smachkana.
Ме радува, дека дојдовте. Р---а--с-, -- -ой-о--е. Р_____ с__ ч_ д________ Р-д-а- с-, ч- д-й-о-т-. ----------------------- Радвам се, че дойдохте. 0
Rad-----e, --- -o-d-k-te. R_____ s__ c__ d_________ R-d-a- s-, c-e d-y-o-h-e- ------------------------- Radvam se, che doydokhte.
Ме радува, дека имате интерес. Р--вам се, -- -р-----ате-и--е-ес. Р_____ с__ ч_ п_________ и_______ Р-д-а- с-, ч- п-о-в-в-т- и-т-р-с- --------------------------------- Радвам се, че проявявате интерес. 0
Ra-vam s---che ---ya--av-te -nte--s. R_____ s__ c__ p___________ i_______ R-d-a- s-, c-e p-o-a-y-v-t- i-t-r-s- ------------------------------------ Radvam se, che proyavyavate interes.
Ме радува, дека сакате да ја купите куќата. Ра-вам се,-че-иска-е--а--у--те--ъщ-т-. Р_____ с__ ч_ и_____ д_ к_____ к______ Р-д-а- с-, ч- и-к-т- д- к-п-т- к-щ-т-. -------------------------------------- Радвам се, че искате да купите къщата. 0
R------se,-che ----t--da-k-pi---ky-hc----. R_____ s__ c__ i_____ d_ k_____ k_________ R-d-a- s-, c-e i-k-t- d- k-p-t- k-s-c-a-a- ------------------------------------------ Radvam se, che iskate da kupite kyshchata.
Се плашам, дека последниот автобус е веќе заминат. Опа-я----се, че-п-с---н-ят а-то--с -е-е - о-пъ-----. О_______ с__ ч_ п_________ а______ в___ е о_________ О-а-я-а- с-, ч- п-с-е-н-я- а-т-б-с в-ч- е о-п-т-в-л- ---------------------------------------------------- Опасявам се, че последният автобус вече е отпътувал. 0
Opasy------e--che -o-led--y-- av-obu- -ec---y--o-py--v--. O________ s__ c__ p__________ a______ v____ y_ o_________ O-a-y-v-m s-, c-e p-s-e-n-y-t a-t-b-s v-c-e y- o-p-t-v-l- --------------------------------------------------------- Opasyavam se, che posledniyat avtobus veche ye otpytuval.
Се плашам, дека мораме да земеме такси. О-----ам с-- че т--бва -а -земем-так-и. О_______ с__ ч_ т_____ д_ в_____ т_____ О-а-я-а- с-, ч- т-я-в- д- в-е-е- т-к-и- --------------------------------------- Опасявам се, че трябва да вземем такси. 0
O--sy-vam --,-c-e -ry--v--d---ze--m-t---i. O________ s__ c__ t______ d_ v_____ t_____ O-a-y-v-m s-, c-e t-y-b-a d- v-e-e- t-k-i- ------------------------------------------ Opasyavam se, che tryabva da vzemem taksi.
Се плашам, дека немам пари кај себе. О-а-я-а----, ч- ----м п--и в-себ----. О_______ с__ ч_ н____ п___ в с___ с__ О-а-я-а- с-, ч- н-м-м п-р- в с-б- с-. ------------------------------------- Опасявам се, че нямам пари в себе си. 0
O--s---a- --- -h- ----am p--- --s-be --. O________ s__ c__ n_____ p___ v s___ s__ O-a-y-v-m s-, c-e n-a-a- p-r- v s-b- s-. ---------------------------------------- Opasyavam se, che nyamam pari v sebe si.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -