Разговорник

mk Споредни реченици со дека 2   »   hi कि से सबओर्डिनेट क्लॉजेस २

92 [деведесет и два]

Споредни реченици со дека 2

Споредни реченици со дека 2

९२ [बानवे]

92 [baanave]

कि से सबओर्डिनेट क्लॉजेस २

ki se sabordinet klojes 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски хинди Пушти Повеќе
Ме лути, дека рчиш. मु---ग--्-ा --ा ह- क- त-म-ख-्र-टे------हो मु_ गु__ आ_ है कि तु_ ख___ भ__ हो म-झ- ग-स-स- आ-ा ह- क- त-म ख-्-ा-े भ-त- ह- ----------------------------------------- मुझे गुस्सा आता है कि तुम खर्राटे भरते हो 0
m-j-e--u-----a-- -ai-k------kh-r--a-----ara-e-ho m____ g____ a___ h__ k_ t__ k________ b______ h_ m-j-e g-s-a a-t- h-i k- t-m k-a-r-a-e b-a-a-e h- ------------------------------------------------ mujhe gussa aata hai ki tum kharraate bharate ho
Ме лути, дека пиеш толку многу пиво. म--े--ुस-स- -त---- कि-त-- इ--- बीअर---ते-हो मु_ गु__ आ_ है कि तु_ इ__ बी__ पी_ हो म-झ- ग-स-स- आ-ा ह- क- त-म इ-न- ब-अ- प-त- ह- ------------------------------------------- मुझे गुस्सा आता है कि तुम इतनी बीअर पीते हो 0
mu-he--u-sa-a-t- ----ki -u- ---n-e--eear pe--- ho m____ g____ a___ h__ k_ t__ i_____ b____ p____ h_ m-j-e g-s-a a-t- h-i k- t-m i-a-e- b-e-r p-e-e h- ------------------------------------------------- mujhe gussa aata hai ki tum itanee beear peete ho
Ме лути, дека доаѓаш толку доцна. म--े---स्सा-आ-ा -ै कि तुम-बहु- --र--े आ-- -ो मु_ गु__ आ_ है कि तु_ ब__ दे_ से आ_ हो म-झ- ग-स-स- आ-ा ह- क- त-म ब-ु- द-र स- आ-े ह- -------------------------------------------- मुझे गुस्सा आता है कि तुम बहुत देर से आते हो 0
muj---g-s----ata ha---- --m b--ut --- s- -at--ho m____ g____ a___ h__ k_ t__ b____ d__ s_ a___ h_ m-j-e g-s-a a-t- h-i k- t-m b-h-t d-r s- a-t- h- ------------------------------------------------ mujhe gussa aata hai ki tum bahut der se aate ho
Мислам, дека му треба лекар. म-झे-लग-ा ह- कि-उस-ो ----टर की ज़--र- -ै मु_ ल__ है कि उ__ डॉ___ की ज़___ है म-झ- ल-त- ह- क- उ-क- ड-क-ट- क- ज़-ू-त ह- --------------------------------------- मुझे लगता है कि उसको डॉक्टर की ज़रूरत है 0
mujhe -ag-ta--ai k- u---o ---tar-k-e za--ora--hai m____ l_____ h__ k_ u____ d_____ k__ z_______ h__ m-j-e l-g-t- h-i k- u-a-o d-k-a- k-e z-r-o-a- h-i ------------------------------------------------- mujhe lagata hai ki usako doktar kee zaroorat hai
Мислам, дека тој е болен. मु-े ल--- -- कि-वह--ी-ा- -ै मु_ ल__ है कि व_ बी__ है म-झ- ल-त- ह- क- व- ब-म-र ह- --------------------------- मुझे लगता है कि वह बीमार है 0
mujh-------- ----k--vah-beem--r-hai m____ l_____ h__ k_ v__ b______ h__ m-j-e l-g-t- h-i k- v-h b-e-a-r h-i ----------------------------------- mujhe lagata hai ki vah beemaar hai
Мислам, дека тој сега спие. म-झ--ल-ता--ै -ि-व- -ब-स- र-ा--ै मु_ ल__ है कि व_ अ_ सो र_ है म-झ- ल-त- ह- क- व- अ- स- र-ा ह- ------------------------------- मुझे लगता है कि वह अब सो रहा है 0
mu--- la-a----a--ki v-- ab-s---------i m____ l_____ h__ k_ v__ a_ s_ r___ h__ m-j-e l-g-t- h-i k- v-h a- s- r-h- h-i -------------------------------------- mujhe lagata hai ki vah ab so raha hai
Ние се надеваме, дека тој ќе се ожени со нашата ќерка. हमे-------- कि--- --ा-ी ब-टी से -ादी करे-ा ह_ आ_ है कि व_ ह__ बे_ से शा_ क__ ह-े- आ-ा ह- क- व- ह-ा-ी ब-ट- स- श-द- क-े-ा ------------------------------------------ हमें आशा है कि वह हमारी बेटी से शादी करेगा 0
h-m---a---a h-- -i-vah --maa-e- -et-e -- s---d-- -a-e-a h____ a____ h__ k_ v__ h_______ b____ s_ s______ k_____ h-m-n a-s-a h-i k- v-h h-m-a-e- b-t-e s- s-a-d-e k-r-g- ------------------------------------------------------- hamen aasha hai ki vah hamaaree betee se shaadee karega
Ние се надеваме, дека тој има многу пари. हम---आश---ै-कि-उस-े-प-स बह-त-प-सा -ै ह_ आ_ है कि उ__ पा_ ब__ पै_ है ह-े- आ-ा ह- क- उ-क- प-स ब-ु- प-स- ह- ------------------------------------ हमें आशा है कि उसके पास बहुत पैसा है 0
ha-e- a-sha-h-i--- u--ke---a- -a--t---isa --i h____ a____ h__ k_ u____ p___ b____ p____ h__ h-m-n a-s-a h-i k- u-a-e p-a- b-h-t p-i-a h-i --------------------------------------------- hamen aasha hai ki usake paas bahut paisa hai
Ние се надеваме, дека тој е милионер. ह-ें-आशा-ह--कि वह ल-पति -ै ह_ आ_ है कि व_ ल___ है ह-े- आ-ा ह- क- व- ल-प-ि ह- -------------------------- हमें आशा है कि वह लखपति है 0
h--e-----h--h-i -i--ah--ak-a--t----i h____ a____ h__ k_ v__ l________ h__ h-m-n a-s-a h-i k- v-h l-k-a-a-i h-i ------------------------------------ hamen aasha hai ki vah lakhapati hai
Слушнав, дека твојата сопруга имаше една несреќа. म--न---ु-ा ह---ि---म्हार---त-नि--े -ाथ--ु-्घ-ना -ुई मैं_ सु_ है कि तु___ प__ के सा_ दु____ हु_ म-ं-े स-न- ह- क- त-म-ह-र- प-्-ि क- स-थ द-र-घ-न- ह-ई --------------------------------------------------- मैंने सुना है कि तुम्हारी पत्नि के साथ दुर्घटना हुई 0
m----e s----h-i-k---um-a-r-e patn- -- -aat- durg-a-ana-h--e m_____ s___ h__ k_ t________ p____ k_ s____ d_________ h___ m-i-n- s-n- h-i k- t-m-a-r-e p-t-i k- s-a-h d-r-h-t-n- h-e- ----------------------------------------------------------- mainne suna hai ki tumhaaree patni ke saath durghatana huee
Слушнав, дека таа лежи во болница. म--ने---न- -- -ि व------ता--मे- है मैं_ सु_ है कि व_ अ____ में है म-ं-े स-न- ह- क- व- अ-्-त-ल म-ं ह- ---------------------------------- मैंने सुना है कि वह अस्पताल में है 0
m--nn--su-----i--- -ah-aspa-aa- m--- hai m_____ s___ h__ k_ v__ a_______ m___ h__ m-i-n- s-n- h-i k- v-h a-p-t-a- m-i- h-i ---------------------------------------- mainne suna hai ki vah aspataal mein hai
Слушнав, дека твојот автомобил е потполно скршен. म-ंन---ुना -ै -- -ु--हारी --री गा--ी------य--है मैं_ सु_ है कि तु___ पू_ गा_ टू_ ग_ है म-ं-े स-न- ह- क- त-म-ह-र- प-र- ग-ड-ी ट-ट ग-ी ह- ----------------------------------------------- मैंने सुना है कि तुम्हारी पूरी गाड़ी टूट गयी है 0
ma-n-- s-n--ha- ---t--h-a--e-po-re- ga-d---toot--ay-- --i m_____ s___ h__ k_ t________ p_____ g_____ t___ g____ h__ m-i-n- s-n- h-i k- t-m-a-r-e p-o-e- g-a-e- t-o- g-y-e h-i --------------------------------------------------------- mainne suna hai ki tumhaaree pooree gaadee toot gayee hai
Ме радува, дека дојдовте. म--े--ु---है कि -- -ये मु_ खु_ है कि आ_ आ_ म-झ- ख-श- ह- क- आ- आ-े ---------------------- मुझे खुशी है कि आप आये 0
mu-h--k--shee---i ----ap --ye m____ k______ h__ k_ a__ a___ m-j-e k-u-h-e h-i k- a-p a-y- ----------------------------- mujhe khushee hai ki aap aaye
Ме радува, дека имате интерес. म--- ख-श--ह--कि आप---द--चस--- है मु_ खु_ है कि आ__ दि____ है म-झ- ख-श- ह- क- आ-क- द-ल-स-प- ह- -------------------------------- मुझे खुशी है कि आपको दिलचस्पी है 0
m---e k-----e --- -- aapako-d-la-h-sp-e hai m____ k______ h__ k_ a_____ d__________ h__ m-j-e k-u-h-e h-i k- a-p-k- d-l-c-a-p-e h-i ------------------------------------------- mujhe khushee hai ki aapako dilachaspee hai
Ме радува, дека сакате да ја купите куќата. म-झे ख--ी ह-----आ--घर ख-ी-ना---ह-े --ं मु_ खु_ है कि आ_ घ_ ख___ चा__ हैं म-झ- ख-श- ह- क- आ- घ- ख-ी-न- च-ह-े ह-ं -------------------------------------- मुझे खुशी है कि आप घर खरीदना चाहते हैं 0
muj-- --------hai--i---p gha----are--ana---aah-t- ha-n m____ k______ h__ k_ a__ g___ k_________ c_______ h___ m-j-e k-u-h-e h-i k- a-p g-a- k-a-e-d-n- c-a-h-t- h-i- ------------------------------------------------------ mujhe khushee hai ki aap ghar khareedana chaahate hain
Се плашам, дека последниот автобус е веќе заминат. मु-- ---------कि-आख-ी -- प--े ही--- च--ी है मु_ अ___ है कि आ__ ब_ प__ ही जा चु_ है म-झ- अ-स-स ह- क- आ-र- ब- प-ल- ह- ज- च-क- ह- ------------------------------------------- मुझे अफ़सोस है कि आखरी बस पहले ही जा चुकी है 0
mu-h- --a-os---i-k- --k---ee--as-pa-al--h-- -a----kee---i m____ a_____ h__ k_ a_______ b__ p_____ h__ j_ c_____ h__ m-j-e a-a-o- h-i k- a-k-a-e- b-s p-h-l- h-e j- c-u-e- h-i --------------------------------------------------------- mujhe afasos hai ki aakharee bas pahale hee ja chukee hai
Се плашам, дека мораме да земеме такси. म-झ- अ---स -- कि--मे---ै---- ल-----ोगी मु_ अ___ है कि ह_ टै__ ले_ हो_ म-झ- अ-स-स ह- क- ह-े- ट-क-स- ल-न- ह-ग- -------------------------------------- मुझे अफ़सोस है कि हमें टैक्सी लेनी होगी 0
m---e -f-so- ha---- h-men---i---e ---ee----ee m____ a_____ h__ k_ h____ t______ l____ h____ m-j-e a-a-o- h-i k- h-m-n t-i-s-e l-n-e h-g-e --------------------------------------------- mujhe afasos hai ki hamen taiksee lenee hogee
Се плашам, дека немам пари кај себе. मुझे अफ़-ोस है ---मे---प-- -ै-- -ह-- -ैं मु_ अ___ है कि मे_ पा_ पै_ न_ हैं म-झ- अ-स-स ह- क- म-र- प-स प-स- न-ी- ह-ं --------------------------------------- मुझे अफ़सोस है कि मेरे पास पैसे नहीं हैं 0
m---e-af--os --- -i --re-paas ---s- nahin--a-n m____ a_____ h__ k_ m___ p___ p____ n____ h___ m-j-e a-a-o- h-i k- m-r- p-a- p-i-e n-h-n h-i- ---------------------------------------------- mujhe afasos hai ki mere paas paise nahin hain

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -