Разговорник

mk Споредни реченици со дека 2   »   tr (ki) li yan cümleler

92 [деведесет и два]

Споредни реченици со дека 2

Споредни реченици со дека 2

92 [doksan iki]

(ki) li yan cümleler

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски турски Пушти Повеќе
Ме лути, дека рчиш. H-r---an--e-i-k----r--o-. H_______ b___ k__________ H-r-a-a- b-n- k-z-ı-ı-o-. ------------------------- Horlaman beni kızdırıyor. 0
Ме лути, дека пиеш толку многу пиво. B---a-a- çok -i-a-i-me--ben- kız-ı-ıy-r. B_ k____ ç__ b___ i____ b___ k__________ B- k-d-r ç-k b-r- i-m-n b-n- k-z-ı-ı-o-. ---------------------------------------- Bu kadar çok bira içmen beni kızdırıyor. 0
Ме лути, дека доаѓаш толку доцна. Bu ka--- --ç gelm----e-- ---d-rı-o-. B_ k____ g__ g_____ b___ k__________ B- k-d-r g-ç g-l-e- b-n- k-z-ı-ı-o-. ------------------------------------ Bu kadar geç gelmen beni kızdırıyor. 0
Мислам, дека му треба лекар. On---bi- d-k-or- ih-iya-- old-ğ-n----nned--o---. O___ b__ d______ i_______ o_______ z____________ O-u- b-r d-k-o-a i-t-y-c- o-d-ğ-n- z-n-e-i-o-u-. ------------------------------------------------ Onun bir doktora ihtiyacı olduğunu zannediyorum. 0
Мислам, дека тој е болен. On-- h-st--o--u-u---z-------or-m. O___ h____ o_______ z____________ O-u- h-s-a o-d-ğ-n- z-n-e-i-o-u-. --------------------------------- Onun hasta olduğunu zannediyorum. 0
Мислам, дека тој сега спие. Onun-şi--- -y-d--unu-z-n--diyor--. O___ ş____ u________ z____________ O-u- ş-m-i u-u-u-u-u z-n-e-i-o-u-. ---------------------------------- Onun şimdi uyuduğunu zannediyorum. 0
Ние се надеваме, дека тој ќе се ожени со нашата ќерка. O-u--k-zı---la -vl---c------ümit---iy--u-. O___ k________ e___________ ü___ e________ O-u- k-z-m-z-a e-l-n-c-ğ-n- ü-i- e-i-o-u-. ------------------------------------------ Onun kızımızla evleneceğini ümit ediyoruz. 0
Ние се надеваме, дека тој има многу пари. O--n --- para-- --d--u-- -mi--ed--o-uz. O___ ç__ p_____ o_______ ü___ e________ O-u- ç-k p-r-s- o-d-ğ-n- ü-i- e-i-o-u-. --------------------------------------- Onun çok parası olduğunu ümit ediyoruz. 0
Ние се надеваме, дека тој е милионер. O-un -il-o----old-ğun- -m-----i--ruz. O___ m_______ o_______ ü___ e________ O-u- m-l-o-e- o-d-ğ-n- ü-i- e-i-o-u-. ------------------------------------- Onun milyoner olduğunu ümit ediyoruz. 0
Слушнав, дека твојата сопруга имаше една несреќа. H-n-----n bir ka-a---çi---ğini -u---m. H________ b__ k___ g__________ d______ H-n-m-n-n b-r k-z- g-ç-r-i-i-i d-y-u-. -------------------------------------- Hanımının bir kaza geçirdiğini duydum. 0
Слушнав, дека таа лежи во болница. O-un---stah---d- -at--ğı-ı--uy--m. O___ h__________ y________ d______ O-u- h-s-a-a-e-e y-t-ı-ı-ı d-y-u-. ---------------------------------- Onun hastahanede yattığını duydum. 0
Слушнав, дека твојот автомобил е потполно скршен. A-a----n --m--e----rd--------n- --yd-m. A_______ t______ h____ o_______ d______ A-a-a-ı- t-m-m-n h-r-a o-d-ğ-n- d-y-u-. --------------------------------------- Arabanın tamamen hurda olduğunu duydum. 0
Ме радува, дека дојдовте. G-l-iğin--e s---ndim. G__________ s________ G-l-i-i-i-e s-v-n-i-. --------------------- Geldiğinize sevindim. 0
Ме радува, дека имате интерес. I-gi--z -u---ğ-n--- se--ndim. I______ d__________ s________ I-g-n-z d-y-u-u-u-a s-v-n-i-. ----------------------------- Ilginiz duyduğunuza sevindim. 0
Ме радува, дека сакате да ја купите куќата. Ev-----a---s--m-ni---se-i-di-. E__ a____ i_________ s________ E-i a-m-k i-t-m-n-z- s-v-n-i-. ------------------------------ Evi almak istemenize sevindim. 0
Се плашам, дека последниот автобус е веќе заминат. Son --o-üsün kal---ş -l-a-ın-an-ko--uy--u-. S__ o_______ k______ o_________ k__________ S-n o-o-ü-ü- k-l-m-ş o-m-s-n-a- k-r-u-o-u-. ------------------------------------------- Son otobüsün kalkmış olmasından korkuyorum. 0
Се плашам, дека мораме да земеме такси. Bir t-k-i---tm-mız ---e-m-s----- -ork-y-r-m. B__ t____ t_______ g____________ k__________ B-r t-k-i t-t-a-ı- g-r-k-e-i-d-n k-r-u-o-u-. -------------------------------------------- Bir taksi tutmamız gerekmesinden korkuyorum. 0
Се плашам, дека немам пари кај себе. K-r-a-ım,-y-nı--a p-r---o-. K________ y______ p___ y___ K-r-a-ı-, y-n-m-a p-r- y-k- --------------------------- Korkarım, yanımda para yok. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -