Разговорник

mk Споредни реченици со дека 2   »   ca Subordinades amb que 2

92 [деведесет и два]

Споредни реченици со дека 2

Споредни реченици со дека 2

92 [noranta-dos]

Subordinades amb que 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски каталонски Пушти Повеќе
Ме лути, дека рчиш. M---p-e----que-ro-q-i-. M_________ q__ r_______ M-e-p-e-y- q-e r-n-u-s- ----------------------- M’emprenya que ronquis. 0
Ме лути, дека пиеш толку многу пиво. M--m--enya-q---be---s t-nt- ce--e--. M_________ q__ b_____ t____ c_______ M-e-p-e-y- q-e b-g-i- t-n-a c-r-e-a- ------------------------------------ M’emprenya que beguis tanta cervesa. 0
Ме лути, дека доаѓаш толку доцна. M-em-re--a-que -rrib-s ta---ard. M_________ q__ a______ t__ t____ M-e-p-e-y- q-e a-r-b-s t-n t-r-. -------------------------------- M’emprenya que arribis tan tard. 0
Мислам, дека му треба лекар. Cre- q-- (- el-) -- feia f-l-- un -etg-. C___ q__ (_ e___ l_ f___ f____ u_ m_____ C-e- q-e (- e-l- l- f-i- f-l-a u- m-t-e- ---------------------------------------- Crec que (a ell) li feia falta un metge. 0
Мислам, дека тој е болен. C----que -s--a-al-. C___ q__ é_ m______ C-e- q-e é- m-l-l-. ------------------- Crec que és malalt. 0
Мислам, дека тој сега спие. Cr-c qu--es-à-dor-i--. C___ q__ e___ d_______ C-e- q-e e-t- d-r-i-t- ---------------------- Crec que està dormint. 0
Ние се надеваме, дека тој ќе се ожени со нашата ќерка. E---rem --e e- -a-i amb la--os--- f----. E______ q__ e_ c___ a__ l_ n_____ f_____ E-p-r-m q-e e- c-s- a-b l- n-s-r- f-l-a- ---------------------------------------- Esperem que es casi amb la nostra filla. 0
Ние се надеваме, дека тој има многу пари. E-per-- q----ingu- molt--din-rs. E______ q__ t_____ m____ d______ E-p-r-m q-e t-n-u- m-l-s d-n-r-. -------------------------------- Esperem que tingui molts diners. 0
Ние се надеваме, дека тој е милионер. E-per-m-qu- -i-ui m---o--ri. E______ q__ s____ m_________ E-p-r-m q-e s-g-i m-l-o-a-i- ---------------------------- Esperem que sigui milionari. 0
Слушнав, дека твојата сопруга имаше една несреќа. H- -e-tit --e--a t--- -o-a-ha----gu--un--ccid-nt. H_ s_____ q__ l_ t___ d___ h_ t_____ u_ a________ H- s-n-i- q-e l- t-v- d-n- h- t-n-u- u- a-c-d-n-. ------------------------------------------------- He sentit que la teva dona ha tingut un accident. 0
Слушнав, дека таа лежи во болница. He s-n--- -ue-(-l-a- é- a l-h---ital. H_ s_____ q__ (_____ é_ a l__________ H- s-n-i- q-e (-l-a- é- a l-h-s-i-a-. ------------------------------------- He sentit que (ella) és a l’hospital. 0
Слушнав, дека твојот автомобил е потполно скршен. He-s-nti--que-el te- c-t---e--- c--p----men--d--tr-ï-. H_ s_____ q__ e_ t__ c____ e___ c___________ d________ H- s-n-i- q-e e- t-u c-t-e e-t- c-m-l-t-m-n- d-s-r-ï-. ------------------------------------------------------ He sentit que el teu cotxe està completament destruït. 0
Ме радува, дека дојдовте. M--le--o -----à--- --n---. M_______ q__ h____ v______ M-a-e-r- q-e h-g-u v-n-u-. -------------------------- M’alegro que hàgiu vingut. 0
Ме радува, дека имате интерес. M’-leg-o que -s-ig-- --ter-ssat. M_______ q__ e______ i__________ M-a-e-r- q-e e-t-g-i i-t-r-s-a-. -------------------------------- M’alegro que estigui interessat. 0
Ме радува, дека сакате да ја купите куќата. M’-l-g-o --e v--g-- compr-r-la c---. M_______ q__ v_____ c______ l_ c____ M-a-e-r- q-e v-l-u- c-m-r-r l- c-s-. ------------------------------------ M’alegro que vulgui comprar la casa. 0
Се плашам, дека последниот автобус е веќе заминат. E---e-o-q-- l---t----ut--ú- ---s---’----n--. E_ t___ q__ l______ a______ j_ s_ n___ a____ E- t-m- q-e l-ú-t-m a-t-b-s j- s- n-h- a-a-. -------------------------------------------- Em temo que l’últim autobús ja se n’ha anat. 0
Се плашам, дека мораме да земеме такси. Em--emo -ue-haurem-d’-g-f-r ---t-x-. E_ t___ q__ h_____ d_______ u_ t____ E- t-m- q-e h-u-e- d-a-a-a- u- t-x-. ------------------------------------ Em temo que haurem d’agafar un taxi. 0
Се плашам, дека немам пари кај себе. Em---mo-que-----o-t-----ers. E_ t___ q__ n_ p____ d______ E- t-m- q-e n- p-r-o d-n-r-. ---------------------------- Em temo que no porto diners. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -