Разговорник

mk Споредни реченици со дека 2   »   hr Zavisne rečenice sa da 2

92 [деведесет и два]

Споредни реченици со дека 2

Споредни реченици со дека 2

92 [devedeset i dva]

Zavisne rečenice sa da 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски хрватски Пушти Повеќе
Ме лути, дека рчиш. L--t--me-š-- -r-eš. L____ m_ š__ h_____ L-u-i m- š-o h-č-š- ------------------- Ljuti me što hrčeš. 0
Ме лути, дека пиеш толку многу пиво. L-u-i-m--što-pij---t-k- ---------. L____ m_ š__ p____ t___ p___ p____ L-u-i m- š-o p-j-š t-k- p-n- p-v-. ---------------------------------- Ljuti me što piješ tako puno piva. 0
Ме лути, дека доаѓаш толку доцна. L---- -- št-----a--š -a-o -as-o. L____ m_ š__ d______ t___ k_____ L-u-i m- š-o d-l-z-š t-k- k-s-o- -------------------------------- Ljuti me što dolaziš tako kasno. 0
Мислам, дека му треба лекар. V-eru-em da-on --eb- li-eč-ika. V_______ d_ o_ t____ l_________ V-e-u-e- d- o- t-e-a l-j-č-i-a- ------------------------------- Vjerujem da on treba liječnika. 0
Мислам, дека тој е болен. Vj-r-----da ---on bo--s--n. V_______ d_ j_ o_ b________ V-e-u-e- d- j- o- b-l-s-a-. --------------------------- Vjerujem da je on bolestan. 0
Мислам, дека тој сега спие. Vjer-je- ----n-sa-a-spav-. V_______ d_ o_ s___ s_____ V-e-u-e- d- o- s-d- s-a-a- -------------------------- Vjerujem da on sada spava. 0
Ние се надеваме, дека тој ќе се ожени со нашата ќерка. N-d--o s- -------- o-e--ti-naš- k-----. N_____ s_ d_ ć_ o_ o______ n___ k______ N-d-m- s- d- ć- o- o-e-i-i n-š- k-e-k-. --------------------------------------- Nadamo se da će on oženiti našu kćerku. 0
Ние се надеваме, дека тој има многу пари. Nad--o--e ---on -m- -un- ----ca. N_____ s_ d_ o_ i__ p___ n______ N-d-m- s- d- o- i-a p-n- n-v-c-. -------------------------------- Nadamo se da on ima puno novaca. 0
Ние се надеваме, дека тој е милионер. N-d--o--- -- -e o- m-li-un-š. N_____ s_ d_ j_ o_ m_________ N-d-m- s- d- j- o- m-l-j-n-š- ----------------------------- Nadamo se da je on milijunaš. 0
Слушнав, дека твојата сопруга имаше една несреќа. Čuo-/ č-----a--d---e----ja -en- imal--n---eć-. Č__ / č___ s__ d_ j_ t____ ž___ i____ n_______ Č-o / č-l- s-m d- j- t-o-a ž-n- i-a-a n-s-e-u- ---------------------------------------------- Čuo / čula sam da je tvoja žena imala nesreću. 0
Слушнав, дека таа лежи во болница. Č-- / č--a-s-m -a-on- --ži-u b----ci. Č__ / č___ s__ d_ o__ l___ u b_______ Č-o / č-l- s-m d- o-a l-ž- u b-l-i-i- ------------------------------------- Čuo / čula sam da ona leži u bolnici. 0
Слушнав, дека твојот автомобил е потполно скршен. Č---/ --la sa- -a j- t-o--auto----a-n- -o-v--en. Č__ / č___ s__ d_ j_ t___ a___ t______ p________ Č-o / č-l- s-m d- j- t-o- a-t- t-t-l-o p-k-a-e-. ------------------------------------------------ Čuo / čula sam da je tvoj auto totalno pokvaren. 0
Ме радува, дека дојдовте. Rad-j- me -- --------i. R_____ m_ d_ s__ d_____ R-d-j- m- d- s-e d-š-i- ----------------------- Raduje me da ste došli. 0
Ме радува, дека имате интерес. R--uj---e -a---- za----r-s---n-. R_____ m_ d_ s__ z______________ R-d-j- m- d- s-e z-i-t-r-s-r-n-. -------------------------------- Raduje me da ste zainteresirani. 0
Ме радува, дека сакате да ја купите куќата. R---je--e-da žel--e--u-i-i --ć-. R_____ m_ d_ ž_____ k_____ k____ R-d-j- m- d- ž-l-t- k-p-t- k-ć-. -------------------------------- Raduje me da želite kupiti kuću. 0
Се плашам, дека последниот автобус е веќе заминат. B---- -e-d- -- z-d-j--aut---s--eć-otišao. B____ s_ d_ j_ z_____ a______ v__ o______ B-j-m s- d- j- z-d-j- a-t-b-s v-ć o-i-a-. ----------------------------------------- Bojim se da je zadnji autobus već otišao. 0
Се плашам, дека мораме да земеме такси. B-j-m -- d---ora-o-u---i--a---. B____ s_ d_ m_____ u____ t_____ B-j-m s- d- m-r-m- u-e-i t-k-i- ------------------------------- Bojim se da moramo uzeti taksi. 0
Се плашам, дека немам пари кај себе. B-j-m-s- ---n-m-- -ov-c- kod seb-. B____ s_ d_ n____ n_____ k__ s____ B-j-m s- d- n-m-m n-v-c- k-d s-b-. ---------------------------------- Bojim se da nemam novaca kod sebe. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -