Разговорник

mk Излегување навечер   »   ky Кечки сейилдөө

44 [четириесет и четири]

Излегување навечер

Излегување навечер

44 [кырк төрт]

44 [кырк төрт]

Кечки сейилдөө

Keçki seyildöö

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски киргиски Пушти Повеќе
Има ли овде дискотека? Б---ж--------ко-ек-----бы? Б__ ж____ д________ б_____ Б-л ж-р-е д-с-о-е-а б-р-ы- -------------------------- Бул жерде дискотека барбы? 0
Bul-je--e d-s----k- -arb-? B__ j____ d________ b_____ B-l j-r-e d-s-o-e-a b-r-ı- -------------------------- Bul jerde diskoteka barbı?
Има ли овде ноќен клуб? Бу-----------кү-к--б б---ы? Б__ ж____ т____ к___ б_____ Б-л ж-р-е т-н-ү к-у- б-р-ы- --------------------------- Бул жерде түнкү клуб барбы? 0
Bul jer----ün----lu- -----? B__ j____ t____ k___ b_____ B-l j-r-e t-n-ü k-u- b-r-ı- --------------------------- Bul jerde tünkü klub barbı?
Има ли овде кафеана? Б-л-же-де п-б-ба--ы? Б__ ж____ п__ б_____ Б-л ж-р-е п-б б-р-ы- -------------------- Бул жерде паб барбы? 0
B-- j--de---- -ar--? B__ j____ p__ b_____ B-l j-r-e p-b b-r-ı- -------------------- Bul jerde pab barbı?
Што има вечерва во театар? Б--үн-к-ч-нд- ---трда--м-- б---т? Б____ к______ т______ э___ б_____ Б-г-н к-ч-н-е т-а-р-а э-н- б-л-т- --------------------------------- Бүгүн кечинде театрда эмне болот? 0
Büg-- keç--de t----d---m-e ---o-? B____ k______ t______ e___ b_____ B-g-n k-ç-n-e t-a-r-a e-n- b-l-t- --------------------------------- Bügün keçinde teatrda emne bolot?
Што има вечерва во кино? Бүгүн кеч---е-кинот-атр-а э--е-бо---? Б____ к______ к__________ э___ б_____ Б-г-н к-ч-н-е к-н-т-а-р-а э-н- б-л-т- ------------------------------------- Бүгүн кечинде кинотеатрда эмне болот? 0
B-gü---e-i-de ----t--trda-e-n- b----? B____ k______ k__________ e___ b_____ B-g-n k-ç-n-e k-n-t-a-r-a e-n- b-l-t- ------------------------------------- Bügün keçinde kinoteatrda emne bolot?
Што има вечерва на телевизија? Бү-----ечин-- ----л-ы-а эмн- б-л-т? Б____ к______ с________ э___ б_____ Б-г-н к-ч-н-е с-н-л-ы-а э-н- б-л-т- ----------------------------------- Бүгүн кечинде сыналгыда эмне болот? 0
Büg-- --çi----s-na----- -m-- bol--? B____ k______ s________ e___ b_____ B-g-n k-ç-n-e s-n-l-ı-a e-n- b-l-t- ----------------------------------- Bügün keçinde sınalgıda emne bolot?
Има ли уште билети за театар? Т-а-рг--д-г---и---т-- --р--? Т______ д___ б_______ б_____ Т-а-р-а д-г- б-л-т-е- б-р-ы- ---------------------------- Театрга дагы билеттер барбы? 0
T-atr-a-dagı --le--er ba-b-? T______ d___ b_______ b_____ T-a-r-a d-g- b-l-t-e- b-r-ı- ---------------------------- Teatrga dagı biletter barbı?
Има ли уште билети за кино? Кин--еат--а даг--би-е-т-- -ар--? К__________ д___ б_______ б_____ К-н-т-а-р-а д-г- б-л-т-е- б-р-ы- -------------------------------- Кинотеатрга дагы билеттер барбы? 0
Ki--te-tr----ag--bil----r-ba--ı? K__________ d___ b_______ b_____ K-n-t-a-r-a d-g- b-l-t-e- b-r-ı- -------------------------------- Kinoteatrga dagı biletter barbı?
Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар? Фу-----о-нуна -а-ы -илет----б-рб-? Ф_____ о_____ д___ б_______ б_____ Ф-т-о- о-н-н- д-г- б-л-т-е- б-р-ы- ---------------------------------- Футбол оюнуна дагы билеттер барбы? 0
F-tbol -y--u-a--ag- -ile---r-ba-bı? F_____ o______ d___ b_______ b_____ F-t-o- o-u-u-a d-g- b-l-t-e- b-r-ı- ----------------------------------- Futbol oyununa dagı biletter barbı?
Јас би сакал / сакала да седам сосема позади. М-н -- а-тка--т-р-ум-ке--т. М__ э_ а____ о______ к_____ М-н э- а-т-а о-у-г-м к-л-т- --------------------------- Мен эң артка отургум келет. 0
Me--eŋ ----a-otu-g-m kelet. M__ e_ a____ o______ k_____ M-n e- a-t-a o-u-g-m k-l-t- --------------------------- Men eŋ artka oturgum kelet.
Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината. М--------о----р ----е о-ур--м--е-ет. М__ о______ б__ ж____ о______ к_____ М-н о-т-д-н б-р ж-р-е о-у-г-м к-л-т- ------------------------------------ Мен ортодон бир жерге отургум келет. 0
Men ---odo--bi- -e-g------g-- k--e-. M__ o______ b__ j____ o______ k_____ M-n o-t-d-n b-r j-r-e o-u-g-m k-l-t- ------------------------------------ Men ortodon bir jerge oturgum kelet.
Јас би сакал / сакала да седам сосема напред. Мен -- -л-ыд- от-ргум-ке-е-. М__ э_ а_____ о______ к_____ М-н э- а-д-д- о-у-г-м к-л-т- ---------------------------- Мен эң алдыда отургум келет. 0
Me- eŋ ---ı-a ot-r--- -e-et. M__ e_ a_____ o______ k_____ M-n e- a-d-d- o-u-g-m k-l-t- ---------------------------- Men eŋ aldıda oturgum kelet.
Можете ли да ми препорачате нешто? Мага-б-- -------у-у-т-й-а-ас---ы? М___ б__ н____ с_______ а________ М-г- б-р н-р-е с-н-ш-а- а-а-ы-б-? --------------------------------- Мага бир нерсе сунуштай аласызбы? 0
M-g- -----e-----u-u-ta- al-----ı? M___ b__ n____ s_______ a________ M-g- b-r n-r-e s-n-ş-a- a-a-ı-b-? --------------------------------- Maga bir nerse sunuştay alasızbı?
Кога започнува претставата? С--ктакль к---н б-ш-а-ат? С________ к____ б________ С-е-т-к-ь к-ч-н б-ш-а-а-? ------------------------- Спектакль качан башталат? 0
S--k-------ç-n-baştal-t? S_______ k____ b________ S-e-t-k- k-ç-n b-ş-a-a-? ------------------------ Spektakl kaçan baştalat?
Можете ли да ми обезбедите една карта? М--а-б--ет ал---ла-ыз--? М___ б____ а__ а________ М-г- б-л-т а-а а-а-ы-б-? ------------------------ Мага билет ала аласызбы? 0
M----b---- al-----s-zbı? M___ b____ a__ a________ M-g- b-l-t a-a a-a-ı-b-? ------------------------ Maga bilet ala alasızbı?
Има ли овде во близината игралиште за голф? Ж-кын-ж-р----о--ф-аянтч--- -а--ы? Ж____ ж____ г____ а_______ б_____ Ж-к-н ж-р-е г-л-ф а-н-ч-с- б-р-ы- --------------------------------- Жакын жерде гольф аянтчасы барбы? 0
J---n -erd- -ol- ---nt-a-- bar-ı? J____ j____ g___ a________ b_____ J-k-n j-r-e g-l- a-a-t-a-ı b-r-ı- --------------------------------- Jakın jerde golf ayantçası barbı?
Има ли овде во близината тениско игралиште? Жак-н ---де-тен-ис-ко-ту---рбы? Ж____ ж____ т_____ к____ б_____ Ж-к-н ж-р-е т-н-и- к-р-у б-р-ы- ------------------------------- Жакын жерде теннис корту барбы? 0
Ja-ın -e-de--e--i- k-rt- --r-ı? J____ j____ t_____ k____ b_____ J-k-n j-r-e t-n-i- k-r-u b-r-ı- ------------------------------- Jakın jerde tennis kortu barbı?
Има ли овде во близината затворен базен? Жакын -е--е ж-бы----ссе----арбы? Ж____ ж____ ж____ б______ б_____ Ж-к-н ж-р-е ж-б-к б-с-е-н б-р-ы- -------------------------------- Жакын жерде жабык бассейн барбы? 0
J--ın j--d---a-ı- --s--y- barbı? J____ j____ j____ b______ b_____ J-k-n j-r-e j-b-k b-s-e-n b-r-ı- -------------------------------- Jakın jerde jabık basseyn barbı?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -