Разговорник

mk Сврзници 3   »   ky Байламталар 3

96 [деведесет и шест]

Сврзници 3

Сврзници 3

96 [токсон алты]

96 [токсон алты]

Байламталар 3

Baylamtalar 3

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски киргиски Пушти Повеќе
Јас станувам, штом заѕвони будилникот. О-----у--шың----а-- ---ен турам. О_______ ш_________ м____ т_____ О-г-т-у- ш-ң-ы-а-р- м-н-н т-р-м- -------------------------------- Ойготкуч шыңгыраары менен турам. 0
Oygo-ku---ı-gıraar--m-n-- --ram. O_______ ş_________ m____ t_____ O-g-t-u- ş-ŋ-ı-a-r- m-n-n t-r-m- -------------------------------- Oygotkuç şıŋgıraarı menen turam.
Јас станувам уморен / уморна, штом треба да учам. М-н-б----ерс--үй--нүшүм -ер-к-б-л--н-----а---п--а-а---. М__ б__ н____ ү________ к____ б________ ч_____ к_______ М-н б-р н-р-е ү-р-н-ш-м к-р-к б-л-о-д-, ч-р-а- к-л-м-н- ------------------------------------------------------- Мен бир нерсе үйрөнүшүм керек болгондо, чарчап каламын. 0
M-n ------r-e --r-n-ş-- ---ek-bol-on--, çar--p---la---. M__ b__ n____ ü________ k____ b________ ç_____ k_______ M-n b-r n-r-e ü-r-n-ş-m k-r-k b-l-o-d-, ç-r-a- k-l-m-n- ------------------------------------------------------- Men bir nerse üyrönüşüm kerek bolgondo, çarçap kalamın.
Јас ќе престанам да работам, штом ќе бидам 60. Алт--ышка---к--м- -ш-е------. А________ ч______ и__________ А-т-м-ш-а ч-к-а-, и-т-б-й-и-. ----------------------------- Алтымышка чыксам, иштебеймин. 0
Altı-ı-----ıks-m- i-tebey-i-. A________ ç______ i__________ A-t-m-ş-a ç-k-a-, i-t-b-y-i-. ----------------------------- Altımışka çıksam, iştebeymin.
Кога ќе се јавите? К-ч-н---ла-ыз? К____ ч_______ К-ч-н ч-л-с-з- -------------- Качан чаласыз? 0
K---n--al-sız? K____ ç_______ K-ç-n ç-l-s-z- -------------- Kaçan çalasız?
Штом имам еден момент време. Б-- ----бакыт --лго-д-----. Б__ а_ у_____ б_______ э___ Б-р а- у-а-ы- б-л-о-д- э-е- --------------------------- Бир аз убакыт болгондо эле. 0
Bi---z-u-ak-- ---gondo ---. B__ a_ u_____ b_______ e___ B-r a- u-a-ı- b-l-o-d- e-e- --------------------------- Bir az ubakıt bolgondo ele.
Тој ќе се јави, штом ќе има малку време. А---бакт--- --лсо -ле --лат. А_ у_______ б____ э__ ч_____ А- у-а-т-с- б-л-о э-е ч-л-т- ---------------------------- Ал убактысы болсо эле чалат. 0
A--uba---s---ols- -le ---a-. A_ u_______ b____ e__ ç_____ A- u-a-t-s- b-l-o e-e ç-l-t- ---------------------------- Al ubaktısı bolso ele çalat.
Колку долго ќе работите? К-ча----ч-йин-ишт--сиз? К______ ч____ и________ К-ч-н-а ч-й-н и-т-й-и-? ----------------------- Качанга чейин иштейсиз? 0
Ka-a-ga -ey-n--ş-e-siz? K______ ç____ i________ K-ç-n-a ç-y-n i-t-y-i-? ----------------------- Kaçanga çeyin işteysiz?
Јас ќе работам, се додека можам. Кол-мда- -е--ши-че-иш--й -ере--н. К_______ к________ и____ б_______ К-л-м-а- к-л-ш-н-е и-т-й б-р-м-н- --------------------------------- Колумдан келишинче иштей беремин. 0
Kolu-da--ke--şi--- i---y-berem-n. K_______ k________ i____ b_______ K-l-m-a- k-l-ş-n-e i-t-y b-r-m-n- --------------------------------- Kolumdan kelişinçe iştey beremin.
Јас ќе работам, се додека сум здрав / здрава. Д----о---г-м ч---бол-о -л-,-и---й бе--м--. Д__ с_______ ч__ б____ э___ и____ б_______ Д-н с-о-у-у- ч-ң б-л-о э-е- и-т-й б-р-м-н- ------------------------------------------ Ден соолугум чың болсо эле, иштей беремин. 0
Den--oo-u--m -ı- b-lso ele- --tey-------n. D__ s_______ ç__ b____ e___ i____ b_______ D-n s-o-u-u- ç-ŋ b-l-o e-e- i-t-y b-r-m-n- ------------------------------------------ Den soolugum çıŋ bolso ele, iştey beremin.
Тој лежи во кревет, наместо да работи. Ал и----ен-ин --дуна -ө--к------а-. А_ и_________ о_____ т______ ж_____ А- и-т-г-н-и- о-д-н- т-ш-к-ө ж-т-т- ----------------------------------- Ал иштегендин ордуна төшөктө жатат. 0
A- ----gen------d--a-----kt- -ata-. A_ i_________ o_____ t______ j_____ A- i-t-g-n-i- o-d-n- t-ş-k-ö j-t-t- ----------------------------------- Al iştegendin orduna töşöktö jatat.
Таа чита весник, наместо да готви. А--т-м-к-жаса--н-----р--н-----и----у--жата-. А_ т____ ж_________ о_____ г____ о___ ж_____ А- т-м-к ж-с-г-н-ы- о-д-н- г-з-т о-у- ж-т-т- -------------------------------------------- Ал тамак жасагандын ордуна гезит окуп жатат. 0
Al----a-----a---dı- or-----ge-it -----jat-t. A_ t____ j_________ o_____ g____ o___ j_____ A- t-m-k j-s-g-n-ı- o-d-n- g-z-t o-u- j-t-t- -------------------------------------------- Al tamak jasagandın orduna gezit okup jatat.
Тој седи во кафеаната, наместо да си оди дома. А---й-- ба-г--д-н--р---а -аб---оту---. А_ ү___ б________ о_____ п____ о______ А- ү-г- б-р-а-д-н о-д-н- п-б-а о-у-а-. -------------------------------------- Ал үйгө баргандын ордуна пабда отурат. 0
Al --g----r--n-ı- -rdu-a-p---- ot--a-. A_ ü___ b________ o_____ p____ o______ A- ü-g- b-r-a-d-n o-d-n- p-b-a o-u-a-. -------------------------------------- Al üygö bargandın orduna pabda oturat.
Колку што знам, тој живее овде. Мени- -илиш-мч-, а- ушу- же-д- жаш-йт. М____ б_________ а_ у___ ж____ ж______ М-н-н б-л-ш-м-е- а- у-у- ж-р-е ж-ш-й-. -------------------------------------- Менин билишимче, ал ушул жерде жашайт. 0
M---- ---i-imç--------u--j--d- --şayt. M____ b_________ a_ u___ j____ j______ M-n-n b-l-ş-m-e- a- u-u- j-r-e j-ş-y-. -------------------------------------- Menin bilişimçe, al uşul jerde jaşayt.
Колку што знам, неговата сопруга е болна. М-н-- б-ли-имче,----н -ялы оор---жат-т. М____ б_________ а___ а___ о____ ж_____ М-н-н б-л-ш-м-е- а-ы- а-л- о-р-п ж-т-т- --------------------------------------- Менин билишимче, анын аялы ооруп жатат. 0
M-nin -ili--mçe,-a------alı --r-- -a---. M____ b_________ a___ a____ o____ j_____ M-n-n b-l-ş-m-e- a-ı- a-a-ı o-r-p j-t-t- ---------------------------------------- Menin bilişimçe, anın ayalı oorup jatat.
Колку што знам, тој е невработен. Ме--н-би--ши-ч-,--- ----шсуз. М____ б_________ а_ ж________ М-н-н б-л-ш-м-е- а- ж-м-ш-у-. ----------------------------- Менин билишимче, ал жумушсуз. 0
M---- b-l--imç-,-a- -um--s--. M____ b_________ a_ j________ M-n-n b-l-ş-m-e- a- j-m-ş-u-. ----------------------------- Menin bilişimçe, al jumuşsuz.
Јас се успав, инаку ќе дојдев навреме. М-- ук-а- кал-пт-р-----б-л-ос--уб-г---а к-л-ек--н. М__ у____ к___________ б______ у_______ к_________ М-н у-т-п к-л-п-ы-м-н- б-л-о-о у-а-ы-д- к-л-е-м-н- -------------------------------------------------- Мен уктап калыптырмын, болбосо убагында келмекмин. 0
M-n---t-- k--ıp--rm--, b-----o-u--gı-----e-m-----. M__ u____ k___________ b______ u_______ k_________ M-n u-t-p k-l-p-ı-m-n- b-l-o-o u-a-ı-d- k-l-e-m-n- -------------------------------------------------- Men uktap kalıptırmın, bolboso ubagında kelmekmin.
Јас го пропуштив автобусот, инаку ќе дојдев навреме. Ме- а--об-ск---е---ип ---ы-т-р--н,-б---осо ---гы--- ке----ми-. М__ а________ к______ к___________ б______ у_______ к_________ М-н а-т-б-с-а к-ч-г-п к-л-п-ы-м-н- б-л-о-о у-а-ы-д- к-л-е-м-н- -------------------------------------------------------------- Мен автобуска кечигип калыптырмын, болбосо убагында келмекмин. 0
M-n --tob-sk------gi- -al-p----ı-, bo--o--------n-a -elme-min. M__ a________ k______ k___________ b______ u_______ k_________ M-n a-t-b-s-a k-ç-g-p k-l-p-ı-m-n- b-l-o-o u-a-ı-d- k-l-e-m-n- -------------------------------------------------------------- Men avtobuska keçigip kalıptırmın, bolboso ubagında kelmekmin.
Јас не го најдов патот, инаку ќе дојдев навреме. Мен --лду ----ад-м, б---осо уба--н-- ба-м---ы-. М__ ж____ т________ б______ у_______ б_________ М-н ж-л-у т-п-а-ы-, б-л-о-о у-а-ы-д- б-р-а-м-н- ----------------------------------------------- Мен жолду таппадым, болбосо убагында бармакмын. 0
M-n joldu t--padım, b-l-----u--gı-da -a---kmı-. M__ j____ t________ b______ u_______ b_________ M-n j-l-u t-p-a-ı-, b-l-o-o u-a-ı-d- b-r-a-m-n- ----------------------------------------------- Men joldu tappadım, bolboso ubagında barmakmın.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -